GE AGQ12DK installation instructions Solucionar, Problemas Apoyo al consumidor

Page 25

ge.com

Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados.

Seguridad

Modo Cool (Frío)

Use el modo Cool con ventilador HIGH (F3) (ALTO), MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para enfriar. Use las teclas de INCREASE (AUMENTAR)/ DECREASE (REDUCIR) para ajustar a la temperatura deseada entre 60ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF.

Se usa un termostato electrónico para mantener la temperatura de la habitación. El compresor hará ciclo entre apagado y encendido para mantener la habitación a la temperatura deseada. Ajuste el termostato a un número menor y el aire interno se enfriará más. Si lo ajusta a un número mayor, la temperatura del aire interno se calentará más.

NOTA: Si el acondicionador de aire está apagado y luego se enciende mientras está ajustado en un ajuste Cool (Frío) o si se cambia de un ajuste de ventilador a uno de Cool (Frío), tomará aproximadamente 3 minutos para que el compresor comience a enfriar otra vez.

Descripciones de enfriamiento

Para enfriamiento normal—Seleccione el modo de ventilador Cool (Frío) y HIGH (F3) (ALTO) o MED (F2) (MEDIO) con una temperatura de ajuste media.

Para enfriamiento máximo—Seleccione el modo de ventilador Cool y HIGH F3 (ALTO) con una temperatura de ajuste menor.

Para enfriamiento silencioso y enfriamiento nocturno— Seleccione el modo de ventilador Cool y LOW (F1) (BAJO) con una temperatura de ajuste media.

NOTA: Si cambia de un ajuste Cool (Frío) a OFF (APAGADO) o a un ajuste de ventilador, espere aproximadamente 3 minutos antes de cambiar otra vez al ajuste de Cool (Frío).

Operación

Modo de Fan Speed (Velocidad de ventilador)

Use el ventilador en HIGH (F3) (ALTO), MED (F2)

Debido a que los niveles de ventilador únicamente

(MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para proporcionar

no proporcionan enfriamiento, el nivel de

circulación de aire y filtración sin enfriamiento.

temperatura no se muestra en la pantalla.

Función de recuperación de pérdida de energía

En caso de la pérdida de la energía o interrupción,

Sincronizador estaba definida, continuará la cuenta

la unidad reiniciará automáticamente en las

regresiva. Es posible que usted necesite ajustar un

funciones de la última vez que fue usado una

tiempo nuevo si así lo desea.

vez la energía sea restablecida. Si la función del

 

Instalación

Control de la ventilación

El control de ventilación está localizado encima de los paneles de control.

Cuando está ajustado en CLOSE (CERRADO), solamente el aire en el interior de la habitación circulará y se acondicionará. Cuando está ajustado en OPEN (ABIERTO), un poco del aire interno es expelido hacia afuera.

Para abrir la rejilla, tire de la palanca hacia usted. Para cerrarla, empújela hacia adentro.

Solucionar

Dirección del aire—de lado a lado

La dirección de lado a lado del aire es ajustada moviendo la palanca hacia la derecha o izquierda.

Dirección del aire—hacia arriba y hacia abajo

Una presión sencilla con los dedos en las parrillas horizontales ajustará la dirección del aire hacia arriba o hacia abajo.

5

problemas Apoyo al consumidor

Image 25
Contents Write the model and serial numbers here Model # Serial # Air ConditionersDo not use an adapter plug with this appliance Consumer Support Troubleshooting TipsGe.com Extension CordsAbout the controls on the air conditioner Remote ControlConsumer Support Do Not Operate in Freezing Outdoor ConditionsTips Consumer Support SafetyGrille and Case Care and cleaning of the air conditionerOutdoor Coils Air FilterElectrical Requirements Before YOU BeginTools YOU will Need Parts Included Window Installation InstructionsStorm Window Requirements Window RequirementsPrepare the Window and the Case Remove the AIR Conditioner from the CaseInstall the Case in the Window Install the AIR Conditioner in the Case Install a Support Bracket and the Foam TOP Window GasketFinish the Wall Opening Through-the-Wall Installation Instructions-OptionalProblem Possible Causes What To Do Troubleshooting TipsNormal Operating Sounds Operating Instructions Safety Instructions We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Safety Instructions Operating GE Air Conditioner WarrantyTroubleshooting Tips Consumer Support What Is Not CoveredParts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances Website Extended WarrantiesAcondicionadores de Aire Seguridad Operación Instalación ¡ADVERTENCIAAcerca de los controles en el acondicionador de aire ProblemasSeguridad Apoyo alSolucionar Problemas Apoyo al consumidorCuidado y limpieza del acondicionador de aire Instalación Apoyo al consumidor Solucionar problemasPrecaución no Opere el Requisitos Eléctricos Antes DE IniciarPartes Incluidas Herramientas QUE NecesitaráRequisitos DE UNA Ventana DE Tormentas Requisitos Para LA VentanaRetire EL Acondicionador DE Aire DE LA Caja Prepare LA Ventana Y LA CajaInstale LA Caja EN LA Ventana Instale EL Acondicionador DE Aire EN LA Caja LA VentanaImportante Instrucciones de instalación a través de la pared-opcionalTermine LA Abertura EN LA Pared Problema Causas posibles Qué hacer Solucionar problemasSeguridad Operación Instalación Sonidos de operación normales Notas Notas GE reemplazará Garantía de su acondicionador de aire de GELo que no está cubierto Garante General Electric Company. Louisville, KYSolicite una reparación Apoyo al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesorios