Sanus Systems CFR127, CFR115 manual Opt

Page 18

4

OPT

EN

EL

Remove the venting panel for additional ventalation.

CAUTION: To avoid damage to your components due to overheating, ensure that there is adequate space between each unit for proper airflow. It is important to maintain an operating temperature inside of the rack that does not exceed 104°F (40°C).

FR

Retirez le panneau de ventilation pour obtenir une meilleure aération.

ATTENTION: Pour éviter qu’un excès de chaleur endommage votre matériel, assurez-vous que l’espace soit suffisant entre chaque appareil afin d’assurer une bonne ventilation. Il est important de maintenir une température de fonctionnement qui ne dépasse pas 40°C (104°F) à l’intérieur de l’étagère.

Αφαιρέστε το πλαίσιο εξαερισμού για πρόσθετο εξαερισμό

ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή πρόκλησης βλάβης στις συσκευές σας λόγω υπερθέρμανσης, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής χώρος μεταξύ κάθε μονάδας για σωστή ροή του αέρα. Είναι σημαντικό να διατηρείται μια θερμοκρασία λειτουργίας εντός του rack που δεν υπερβαίνει τους 40°C (104°F).

NO

Ta av luftepanelet for å oppnå ekstra ventilasjon.

FORSIKTIG: Unngå skade på komponentene som skyldes overoppheting, ved å påse at det er nok plass mellom hver enhet, slik at det blir tilstrekkelig luftstrøm. Det er viktig å opprettholde en driftstemperatur inni racket som ikke overskrider 40°C (104°F).

DE

DA

Entfernen Sie die Belüftungsabdeckung für zusätzliche Ventilation.

VORSICHT: Um Schäden an Ihren Komponenten aufgrund von Überhitzung zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass genügend Platz zwischen den einzelnen Einheiten vorhanden ist, damit ein angemessener Luftstrom erzeugt wird. Achten Sie darauf, dass die Betriebstemperatur im Rack nicht mehr als 40° beträgt.

ES

Quite el panel de ventilación para obtener mayor ventilación.

PRECAUCIÓN: Para evitar que los equipos se dañen por sobrecalentamiento, asegúrese de que haya espacio suficiente entre cada unidad a fin de que el aire circule bien. Es importante mantener una temperatura de funcionamiento en el interior del bastidor que no exceda los 40°C (104°F).

PT

Remova o painel de passagem de ar para promover mais ventilação.

ATENÇÃO: Para evitar danos aos componentes devido a superaquecimento, verifique se o espaço entre cada unidade é suficiente para que haja ventilação adequada. É importante manter uma temperatura de operação dentro do rack que não ultrapasse 40°C.

NL

Verwijder het ventilatiepaneel om extra ventilatie te verkrijgen.

LET OP: Om te voorkomen dat uw onderdelen schade oplopen ten gevolge van oververhitting, dient u ervoor te zorgen dat er voldoende ruimte is tussen de onderdelen zodat er lucht doorheen kan stromen. Het is belangrijk dat de temperatuur in het rek de 40° C niet te boven gaat.

IT

Rimuovere il pannello di ventilazione per aereare maggiormente..

Fjern udluftningspanelet for yderligere udluftning.

FORSIGTIGHED For at undgå at beskadige udstyr pga. overhedning, skal du sørge for, at der er tilstrækkelig afstand mellem hvert udstyr for korrekt luftgennemstrømning. Det er vigtigt, at driftstemperaturen inde i møblet ikke overstiger 40°C.

SV

Avlägsna ventileringspanelen för ytterligare ventilation.

OBSERVERA: För att undvika att komponenterna skadas på grund av överhettning, se till att det finns tillräckligt utrymme mellan varje enhet så att luft kan strömma igenom. Det är viktigt att drifttemperaturen inuti skåpet inte överstiger 40°C.

RU

Для дополнительной вентиляции снимите вентиляционные панели.

ОСТОРОЖНО! Чтобы избежать повреждения оборудования по причине перегрева, убедитесь, что между элементами достаточно пространства для обеспечения необходимой циркуляции воздуха. Важно поддерживать рабочую температуру внутри стойки не выше 40°C (104°F).

PL

Dla lepszej wentylacji zdjąć panel wentylacyjny.

UWAGA: Aby zapobiec uszkodzeniom wskutek przegrzania należy sprawdzić, czy odstęp pomiędzy poszczególnymi szafkami zapewnia odpowiedni przepływ powietrza. Przy eksploatacji należy utrzymywać odpowiedni poziom temperatury, tak aby nie przekroczyła ona 40°C (104°F).

CS

Vytáhněte ventilační panel, potřebujete-li lepší ventilaci.

PRECAUZIONE:Per non danneggiare i componenti a causa del surriscaldamento, assicurarsi di lasciare abbastanza spazio tra le unità per far passare la corretta quantità d’aria. È importante mantenere una temperatura operativa all’interno dell’armadio rack che non superi i 40°C (104°F).

POZOR: Aby se vaše přístroje nepoškodily přehřátím, zajistěte, aby byly mezi jednotkami dostatečné mezery a tím zajištěn dostatečný tok vzduchu. Je důležité udržet ve skříni provozní teplotu, která nepřekročí 40°C.

18

6901-002020 <00>

Image 18
Contents CFR115 & CFR127 Avertissement Atenção  Não exceda a capacidade de peso determinadoVarning  Не превышайте указанную нагрузку 記載された耐荷重を超えないようにしてください。  Nie należy przekraczać wartości dopuszczalnego obciążenia重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください 本製品を使用す る前に、説明書の内容をよくお読みください。  请勿超过规定的承重量。Retirez le panneau latéral pour obtenir les clés Ouvrez la porte et sortez les piècesPartes e Ferramentas Fornecidas De deur te openen en de onderdelen eruit te halenサイドパネルを外して、鍵を取り出します。 Откройте дверь и извлеките поставляемые комплектующие同梱部品および金具 アを開き、付属品を取り出します。OPT 随带有硬件和多项安装配置步骤。 看到该符号时,请根据需要选择 正确的配置。 并非随带的所有硬件都会用到。 01 x 02 x 03 x 04 x このページは故意に空白にしました。 足03 とキャスター04 オプションを取り付けます。 足03 を調節 して、ラックを水平に保ちます。 03x4 04x4 05x16 ケーブル管理のためのケーブルアクセスパネルを取り外します。 拆下线缆盖板以管理线缆。6901-002020 Verifique que la correa de conexión a tierra esté instalada Verify that the grounding strap has been installedПроверьте установку заземляющей перемычки Sprawdzić, czy założono pasek uziemienia6901-002020 OPT 通気用のパネルを取り外します。 拆去通风盖板,以便更好通风。调节架轨。在调节架轨之前,建议您先拆下架子和备用面板。请务必均匀 调节上、下、左、右架轨。 6901-002020 棚と目隠しパネルを調節します。 6901-002020 Avlägsna dörr A, sidopaneler B och/eller bakpanel C 拆下前门A、侧板B和/或后面板C。 注意为了避免损坏接地线,在拆下前门之前,先拆下接地 线。6901-002020 6901-002020 Bileşenlerinizi yükleyin コンポーネントを設置します。安放您的部件。 6901-002020

CFR115, CFR127 specifications

Sanus Systems is renowned for its innovative approach to home entertainment solutions, and their CFR127 and CFR115 models exemplify this commitment to quality and utility. These two products are designed to enhance the viewing experience while maintaining sleek aesthetics, making them popular choices for modern homes.

The CFR127 is a full-motion TV mount designed to accommodate large flat-screen televisions, offering significant flexibility in positioning. One of its standout features is the ability to extend, tilt, and swivel the TV, enabling viewers to achieve the perfect angle for optimal viewing. The mount supports screens ranging from 37 inches to 80 inches, with a weight capacity of up to 125 lbs. Its smooth articulation mechanism makes adjusting the TV effortless, allowing for seamless transitions between different viewing positions, whether you are lounging on the couch or cooking in the kitchen.

Another notable characteristic of the CFR127 is its cable management system, which neatly conceals unsightly wires for a clean and organized look. This, combined with its low-profile design, makes it an ideal choice for contemporary living spaces where style matters as much as functionality. Additionally, the mount features a reliable locking mechanism that ensures the TV remains securely in place, offering peace of mind for families with children or pets.

On the other hand, the CFR115 is a slightly more compact model, ideal for smaller spaces or lighter TVs. It is designed for screens up to 55 inches and can support a weight of 80 lbs. The CFR115 also offers a full-motion design, allowing users to manipulate their TV's position, ensuring an enjoyable viewing experience from any angle. Its integrated leveling system ensures that the television is perfectly straight, eliminating the risk of a crooked display.

Both models incorporate Sanus's patented technologies, such as the Gravity Latch system, which provides an additional layer of security when mounting the TV. This feature prevents accidental disengagement, making it safe for households with children.

In conclusion, the Sanus CFR127 and CFR115 are excellent choices for anyone seeking high-quality, flexible mounting solutions for their televisions. With their robust build quality, user-friendly designs, and aesthetic appeal, these mounts not only enhance the viewing experience but also elevate the overall ambiance of a room. Whether you have a large screen or a more modest-sized television, these models meet diverse needs while delivering exceptional performance and reliability.