Tefal MB50213E, MB502133 manual Description de l’appareil, Consignes de sécurité, Utilisation

Page 40

Notice RONDO_2550358-02:Notice RONDO SMART 23/09/09 14:45 Page 38

1. Description de l’appareil

ABloc moteur

BCoupelle d’étanchéité

CCouteau

DBol en verre

Avant toute utilisation, ne pas oublier de retirer la protection des lames du couteau.

2. Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non-conforme au mode d’emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité.

Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants ) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en vigueur.

Il est conçu pour fonctionner uniquement en courant alternatif. Nous vous demandons avant la première utilisation de vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

Ne pas poser, ni utiliser cet appareil sur une plaque chaude ou à proximité d'une flamme (cuisinière à gaz).

N'utilisez le produit que sur un plan de travail stable à l'abri des projections d'eau. Ne le retournez pas.

Ne jamais retirer la coupelle d'étanchéité avant l'arrêt complet du couteau.

Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lors de son fonctionnement.

L'appareil doit être débranché :

-avant montage, démontage,

-s'il y a anomalie pendant le fonctionnement,

-avant chaque nettoyage ou entretien,

-après utilisation.

Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon.

Utiliser uniquement des rallonges en bon état de fonctionnement.

Un appareil électroménager ne doit pas être utilisé :

-s'il est tombé par terre,

-si le couteau est détérioré ou incomplet.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.

Le produit a été conçu pour un usage domestique, il ne doit en aucun cas être l'objet d'une utilisation professionnelle pour laquelle nous n'engageons ni notre garantie ni notre responsabilité.

3. Utilisation

Avant la première utilisation, lavez le bol (D) et la coupelle d’étanchéité (B) à l’eau savonneuse. Rincez puis séchez.

1 - Mise en place du couteau (C) (fig. 1).

2 - Versez les ingrédients dans le bol (fig. 2).

3 - Placez la coupelle (B) (fig. 2).

4 - Posez le bloc (A), appuyez pour la mise en marche (fig. 3).

Attention : les lames sont très coupantes, maniez le couteau avec précaution, lors de l’utilisation ou du nettoyage de votre appareil.

Ne faites pas tourner l'appareil à vide.

38

Image 40
Contents Rondo Smart Page Ci̇hazın tanımı Kullanım öncesindeMalzemeler Maksimum miktar Süre Kalitede kıyma elde etmek için tavsiyelerYaprak Dolma doldurulmuş asma yaprağı 8 kişilik Susamlı haşlanmış nohut püresiÇevre Korumaya katkı Описание прибора Меры безопасностиПорядок работы Не включайте прибор вхолостуюИнгредиенты Максимальное количество Время Йапрак Долма Фаршированные виноградные листья на 8 порцийВторичное использование Очистка прибораУчаствуйте в охране окружающей среды Правила безпечного використання Опис приладуКористування приладом Інгредієнти Максимальна кількість Час Поради щодо приготування високоякісного фаршуУтилізація Чищення приладуПриймайте участь в охороні навколишнього середовища Beschreibung des Gerätes BenutzungRezepte Yaprak DOLMAgefüllte Rebenblätter für 8 PersonenZutaten Höchstmenge Zeit HinweisReinigung des Gerätes EntsorgungHummus BI Tahini Kichererbsenpüree mit Sesam Rote Rüben Kaviar Russisches RezeptTurvanõuded Seadme kirjeldusKasutamine Ained Maksimumkogus Aeg Korraliku hakkliha saamiseksYaprak Dolma Viinamarjaleherullid 8 inimesele Hummus BI Tahini kikerhernepüree seesamiseemnetegaTaaskasutus Seadme puhastamineAitame hoida looduskeskkonda Veiligheidsinstructies Beschrijving van het apparaatGebruik Enkele recepten Yaprak DOLMAGevulde wijnbladeren voor 8 personenHummus BI Tahini Kikkererwtenpuree met sesamzaad Ingrediënten Maximum hoeveelheid TijdReiniging van het apparaat RecyclingRode Bietenkaviaar Russisch recept Babymaaltijd vanaf 6 maandenOpis urządzenia Zalecenia bezpieczeństwaUżytkowanie Założyć nóż C rysSkładniki Maksymalna ilość Czas Porady dla uzyskania dobrej jakości siekanych potrawYaprak Dolma Faszerowane liście winogron dla 8 osób Hummus BI Tahini purée z grochu włoskiego w sezamieCzyszczenie urządzenia RecyclingDziałajmy na rzecz ochrony środowiska Potrawa DLA Dzieci powyżej½ 6-go miesiącaConsejos de seguridad Descripción del aparatoUso Algunas recetas Ingredientes Cantidad máxima TiempoConsejos para obtener una buena calidad de picadillo Yaprak Dolma Hojas de viña rellenas para 8 personasLimpieza del aparato ReciclajeCaviar DE Remolacha Roja Receta rusa Preparación Para Bebés a partir de 6 mesesInstruções de segurança Descrição do aparelhoUtilização Algumas receitas Ingredientes Quantidade máxima TemposConselhos para obter um picado de boa qualidade Yaprak Dolma Folhas de videira recheadas para 8 pessoasLimpeza do aparelho ReciclagemCaviar DE Beterrabas Vermelhas Receita russa Preparação Para Bebés a partir de 6 mesesIndicazioni di sicurezza Descrizione dellapparecchioUtilizzo Alcune ricette Ingredienti Quantità massima TempiConsigli per ottenere un trito di buona qualità Yaprak Dolma Foglie di vite farcite per 8 personePulizia dellapparecchio RiciclaggioCaviale DI Barbabietole Rosse Ricetta russa Preparazioni PER Bambini a partire dai 6 mesiΠεριγραφη της συσκευης Οδηγιες ασφαλειαςΧρηση Εναλλαγή Χούµους µε κόκκινες Χουμουσ ΜΕ Ταχινι α ρεβίθια µε σουσάµιΜειγμα ΓΙΑ Μωρα α 6 µηνών και άνω Καθαρισµος της συσκευης ΑνακυκλωσηUsing the appliance Safety instructionsDescription Hints to obtain best results when chopping and mincing Few recipesIngredients Maximum quantity Time Yaprak Dolma stuffed vine leaves for 8 personsCaviar of RED Beetroot Russian recipe Cleaning the applianceHelp protect the environment Consignes de sécurité Description de l’appareilUtilisation Quelques recettes Ingrédients Quantité maximum TempsConseils pour obtenir une bonne qualité de hachis Yaprak Dolma Feuilles de vigne farcies pour 8 personnesNettoyage de l’appareil RecyclageCaviar DE Betteraves Rouges Recette Russe Preparation Pour Bebes à partir de 6 moisPage Page Page Page Page Page 2550358-02
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb

MB502133, MB50213E specifications

The Tefal MB50213E, also known as MB502133, is an innovative and versatile multi-cooker designed to simplify meal preparation while delivering exceptional cooking results. This culinary appliance combines various cooking methods, empowering users to experiment with a wide range of recipes.

One of the standout features of the Tefal MB50213E is its multifunctionality. It is not just a rice cooker; it serves multiple roles, including steaming, sautéing, slow cooking, and pressure cooking. This versatility allows users to prepare a variety of dishes—from fluffy rice and hearty stews to tender meats and vibrant vegetables—all in one compact unit. The convenience of having multiple functions reduces the need for several kitchen appliances, saving space and time.

The MB50213E is equipped with advanced cooking technologies that ensure precise temperature control, enhancing flavor and minimizing nutrient loss. Its pressure cooking function significantly reduces cooking times while retaining moisture and flavor, making it a perfect choice for busy families. Furthermore, the built-in steam basket allows for healthy cooking options, enabling users to preserve vitamins and minerals in food.

Ease of use is another prominent characteristic of the Tefal MB50213E. The intuitive interface includes a clear digital display and pre-set cooking programs that guide users through various cooking settings. Whether a novice or an experienced cook, the user-friendly controls make meal preparation straightforward and stress-free.

Durability and safety are also key elements of the Tefal MB50213E. Constructed with high-quality materials, this multi-cooker is designed to withstand regular use. It includes safety features such as a lid lock and pressure release valve, ensuring peace of mind while cooking.

Additionally, the Tefal MB50213E is easy to clean, with non-stick surfaces and removable components that can be washed safely in a dishwasher. This aspect of the design reflects Tefal’s commitment to convenience, allowing for an uncomplicated cooking and cleaning experience.

In summary, the Tefal MB50213E, MB502133 is a remarkable kitchen appliance that combines multiple cooking methods, modern technology, and user-friendly features. It is perfect for those looking to enhance their culinary skills while enjoying the benefits of healthy and delicious meals prepared in record time. With its robust design and versatile functions, it’s an invaluable addition to any kitchen.