Sanus Systems VMDD26 ES Montar el conjunto del brazo en el monitor, No Monter armen til skjermen

Page 17

5

EN

Install Arm Assembly to Monitor

NOTE: Do not overtighten the fastener in the vise assemblies [06]. Tighten only enough to prevent the tubes [04] from moving.

FR Poser l’ensemble bras sur le moniteur

NOTE : Ne pas serrer excessivement la fixation dans l’ensemble étau [06]. Ne serrer que juste assez pour éviter le déplacement des tubes [04].

DE Armeinheit am Monitor befestigen

HINWEIS: Befestigungselement in den Schraubstockeinheiten [06] nicht zu stark anziehen. Nur so weit anziehen, dass sich die Rohre [04] nicht bewegen können.

ES Montar el conjunto del brazo en el monitor

Nota: No apretar demasiado el perno situado en el conjunto de abrazadera [06]. Apretar sólo lo suficiente como para evitar que los tubos [04] se muevan.

PT Instale o Conjunto do Braço ao Monitor

NOTA: Não aperte em demasia o fixador nos conjuntos de morsa [06]. Aperte só até que os tubos [04] não se mexam mais.

NL Installeer de armunit op de monitor

OPMERKING: Draai de sluiting van de spanschroeven [06] niet te hard aan. Draai slechts zover aan dat de bussen [04] niet kunnen verschuiven.

IT Montaggio del gruppo braccio al monitor

NOTA: non serrare eccessivamente l’elemento di fissaggio nella morsa[06]. Serrare solo quanto basta per impedire ai tubi [04] di muoversi.

EL Εγκατάσταση μονάδας βραχίονα στην οθόνη

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μη σφίγγετε υπερβολικά το δέσιμο στη μονάδα σφιγκτήρα [06]. Σφίξτε τόσο ώστε να μην μπορούν να κινηθούν οι σωλήνες [04].

NO Monter armen til skjermen

MERK: Ikke stram festedelen i klemmedelen [06] for hardt. Bare stram hardt nok til at rørene [04] ikke flytter seg.

DA

Installer armmontagen på skærmen

NOTE: Overspænd ikke fastspændingsbolten på skruestiksmontagesamlingerne [06]. Spænd kun til det punkt, hvor rørene

[04]ikke kan bevæges længere.

SV Montera armfästet på bildskärmen

OBS: Dra inte åt fästet i skruvfästet [06] för hårt. Dra bara åt så pass att rören

[04]inte flyttar på sig.

RU Установите на монитор узел рычага

ПРИМЕЧАНИЕ: Не перетягивайте зажим в тисках [06]. Затяните ровно настолько, чтобы предотвратить перемещение трубок [04].

PL

Przymocuj ramię do telewizora

WAŻNE: Nie wolno przekręcić mocowania w zaciskach [06]. Dokręć tylko z taką siłą, aby zapobiec przesuwaniu się rurek [04].

CS Připevněte k monitoru blok ramena

POZNÁMKA: Upevňovací prvky ve svíracích blocích [06] neutahujte příliš. Utáhněte je pouze tak, aby se trubky [04] nehýbaly.

TR Kol Tertibatını Monitöre Monte Edin

NOT: Mengene tertibatındaki [06] bağlantıyı gereğinden fazla sıkmayın. Bağlantıyı boruların [04] hareket etmesini önleyecek kadar sıkın.

JP アームアセンブリーをモニターに取り付ける

締め付け部品[06]の固定ネジは締め付け過ぎないで下さい。チューブ[04] が動かない程度に締め付ければ十分です。

MD 将支撑臂组件装到显示器上

虎钳组件[06]上的紧固件不要拧得太紧,只要拧紧到钢管不移动即可.

6901-170015 <01>

Image 17
Contents VMDD26 6901-170015 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Αυτό το προϊόν ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В этом :Sanus Systemsが明記している目的以外で FR Pièces et matériel fournis EN Supplied Parts and HardwareES Piezas y Materiales Suministrados PT Partes e Ferramentas FornecidasZostanie wykorzystany PL Dostarczone części i osprzętDodané součásti a montážní materiál TR Ürünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım10 x 14 x DE Montage an einer Holzrahmenwand FR Fixation sur montants de boisES Montaje en caso de montantes de madera PT Montagem em Estruturas de Madeira5mm FR Téléviseur avec panneau arrière plat EN TV with flat backDE Fernseher mit flacher Rückseite ES Televisor de dorso plano25, 26, 27 17, 18, 19 Roscada EN TV with curved back or obstruction near threaded insertPT TV com traseira curva ou obstrução IT TV con dorso curvo od ostruzionePulu 31 yalnızca M4 veya M5 donanımı ile birlikte kullanın TR Arkası kavisli ve çıkıntılı TVPT Instale os Conjuntos de Morsa ES Instalar los conjuntos de abrazaderaNL Spanschroeven aanbrengen EL Εγκατάσταση μονάδας σφιγκτήρα6901-170015 ES Montar el conjunto del brazo en el monitor NL Installeer de armunit op de monitorPT Instale o Conjunto do Braço ao Monitor IT Montaggio del gruppo braccio al monitor6901-170015 ES Fijar el brazo al soporte de pared FR Fixer le bras au support muralPT Una o Braço ao Suporte de Montagem de Pa NL Bevestig de arm aan de muursteun6901-170015 FR Régler la position du moniteur EN Adjust Monitor PositionDE Monitorposition verstellen ES Ajustar la posición del monitorEL Ρύθμιση της θέσης της οθόνης IT Regolazione della posizione del monitorNo Juster skjermens posisjon DA Tilpas skærmpositionCS Nastavte polohu monitoru PL Ustaw telewizorNastavte úroveň a Nastavte tuhost pro pohyb vlevo/vpravo TR Monitörün Konumunu Ayarlayın6901-170015 6901-170015 6901-170015 6901-170015 Installer la butée Install PreventerHemmvorrichtung anbringen Instalar el obturadorES Instalar gestión de cables DA Installer ledningsfører SV Installera kabelklämmorPT Instale a Gestão de Cabos NL Monteer de kabelgeleidersMilestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店総称してMilestoneは、本
Related manuals
Manual 8 pages 28.74 Kb

VMDD26 specifications

The Sanus Systems VMDD26 is a versatile and innovative TV mount designed to accommodate various television sizes while providing an enhanced viewing experience. This wall-mount solution seamlessly blends functionality with modern aesthetics, making it an ideal choice for homes, offices, and entertainment spaces.

A standout feature of the VMDD26 is its ability to support televisions ranging from 32 to 65 inches, with a maximum weight tolerance of 132 pounds. This compatibility ensures that users can easily install their favorite TVs without worrying about inadequate support. The mount is VESA-compliant, accommodating multiple mounting patterns, which further enhances its versatility and ease of installation.

One of the primary technologies incorporated in the VMDD26 is its tilting mechanism. This allows for optimal viewing angles while reducing glare and improving comfort. The mount can tilt up to 10 degrees downward, making it particularly useful for installations above eye level or in spaces where seating arrangements might obstruct the perfect view. Users can adjust the angle as needed, ensuring a customized viewing experience that caters to specific room layouts.

Another characteristic of the Sanus VMDD26 is its low-profile design. When installed, the mount sits only 2.6 inches away from the wall, providing a sleek and unobtrusive look. This feature is particularly beneficial in modern home design, where minimalism and clean lines are highly valued. The low-profile design not only enhances the aesthetic appeal but also helps in saving valuable floor space.

The VMDD26 also boasts a cable management system that keeps cable clutter to a minimum. Integrated cable covers conceal wires and cords, ensuring a tidy and organized look for any entertainment area. This feature not only contributes to a cleaner setup but also facilitates easier maintenance and adjustments when required.

Installation of the VMDD26 is straightforward, thanks to the included hardware and comprehensive instructions. The mount is designed for easy single-stud installation, which can be completed with standard tools, making it accessible for DIY enthusiasts and professionals alike.

Overall, the Sanus Systems VMDD26 TV mount offers a blend of strength, versatility, and sleek design, making it an ideal choice for those looking to enhance their viewing experience while maintaining an organized and modern aesthetic in their space.