Tefal MB502133, MB50213E manual Seadme kirjeldus, Turvanõuded, Kasutamine

Page 15

Notice RONDO_2550358-02:Notice RONDO SMART 23/09/09 14:45 Page 13

1. Seadme kirjeldus

AMootoriplokk

BKaas

CNuga

DKlaaskauss

Enne kasutamist eemaldage teradelt ilmtingimata nende kaitsekate.

2. Turvanõuded

Lugege enne seadme esmakordset kasutamist kasutusjuhend hoolega läbi: seadme kasutamine viisil, mis pole juhendiga kooskõlas, vabastab valmistaja igasugusest vastutusest.

Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed võimed ning meeled on piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea, kuidas seade toimib, välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende järele valvab või on neile eelnevalt seadme tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Valvake selle järele, et lapsed seadmega ei mängiks.

Seade vastab kehtivatele tehnilistele nõuetele ja seadusaktidele

Seade on ette nähtud töötamiseks vahelduvvooluvõrgus. Enne esmakordset kasutamist kontrollige ilmtingimata, et võrgupinge vastaks seadme infoplaadil äratoodule.

Keelatud on seadme panek pliidiplaadile ning selle kasutamine elektripliidil või lahtise tule (gaasipliidi) läheduses.

Pange seade ainult kindlale alusele kohta, kus see ei saa märjaks saada. Ärge keerake seda kummuli.

Ärge võtke kaant kunagi enne noa täieliku peatumist kausi pealt ära.

Ärge jätke töötavat seadet kunagi järelvalveta.

Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud:

-enne kokkupanekut ja lahtivõtmist,

-kui see ei funktsioneeri nii, nagu ette nähtud,

-enne iga puhastamis- või hoolduskorda,

-pärast kasutamist.

Seadme vooluvõrgust lahtiühendamiseks ärge hoidke mitte juhtmest, vaid pistikust.

Kasutage ainult laitmatult korras pikendusjuhtmeid.

Kodumajapidamisseadet ei tohi kasutada juhul, kui :

*kui see on maha kukkunud,

*kui nuga on viga saanud või mõned selle osad on puudu.

Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks lasta see tootjal, tema müügijärgsel teenindusel või sarnast kvalifikatsiooni omaval isikul välja vahetada.

Toode on ette nähtud ainult koduseks kasutamiseks ning seda ei tohi tarvitada töövahendina – vastasel juhul ei ole garanteeri me selle töökindlust ega võta enesele ka mingit vastutust võimalike tagajärgede eest.

3. Kasutamine

Enne seadme esmakordset kasutamist peske kauss (D) ja kaas (B) vee ja pesuvahendiga puhtaks. Loputage ja kuivatage.

1 - Noa (C) kohalepanek (joonis 1).

2 - Valage ained kaussi (joonis 2).

3 - Pange paika kaas (B) (joonis 2).

4 - Pange paika mootoriplokk (A); seadme käivitamiseks vajutage sellele (joonis 3).

Pane tähele : nuga on väga terav – käsitsege seda seadme kasutamisel ja puhastamisel äärmiselt ettevaatlikult.

Ärge laske seadmel tühjalt töötada.

13

Image 15
Contents Rondo Smart Page Kullanım öncesinde Ci̇hazın tanımıSusamlı haşlanmış nohut püresi Malzemeler Maksimum miktar SüreKalitede kıyma elde etmek için tavsiyeler Yaprak Dolma doldurulmuş asma yaprağı 8 kişilikÇevre Korumaya katkı Не включайте прибор вхолостую Описание прибораМеры безопасности Порядок работыЙапрак Долма Фаршированные виноградные листья на 8 порций Ингредиенты Максимальное количество ВремяОчистка прибора Вторичное использованиеУчаствуйте в охране окружающей среды Опис приладу Правила безпечного використанняКористування приладом Поради щодо приготування високоякісного фаршу Інгредієнти Максимальна кількість ЧасЧищення приладу УтилізаціяПриймайте участь в охороні навколишнього середовища Benutzung Beschreibung des GerätesHinweis RezepteYaprak DOLMAgefüllte Rebenblätter für 8 Personen Zutaten Höchstmenge ZeitRote Rüben Kaviar Russisches Rezept Reinigung des GerätesEntsorgung Hummus BI Tahini Kichererbsenpüree mit SesamSeadme kirjeldus TurvanõudedKasutamine Hummus BI Tahini kikerhernepüree seesamiseemnetega Ained Maksimumkogus AegKorraliku hakkliha saamiseks Yaprak Dolma Viinamarjaleherullid 8 inimeseleSeadme puhastamine TaaskasutusAitame hoida looduskeskkonda Beschrijving van het apparaat VeiligheidsinstructiesGebruik Ingrediënten Maximum hoeveelheid Tijd Enkele receptenYaprak DOLMAGevulde wijnbladeren voor 8 personen Hummus BI Tahini Kikkererwtenpuree met sesamzaadBabymaaltijd vanaf 6 maanden Reiniging van het apparaatRecycling Rode Bietenkaviaar Russisch receptZałożyć nóż C rys Opis urządzeniaZalecenia bezpieczeństwa UżytkowanieHummus BI Tahini purée z grochu włoskiego w sezamie Składniki Maksymalna ilość CzasPorady dla uzyskania dobrej jakości siekanych potraw Yaprak Dolma Faszerowane liście winogron dla 8 osóbPotrawa DLA Dzieci powyżej½ 6-go miesiąca Czyszczenie urządzeniaRecycling Działajmy na rzecz ochrony środowiskaDescripción del aparato Consejos de seguridadUso Yaprak Dolma Hojas de viña rellenas para 8 personas Algunas recetasIngredientes Cantidad máxima Tiempo Consejos para obtener una buena calidad de picadilloPreparación Para Bebés a partir de 6 meses Limpieza del aparatoReciclaje Caviar DE Remolacha Roja Receta rusaDescrição do aparelho Instruções de segurançaUtilização Yaprak Dolma Folhas de videira recheadas para 8 pessoas Algumas receitasIngredientes Quantidade máxima Tempos Conselhos para obter um picado de boa qualidadePreparação Para Bebés a partir de 6 meses Limpeza do aparelhoReciclagem Caviar DE Beterrabas Vermelhas Receita russaDescrizione dellapparecchio Indicazioni di sicurezzaUtilizzo Yaprak Dolma Foglie di vite farcite per 8 persone Alcune ricetteIngredienti Quantità massima Tempi Consigli per ottenere un trito di buona qualitàPreparazioni PER Bambini a partire dai 6 mesi Pulizia dellapparecchioRiciclaggio Caviale DI Barbabietole Rosse Ricetta russaΟδηγιες ασφαλειας Περιγραφη της συσκευηςΧρηση Χουμουσ ΜΕ Ταχινι α ρεβίθια µε σουσάµι Εναλλαγή Χούµους µε κόκκινεςΜειγμα ΓΙΑ Μωρα α 6 µηνών και άνω Ανακυκλωση Καθαρισµος της συσκευηςSafety instructions Using the applianceDescription Yaprak Dolma stuffed vine leaves for 8 persons Hints to obtain best results when chopping and mincingFew recipes Ingredients Maximum quantity TimeCleaning the appliance Caviar of RED Beetroot Russian recipeHelp protect the environment Description de l’appareil Consignes de sécuritéUtilisation Yaprak Dolma Feuilles de vigne farcies pour 8 personnes Quelques recettesIngrédients Quantité maximum Temps Conseils pour obtenir une bonne qualité de hachisPreparation Pour Bebes à partir de 6 mois Nettoyage de l’appareilRecyclage Caviar DE Betteraves Rouges Recette RussePage Page Page Page Page Page 2550358-02
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb

MB502133, MB50213E specifications

The Tefal MB50213E, also known as MB502133, is an innovative and versatile multi-cooker designed to simplify meal preparation while delivering exceptional cooking results. This culinary appliance combines various cooking methods, empowering users to experiment with a wide range of recipes.

One of the standout features of the Tefal MB50213E is its multifunctionality. It is not just a rice cooker; it serves multiple roles, including steaming, sautéing, slow cooking, and pressure cooking. This versatility allows users to prepare a variety of dishes—from fluffy rice and hearty stews to tender meats and vibrant vegetables—all in one compact unit. The convenience of having multiple functions reduces the need for several kitchen appliances, saving space and time.

The MB50213E is equipped with advanced cooking technologies that ensure precise temperature control, enhancing flavor and minimizing nutrient loss. Its pressure cooking function significantly reduces cooking times while retaining moisture and flavor, making it a perfect choice for busy families. Furthermore, the built-in steam basket allows for healthy cooking options, enabling users to preserve vitamins and minerals in food.

Ease of use is another prominent characteristic of the Tefal MB50213E. The intuitive interface includes a clear digital display and pre-set cooking programs that guide users through various cooking settings. Whether a novice or an experienced cook, the user-friendly controls make meal preparation straightforward and stress-free.

Durability and safety are also key elements of the Tefal MB50213E. Constructed with high-quality materials, this multi-cooker is designed to withstand regular use. It includes safety features such as a lid lock and pressure release valve, ensuring peace of mind while cooking.

Additionally, the Tefal MB50213E is easy to clean, with non-stick surfaces and removable components that can be washed safely in a dishwasher. This aspect of the design reflects Tefal’s commitment to convenience, allowing for an uncomplicated cooking and cleaning experience.

In summary, the Tefal MB50213E, MB502133 is a remarkable kitchen appliance that combines multiple cooking methods, modern technology, and user-friendly features. It is perfect for those looking to enhance their culinary skills while enjoying the benefits of healthy and delicious meals prepared in record time. With its robust design and versatile functions, it’s an invaluable addition to any kitchen.