Rinnai EX17C, EX22C installation manual Installation du collecteur de fumée Suite

Page 68

Installation du collecteur de fumée (Suite)

4.Installation de la terminaison

Vérifiez que le joint de terminaison est en place. Pour les murs avec parement en bois, ajoutez le second joint près du joint de terminaisons pour compenser pour l’angle de parement.

Joint de terminaison

Depuis l’extérieur insérez la terminaison dans le

 

manchon en gardant le marquage « TOP » vers le

 

haut. Le blocage de côté gauche doit être repéré

Terminaison

par « LEFT ».

Attache de blocage

5.Blocage des attaches

En tirant fort sur les attaches de gauche et de

Attaches de blocage

 

 

droite, accrochez-les dans les crans du manchon.

 

 

Manchon

 

 

Vous devriez pouvoir tirer les attaches jusqu’à 2

 

 

 

 

 

 

 

ou 3 crans après le point de départ. Coupez le

 

 

 

 

 

 

 

bout des attaches, en ne laissant dépasser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qu’environ 3/4 po (20 mm) après le cran.

 

 

 

 

 

 

 

Ramenez le bout des attaches dans le manchon

 

 

 

 

 

 

 

en parallèle avec le mur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.Insertion de l’ensemble interne de connexion

Poussez l’ensemble dans le tube de terminaison en vous assurant que le joint est en place dans le tube intérieur.

Fixez la connexion intérieure avec trois vis. Elle peut toujours être tournée pour placer ces vis.

3 vis

68

Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual

Image 68
Contents EX17C RHFE-434FTA EX22C RHFE-559FTA Table of Contents Safety Behaviors and Practices Consumer Safety InformationSafety Definitions Appliance Specifications SpecificationsSafety Features Features Flue ManifoldsNatural Gas Propane Gas Name Kit No Fits wallsOperating Instructions Getting to Know your New Heating ApplianceSensible Temperature Control Control PanelChild Lock DisplaySetting the Clock Setting and Operating the TimersSetting the timers Operating the timersOverride Function Economy Energy Saving ModeEconomy Mode Information Adjusting Air Flow Direction Set backHumidifier and Air Flow Direction Adding Water to the HumidifierCare and Maintenance Before Making a Service Call At IgnitionFault Codes Code Displayed Fault RemedyTroubleshooting Restart FunctionInstallation Instructions General InstructionsAttach Back Covers Sides Only Gas ConnectionClearances to Combustibles Dimensions 22.9 582 mm 29.9 760 mm 10.1 in 257 mm 172 mm 85 mmFlue Terminal Clearances SnowDescription Canadian Installations US Installations Installation Parts ‘A’ Flue units onlyConfiguration viewed from behind the appliance Drilling Flue HoleFlue Manifold Installation Flue Manifold Installation Extension Kit Installation IncorrectInstalling the Exhaust Line Connecting the Air Intake HoseClearances ClampsExtension Kits and Parts Description FOT-201 FOT-219 FOT-220 FOT-221 FOT-158 FOT-190Connecting the Appliance Slip the securing clip over the sleeve as ShownAdjust Gas Pressure Settings AltitudeFinal Assembly Normal Operating SequenceOperating Instructions Turn the manual valve clockwise To the full OFF positionCut-Away Diagram Wiring Diagram Type 18 AWG wire or its equivalentLadder Diagram EX22CParts List Parts List Parts List Parts List Parts List Parts List Parts List Liste de pieces EX17CSpacer Bracket Support espaceur Combustion Fan Casing Ensemble de carter de ventilateur Conversion Kits Optional / Kits de conversion facultatifs ModèleWarranty Information Limited WarrantyConsumer Support Gas Direct Vent Wall FurnaceHow do I get service? What is not covered? EX17C RHFE-434FTA EX22C RHFE-559FTA Table des matières Sécurité du consommateur Définitions de sécuritéSpécifications Dispositifs de sécuritéSpécifications de l’appareil Protection de surintensité Un fusible en verre sur leCaractéristiques Collecteur de fuméeGaz naturel Gaz propane Name Kit No Murs d’ajustementsInstructions d’utilisation Connaissance du nouveau chauffageVerrouillage pour les enfants Panneau de commandesMarche / Arrêt Mise à l’heure Utilisation manuelle du chauffageRéglage et utilisation des minuteries Paramétrage des minuteriesÉconomie Mode de conservation d’énergie Fonction de surpassementProgrammation de température minimale Humidificateur et direction du flux d’airAjout deau dans lhumidificateur Réglage de la direction du flux dairSoins et entretien AutresOther pointsPoints Avant d’appeler pour de l’aideAtÀ l’allumageIgnition Codes de défauts Code Affiché Défaut RemèdeFonction de redémarrage DépannageInstructions d’installation Instructions généralesFixation des couvercles arrière Côtés seulement Connexion de gazDégagement par rapport aux combustibles Dégagements en sortie de cheminée EX22C ManualRéf Description Installations Canada Installations USA Dégagements en sortie de cheminée SuiteDimensions Pièces d’installation AVent VentKit, Kit,FOT FOT-151Perçage du trou de cheminée Installation du collecteur de fumée Installation du collecteur de fumée Suite Installation du kit d’extension Lien en plastique Rinnai Corporation EX17C / EX22C ManualInstallation du kit d’extension Suite Installation de la conduite d’évacuationDégagements Attaches Connexion de la conduite d’évacuationInstallation de kit d’extension Kits et pièces d’extensionBranchement de l’appareil Ajustage et Reglage de la Presion de Gas Assemblée finale La Séquence normale dOpérationLInspection visuelle de Flamme Instructions de mise en œuvre Lire Avant DE Mettre EN MARCHE, Pour Votre SécuritéSchéma en coupe Schéma de câblage Calibre 18 AWG ou équivalentDiagramme logique Service à la clientèle Informations de garantieGarantie limitée Appareil de chauffage mural au gaz à ventilation directeGarantie limitée Suite Limitation des garantiesRinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual