Tefal BF213010, BF2130CH manual

Page 74

AMARAN: Berhati-hati untuk mengelakkan sebarang tumpahan di penyambung semasa membersihkan mengisi atau mencurah.

Sentiasa ikut arahan pembersihan untuk membersihkan perkakas anda

––Cabut palam perkakas.

––Jangan bersihkan perkakas ketika panas.

––Bersihkan dengan kain lembap atau span.

––Jangan sekali-kali merendam perkakas di dalam air atau meletakkannya di bawah air yang mengalir.

AMARAN: Risiko kecederaan jika anda tidak menggunakan perkakas ini dengan betul.

Gunakan cerek anda hanya untuk mendidihkan air minuman.

AMARAN: Terdapat sisa-sisa haba pada permukaan elemen pemanasan selepas digunakan.

Pastikan hanya menggunakan pemegang semasa pemanasan sehinggalah ia menyejuk.

Perkakas anda hanyalah untuk kegunaan domestik di dalam rumah pada altitud di bawah 4000 m.

Untuk keselamatan anda, peralatan ini mematuhi piawaian dan peraturan-peraturan (Arahan

mengenai Voltan Rendah, Keserasian Elektromagnetik, Bahan dalam hubungan bersama artikel makanan, Alam sekitar, dan lain-lain.).

Cuma pasang peralatan kepada soket utama berbumi. Semak yang kuasa voltan dipaparkan pada piring penarafan pada peralatan sepadan dengan pemasangan elektrik anda.

Sebarang kesilapan sambungan akan membatalkan jaminan anda.

Jaminan tidak meliputi cerek yang gagal beroperasi atau beroperasi teruk kerana gagal untuk menanggalkan kerak secara kerap.

Jangan biarkan kord kuasa tergantung di mana kanak-kanak mungkin mencapainya.

Jangan tanggalkan palam dengan menarik kord kuasa.

Sebarang campur tangan dari pencucian biasa dan penyelenggaraan oleh pelanggan perlu dilakukan oleh Pusat Perkhidmatan Diluluskan.

Cuma guna cerek anda untuk mendidihkan air minuman.

Semua peralatan adalah tertakluk kepada prosedur kawalan kualiti yang ketat. Ini termasuk ujian kegunaan sebenar pada peralatan pilihan secara rawak, yang menerangakan sebarang tanda penggunaan.

Jangan sesekali gunakan pad penyental untuk tujuan pembersihan.

Untuk mengeluarkan penapis karat, alihkan cerek dari tapaknya dan biarkannya sejuk. Jangan mengeluarkan penapis ketika peralatan berisi air panas.

Jangan menggunakan kaedah lain untuk membersihkan kerak karat daripada cerek selain daripada kaedah yang disyorkan.

Pastikan cerek dan kord kuasa jauh dari sebarang sumber kepanasan, dari sebarang basahan atau permukaan licin dan jauh dari permukaan tajam.

Jangan guna peralatan di bilik air atau hampir pada sumber air.

Jangan guna cerek bila tangan anda atau kaki adalah basah.

Sentiasa menanggalakn palam kord kuasa dengan segera jika awak melihat sebarang kejanggalan semasa operasi.

72

Image 74
Contents EN DE NL ES IT PT DA no SV FI EL TR MS ZH KO TH AR FA Auto Consignes DE Sécurité Page Pour Ouvrir LE COUVERCLE, Selon LE Modèle Avant LA Première UtilisationUtilisation Pour Mettre LA Bouilloire EN Marche Nettoyage ET EntretienPosez LE Socle SUR UNE Surface LISSE, Propre ET Froide Pour Nettoyer Votre BouilloirePour détartrer votre bouilloire DétartrageEN CAS DE Problème Pour détartrer votre filtre suivant modèleProtection DE L’ENVIRONNEMENT EN Safety InstructionsPrévention DES Accidents Domestiques Participons à la protection de l’environnementPage Before Using for the First Time USE Cleaning and MaintenanceCleaning Your Kettle To Open the LID, According to the ModelTo de-scale your kettle Event of ProblemsDE-SCALING To de-scale your filter according to modelSicherheitshinweise Prevention of Domestic AccidentsEnvironmental Protection Page Materialien, Umweltverträglichkeit Stromkabel in der Nut fest. fig VOR DER Ersten BenutzungBetrieb Öffnen DES Deckels JE Nach ModellReinigung DES Wasserkochers Reinigung UND InstandhaltungEntkalken Umweltschutz Wenn ES Probleme GibtVorbeugen VON Haushaltsunfällen IHR Wasserkocher Weist Keine Sichtbare Beschädigung AUFVeiligheidsvoorschriften Page Voor HET Openen VAN HET DEKSEL, Afhankelijk VAN HET Model Voor HET Eerste GebruikGebruik BIJ EEN Waterkoker MET Temperatuurregelaar Reiniging EN OnderhoudVUL DE Waterkoker MET DE Gewenste Hoeveelheid WATER. fig Druk Voor HET Inschakelen VAN DE WaterkokerVoor het ontkalken van uw waterkoker Geval VAN ProblemenOntkalken Voor het ontkalken van het filter afhankelijk van het modelES Medidas DE Seguridad HET Voorkomen VAN Ongelukken in HuisWees Vriendelijk Voor HET Milieu Page Nunca desplace el hervidor mientras esté en funcionamiento Para Abrir LA TAPA, Según EL Modelo Antes DE LA Primera UtilizaciónUtilización Coloque EL Hervidor EN SU BASE. Conéctelo AL EnchufePara Limpiar EL Hervidor Limpieza Y MantenimientoDesincrustación ¡¡PARTICIPE EN LA Conservación DEL Medio Ambiente EN Caso DE ProblemasPrevención DE LOS Accidentes Domésticos EL Hervidor no Presenta Ningún Daño VisibleNorme DI Sicurezza Page Non utilizzare spugne abrasive Prima DEL Primo UtilizzoUtilizzo PER Aprire IL COPERCHIO, a Seconda DEL ModelloPER Pulire IL Bollitore Pulizia E ManutenzionePER Accendere IL Bollitore PER Pulire IL Filtro a Seconda DEL Modello figPer decalcificare il bollitore Caso DI ProblemiDecalcificazione Per decalcificare il filtro a seconda del modelloInstruções DE Segurança Prevenzione Degli Incidenti DomesticiSalvaguardia Dellambiente Page Page Para Abrir a TAMPA, Consoante O Modelo Antes DA Primeira UtilizaçãoUtilização Seleccione a temperatura consoante as suas necessidadesPara Limpar O Jarro Eléctrico Limpeza E ManutençãoDescalcificação Protecção do Ambiente EM Primeiro Lugar No Caso DA Ocorrência DE ProblemasPrevenção DE Acidentes Domésticos Jarro Eléctrico NÃO Apresenta Danos VisíveisSikkerhedsanvisninger Page Afhængig AF Modellen Lukkes Låget OP PÅ Denne Måde FØR Første IbrugtagningBrug Fyld Elkedlen OP MED DEN Ønskede Mængde VAND. figSådan Tændes Kedlen Rengøring OG VedligeholdelseAfkalkning For AT Rengøre ElkedlenMiljøbeskyttelse Tilfælde AF ProblemerForebyggelse AF Ulykker I Hjemmet Sådan afkalkes filteret afhængig af modellenRÅD OM Sikkerhet Page Åpne Lokket Avhengig AV Modell FØR Apparatet Brukes Første GangBruk Sett Sokkelen PÅ EN JEVN, REN OG Kald OverflateFor Å SLÅ PÅ Vannkokeren Rengjøring OG VedlikeholdAvkalking Rengjøring AV VannkokerenMiljøvern FeilsøkingForebygging AV Ulykker I Hjemmet Vannkokeren HAR Ingen Synlig SkadeSäkerhetsanvisningar Page FÖR ATT Öppna LOCKET, Beroende PÅ Modell Före DEN Första AnvändningenAnvändning Fyll Vattenkokaren MED Önskad Mängd VATTEN. bildStarta Vattenkokaren Rengöring OCH SkötselAvkalkning Rengöring AV VattenkokarenSkydda Miljön VID ProblemFörebyggande AV Olycksfall I Hemmet För att avkalka filtret beroende på modellTurvaohjeet Älä käytä muita kuin suositeltuja kalkinpoistomenetelmiä Kannen Avaaminen Mallista Riippuen Ennen Ensimmäistä KäyttöäKäyttö Lukittavasta kannestaVedenkeittimen Käynnistämiseksi Puhdistus JA HoitoKalkinpoisto Vedenkeittimen PuhdistaminenSuojele Ympäristöä OngelmatapauksissaKodin Onnettomuuksien Välttäminen Kalkin poistaminen suodattimesta mallista riippuenΟδηγιεσ Ασφαλειασ Page Page ΓΙΑ ΝΑ Ανοιξετε ΤΟ Καπακι Αναλογα ΜΕ ΤΟ Μοντελο Πριν ΑΠΟ ΤΗΝ Πρωτη ΧρησηΧρηση ΓΙΑ ΤΗΝ Εναρξη Λειτουργιασ ΤΟΥ ΒραστηραΣΕ Περιπτωση Προβληματοσ Καθαρισμοσ ΚΑΙ ΣυντηρησηΑφαλατωση Βλαβη ΠΟΥ Παρουσιαζει Ο Βραστηρασ ΔΕΝ Ειναι ΕμφανησΑποφυγη Οικιακων Ατυχηματων Προστασια ΤΟΥ ΠεριβαλλοντοσGüvenlİk Talİmatlari Page Modele GÖRE, Kapaği Açmak İçİn İLK Kullanimdan ÖnceKullanim SU Isiticisini Çaliştirmak İÇİN, Modele Göre Temİzlİk VE BakimSU Isiticisini İstenİlen Mİktarda SU İLE DOLDURUNUZ. şekil SU Isiticinizi Temİzlemek İçİnSu ısıtıcınızın kirecini temizlemek için Problem Olmasi DurumundaKİreç Temİzleme Filtrenizin kirecini temizlemek için modele göreMS Arahan Keselamatan EV Kazalarini Önleyİcİ TedbİrlerÇevre Koruma İthalatçı Firma Üretici FirmaPage Page Untuk Membuka PENUTUP, Mengikut Model Sebelum Menggunakan Peralatan Buat Pertama KaliPenggunaan Daripada Percikan AIR Atau Sebarang Sumber HabaMenghidupkan Cerek Pembersihan DAN PenyenggaraanMembersih Kerak Karat Membersihkan Cerek AndaPerlindungan Alam Sekitar Sekiranya Terdapat MasalahPencegahan Kemalangan Domestik Tidak Terdapat Kerosakan Yang Nyata Pada Cerek Anda請勿讓兒童操作本產品。 首次使用前 使用方法 如果發生問題 안전 규칙 Page 처음으로 사용하기 전에 모델에 따라 손잡이 상단 또는 하단에 있는 ON/OFF버튼을 누르십시오. 그림필터를 하얀 식초 또는 희석된 구연산에 적십니다 주전자의 플러그를 뽑으십시오 주전자를 식히고 물을 적신 스폰지로 세척하십시오매우 센 물일 경우 적어도 한 달에 한 번 또는 더 자주 정기적으로 물때를 제거하십시오 가정 내 사고 예방 사용 설명서를 준수하지 않음으로 인해 발생한 파손이나 손상에는 보증이 일체 적용되지 않습니다ข้อแนะนานความปลอดภำด้ ัย Page ก่อนการใชงานคร้ ั้งแรก การทำความสะอาดและดูแลร ักษา ป้ องก ันอุบ ัติเหตุที่จะเกิดขึนภายในบ้าน้ ةيلزنلما ثداولحا بنجتلُّ ففلمخاّ كيرتيسلا ضمح يف وأ ضيبلأا للخاّ يف رتلفلا عقنا اهعمتجّ لاح ًلاوأ تابسرتلا ةلازإبىلولأا ةرملل لامعتسلاا لبق \6 مسرلا\ .ةبوغرلما هايلما ةيمكب ةيلاغلا لأما3.3Page Page ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ یگناخ ثداوح زا یریگشیپ دیهد مانجا هام رد دوخ یرتک ییادز بوسر یارب دیهد رارق هدش قیقر یومیل رهوج ای دیفس هکرس لخاد رد ار رتلیفراب نیلوا یارب هدافتسا زا لبق \6 لکش\ .دینک رپ هاولخد بآ نازیم اب ار یرتک3.3درک دهاوخ وغل ار همان تنامض ،یلاصتا لاکشا هنوگره دهد ینم رارق ششوپ تتح ار دربراک یاه لمعلاروتسد نیا اب100 دینکن رپ بآ Page NC00122734
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb