Slant/Fin GF-350 warranty Cambio DEL Foco Germicida UV, Consejos Para Almacenar, Servicio

Page 15

10.Después que la base esté completamente limpia y seca, volver a instalar la almohadilla la de absorción de minerales. Instalar la cúpula en la base alineando sus ranuras con las uñas en la base. (La cúpula encaja en una sola posición en las uñas, por lo que tal vez se tenga que reposicionar). Luego girar la cúpula de vapor en el sentido del reloj hasta que enganche en posición. Instalar el difusor de vapor alineando sus ranuras con las uñas en la base y girar en el sentido del reloj hasta que enganche en posición.

11.Reinstalar los tanques. Enchufar la unidad a la corriente y volver a usarla en forma normal.

CAMBIO DEL FOCO GERMICIDA UV

1.

Si se enciende la luz de REPLACE UV BULB durante el uso normal, es señal que

 

es necesario cambiar el foco germicida UV que es un foco especial de 3.5W.

2.

Colocar el interruptor en la posición de “OFF” (Apagado), desconectar el

 

humedecedor del tomacorriente y dejarlo enfriar.

3.

Sacar los tanques de agua de la base del

 

 

 

humedecedor. Desmontar el difusor de

 

 

vapor y la cúpula de vapor girándolos

 

 

contra el sentido del reloj y levantándolos.

 

4.

Colocar la base del humedecedor sobre el

 

 

fregadero e inclinarla para sacarle toda el

 

 

agua que pueda tener.

 

5.

Cuidadosamente, invertir la base del

 

 

humedecedor boca abajo sobre una

 

 

superficie plana y bien nivelada. Notará

 

 

que hay una compuerta en el frente de la

 

 

 

 

unidad que está cerrada con dos tornillos con cabeza en cruz.

6.

Usando un desarmador con punta en cruz (Phillips), girar los tornillos cuidadosa-

 

mente contra el sentido del reloj hasta que salgan de la compuerta.

7.

Abrir la compuerta halándola hacia adelante y se podrá ver el foco germicida UV.

 

Halar la compuerta el mínimo necesario para desenroscar el foco UV y sacarlo.

8.

Cambiar el foco germicida UV por otro nuevo de 3.5W comprado a Corporatión

 

Slant/Fin o a otro proveedor. Para prolongar la vida útil del foco nuevo, no tocar el

CONSEJOS PARA ALMACENAR

Si no planea usar el humedecedor por un largo tiempo, por ejemplo durante los meses de verano, es importante seguir estas instrucciones para evitar que surjan problemas en el humedecedor.

1.Limpiar el humedecedor como se indica en la sección "Limpieza y Mantenimiento".

2.Cerciorarse de vaciar toda el agua de los tanques y los depósitos de agua fría y caliente.

3.Secar el humedecedor completamente.

4.No colocarle las tapas al tanques para exponerlo al aire.

5.Empacar el humedecedor en su caja original y almacenarlo en un lugar fresco y seco.

SERVICIO

NO INTENTAR reparar este humedecedor usted mismo. Para recibir servicios de reparación cubiertos por la garantía, comunicarse con Slant/Fin por teléfono o correo para obtener un Número de Autorización de Devolución.

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

 

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN

El humedecedor no produce

El humedecedor no está

Conectar el humedecedor.

vapor

conectado.

 

 

No hay corriente eléctrica.

Revisar el cortacircuitos.

 

Los tanques de agua están vacíos.

Desmontarlos y llenarlos

 

El interruptor está apagado.

Girar el interruptor a la

 

 

posición de LO (Bajo)

 

 

o HI (Alto)

 

No se oprimió el botón de

Reposicionar los tanques

 

RESET después de llenar los tanques.

de agua.

 

Los tanques de agua no están bien

Reposicionar los tanques

 

colocados en la base.

de agua.

 

Se ha alcanzado el nivel de

Girar la perilla de control

 

humedad seleccionado.

de humedad a un nivel

 

 

más alto.

 

Se está usando agua destilada o tratada

Agregue una pizca de sal

 

que no contiene suficientes iones.

de mesa

 

Sólo un tanque se vacía

Mueva la unidad a una superficie

 

 

nivelada. Levante el extremo del

 

 

tanque lleno.

vidrio del foco directamente con los dedos. Usar un paño o pañuelo de papel para

instalar el foco.

9. Después de instalar el foco nuevo, cerrar la compuerta y volver a instalar los tornillos

con un desarmador en cruz y girarlos en el sentido del reloj con el desarmador, pero sólo hasta ajustarlos. NO SOBREAJUSTAR.

10.NO encender mientras la compuerta del foco UV esté abierta, y no mirar directa- mente al foco cuando esté encendido porque podrían ocasionarse lesiones a los ojos.

11.Poner el humedecedor parado, instalarle los tanques de agua en la base, conectarlo al tomacorriente y girar el interruptor a la posición de LO (Bajo) o HI (Alto). El indi- cador de REPLACE UV BULB (Cambiar foco UV) no debe volverse a encender.

NOTA IMPORTANTE: Aunque no se obtenga el efecto germicida máximo, el humedecedor GF-300 y GF-350 puede seguirse usando hasta recibir el foco de repuesto.

El humedecedor

La empaquetadura de la tapa

tiene una fuga de agua.

de drenaje, de las tapas de los tanques,

 

o de los tanques mismos están

 

faltando o están mal colocadas.

Produce poca humedad.

Hay acumulación de minerales

 

en los tanques de agua caliente.

El indicador Refill

El agua está por debajo del

(Rellena) se enciende

sensor de nivel.

 

Los sensores de nivel

 

están cubiertos con una

 

capa de musgo.

 

Acumulación de minerales en el

 

tanque de agua caliente.

Ajustar las tapas. Colocar bien las empaquetaduras o cambiarlas.

Limpiar la unidad de acuerdo a las instrucciones.

Rellenar los tanques de agua e instalarlos en la base. Limpiar los sensores siguiendo las instrucciones.

Limpiar la unidad siguiendo las instrucciones.

28

29

Image 15
Contents Read and Save These Instructions Important Safeguards Operating Instructions Power SwitchUsing the Medication CUP Replace UV BulbCleaning and Maintenance Cleaning InstructionsMineral Absorption PAD Instructions Changing the UV Germicidal Bulb ServiceTroubleshooting Trouble Possible Causes SolutionLimited Warranty Lire ET Conserver CES InstructionsImportant Notice Mesures DE Sécurité Importantes Conseils SUR L’ENTRETIEN ET LE Nettoyage Hebdomadaire Directives Pour LE Nettoyage Mise EN GardeEmploi DU Tampon D’ABSORPTION DES Minéraux Nettoyage ET EntretienEntretien Remplacement DE L’AMPOULE Germicide UVGuide DE Dépannage Problèmes Causes Possibles Solutions Conseils Pour L’ENTREPOSAGELEA Y Conserve Estas Instrucciones Garantie LimitéeAvis Important Colocar el humedecedor fuera del alcance de los niños Pautas Importantes DE SeguridadRecomendaciones Para LA Limpieza Y Mantenimiento Semanal Advertencia Limpieza Y MantenimientoInstrucciones Para LA Limpieza Servicio Diagnóstico DE Problemas Causa Posible SoluciónCambio DEL Foco Germicida UV Consejos Para AlmacenarGarantía Limitada Aviso Importante

GF-350 specifications

The Slant/Fin GF-350 is a high-efficiency gas-fired boiler designed to provide reliable heating for residential and light commercial applications. This boiler is renowned for its robust performance, energy efficiency, and advanced features, making it a popular choice among homeowners and contractors.

One of the standout features of the GF-350 is its impressive thermal efficiency rating, which is typically above 85%. This means that the system effectively converts a significant amount of the energy in the fuel into usable heat, resulting in lower fuel costs and reduced environmental impact. The boiler utilizes a stainless steel heat exchanger, which not only enhances efficiency but also ensures durability and resistance to corrosion.

The GF-350 is equipped with a modulating gas valve that allows for precise control of the burner operation. This modulating feature ensures that the boiler operates at the optimal heating level based on the current demand, which further contributes to energy savings and extends the lifespan of the boiler by minimizing wear and tear. Additionally, the unit has a built-in draft inducer, which aids in efficient venting and reduces the risk of backdrafts.

Ease of installation and maintenance is another key characteristic of the GF-350. The compact design allows for flexible placement in tight spaces, and the unit can be vented using either horizontal or vertical options, making it versatile for various configurations. Maintenance is simplified with easy access to all serviceable components, facilitating quicker servicing and reducing downtime.

Safety features are also prioritized in the GF-350. The boiler comes with an integrated control system that monitors operating conditions and ensures safe operation. Overheat protection and automatic shutdown capabilities safeguard the unit from potential hazards.

The Slant/Fin GF-350 is designed for longevity, featuring a heavy-duty construction that can withstand harsh operating conditions. Its aesthetic appeal, complemented by a modern design, allows it to fit seamlessly within any home or commercial setting.

In summary, the Slant/Fin GF-350 boiler combines efficiency, advanced technology, ease of use, and safety, making it an excellent choice for those seeking reliable heating solutions. Whether for residential or light commercial use, this boiler provides warmth and comfort while being mindful of energy consumption and environmental impact.