Sanus Systems CFR127, CFR115 Откройте дверь и извлеките поставляемые комплектующие, 同梱部品および金具

Page 8

SV

CS

Bifogade delar och järnvaror

Dodané součásti a montážní materiál

Innan du påbörjar monteringen, kontrollera att alla delar ingår och att de inte är skadade. Om några delar saknas eller är skadade ska du inte lämna tillbaka dem till din återförsäljare. Ta istället kontakt med Sanus Systems Kundtjänst.

Använd aldrig skadade delar!

Medföljande delar återfinns inuti skåpet: Så här kommer du åt delarna:

1.Avlägsna sidopanelen för att komma åt nycklarna.

Před začátkem montáže zkontrolujte, že jsou v balení všechny díly a že nejsou poškozeny. Pokud některé díly chybí nebo jsou poškozeny, nevracejte předmět prodejci, ale spojte se s oddělením služeb zákazníkům společnosti Sanus Systems. Nikdy nepoužívejte poškozené díly.

Dodané součásti se nacházejí uvnitř skříně. Jak se dostat k součástem:

1.Odsunutím bočního panelu získáte přístup ke klíčům.

2.Sätt i nyckeln i dörrlåset och vrid medsols. Dra ut dörrhandtaget och vrid 2. motsols.

Vložte klíč do zámku dveří a otáčejte s ním doprava; táhněte za kliku dveří směrem ven a otáčejte doleva.

3.Öppna dörren och avlägsna medföljande delar.

VARNING! Den här produkten innehåller smådelar som kan förorsaka kvävning om de sväljs ned. Förvara dessa delar utom räckhåll för barn!

OPT Fastsättningsmaterial och bruksanvisning för olika monteringssätt ingår. När du ser den här symbolen väljer du det monteringssätt som passar dina behov. Inte allt fastsättningsmaterial kommer att användas.

3.Otevřete dveře a vytáhněte dodané součásti.

VAROVÁNÍ! Tento výrobek obsahuje malé části, které mohou v případě spolknutí představovat riziko zadušení. Tyto části ukládejte mimo dosah malých dětí!

OPT Součástí balení je montážní materiál a návod pro různé varianty upevnění. Když uvidíte tento symbol, vyberte si správnou konfiguraci, která vyhovuje vašim potřebám. Nebude potřeba všechen montážní materiál.

RU

Детали и оборудование, входящее в комплект поставки

Перед тем, как приступить к сборке, убедитесь, что весь комплект деталей в наличии и в неповрежденном состоянии. Если какие-либо детали отсутствуют или повреждены, не возвращайте изделие дилеру; обратитесь в центр обслуживания Sanus Systems. Никогда не используйте дефектные детали!

Поставляемые комплектующие находятся внутри стойки. Для доступа к комплектующим:

1.Снимите боковую панель и возьмите ключи.

2.Вставьте ключ в замок двери и поверните по часовой стрелке; потяните ручку двери и проверните ее против часовой стрелки.

3.Откройте дверь и извлеките поставляемые комплектующие.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В этом

изделии содержатся небольшие предметы, способные представлять опасность для здоровья в случае их проглатывания. Держите эти предметы вдали от маленьких детей!

OPT Прилагаются металлоизделия и описание процедур для нескольких конфигураций монтажа. Увидев этот символ, выберите правильную конфигурацию, отвечающую вашим потребностям. Будут использоваться не все металлоизделия.

PL

Dostarczone części i osprzęt

Przed rozpoczęciem montażu sprawdź kompletność i stan wszystkich części. W razie braków lub uszkodzenia, nie zwracaj towaru do sprzedawcy; skontaktuj się z obsługą klienta firmy Sanus Systems. Nigdy nie używaj uszkodzonych części!

Części znaleźć można wewnątrz szafki. Aby uzyskać dostęp do części, należy:

1.Zdjąć panel boczny, korzystając z kluczy.

2.Włożyć klucz do zamka na drzwiczkach i przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara; odciągnąć klamkę drzwi i przekręcić przeciwnie do ruchów wskazówek zegara.

3.Otworzyć drzwiczki i wyciągnąć części.

OSTRZEŻENIE! Produkt zawiera małe elementy, które grożą zadławieniem w razie połknięcia. Przechowuj je poza zasięgiem małych dzieci!

OPT Zestaw zawiera osprzęt i procedury montażowe dla różnych konfiguracji. Ten symbol nakazuje wybór odpowiedniej konfiguracji. Nie cały osprzęt zostanie wykorzystany.

TR

Ürünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım

Ürünü kurmaya başlamadan önce, bütün parçaların bulunduğunu ve hasar görmediğini kontrol edin. Herhangi bir parça kayıpsa veya hasar görmüşse, malzemeyi bayiinize iade etmeyin; Sanus Sistemleri Müşteri Hizmetleri ile irtibata geçin. Arızalı parçaları kesinlikle kullanmayın!

Temin edilen parçalar, rafın içinde bulunmaktadır. Bu parçalara erişmek için:

1.Anahtarlara erişebilmek için yan paneli çıkarın.

2.Anahtarı kapı kilidine sokup saat yönünde çevirin; kapı kolunu dışa doğru çekip saat yönünün tersine çevirin.

3.Kapıyı açın ve temin edilen parçaları çıkarın.

UYARI! Bu ürün, yutulduğu takdirde boğulmaya yol açabilecek küçük parçalar içermektedir. Bu parçaları küçük çocuklardan uzak tutun!

OPT Çoklu montaj yapılandırmaları için gerekli donanım ve prosedürler bulunmaktadır. Bu işareti görünce, ihiyaçlarınıza uygun olan doğru yapılandırmayı seçin. Bütün donanım kullanılmayacaktır.

JP

同梱部品および金具

組み立てを始める前に、部品がすべてそろっており、破損していないこ とを確認してください。足りない部品または破損している部品がある場 合は、販売店に製品を返品されるのではなく、Sanus Systemsカスタマ ーサービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対にご使用にならな いでください

付属品はラック内部にあります。以下の方法で取り出すことができま す。

1.サイドパネルを外して、鍵を取り出します。

2.アロックに鍵を差し込み、時計回りの方向に回します。ドアハンド ルを引いて、反時計回りに回します。

3.アを開き、付属品を取り出します。

警告:本製品には小さい部品が同梱されており、誤っ て飲み込むと窒息の危険性があります。子供のそばにこういった部品を 置かないようにしてください。

OPT 取り付け方法は複数あり、それぞれに必要な金具と手順が記載され ています。この記号が示されている場合、必要な正しい方法を選択して ください。記載されたすべての金具を使用するわけではありません。

8

6901-002020 <00>

Image 8
Contents CFR115 & CFR127 Avertissement Atenção  Não exceda a capacidade de peso determinadoVarning  Не превышайте указанную нагрузку Nie należy przekraczać wartości dopuszczalnego obciążenia 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください 本製品を使用す る前に、説明書の内容をよくお読みください。 記載された耐荷重を超えないようにしてください。  请勿超过规定的承重量。Retirez le panneau latéral pour obtenir les clés Ouvrez la porte et sortez les piècesPartes e Ferramentas Fornecidas De deur te openen en de onderdelen eruit te halenОткройте дверь и извлеките поставляемые комплектующие 同梱部品および金具サイドパネルを外して、鍵を取り出します。 アを開き、付属品を取り出します。OPT 随带有硬件和多项安装配置步骤。 看到该符号时,请根据需要选择 正确的配置。 并非随带的所有硬件都会用到。 01 x 02 x 03 x 04 x このページは故意に空白にしました。 足03 とキャスター04 オプションを取り付けます。 足03 を調節 して、ラックを水平に保ちます。 03x4 04x4 05x16 ケーブル管理のためのケーブルアクセスパネルを取り外します。 拆下线缆盖板以管理线缆。6901-002020 Verify that the grounding strap has been installed Проверьте установку заземляющей перемычкиVerifique que la correa de conexión a tierra esté instalada Sprawdzić, czy założono pasek uziemienia6901-002020 OPT 通気用のパネルを取り外します。 拆去通风盖板,以便更好通风。调节架轨。在调节架轨之前,建议您先拆下架子和备用面板。请务必均匀 调节上、下、左、右架轨。 6901-002020 棚と目隠しパネルを調節します。 6901-002020 Avlägsna dörr A, sidopaneler B och/eller bakpanel C 拆下前门A、侧板B和/或后面板C。 注意为了避免损坏接地线,在拆下前门之前,先拆下接地 线。6901-002020 6901-002020 安放您的部件。 Bileşenlerinizi yükleyinコンポーネントを設置します。 6901-002020

CFR115, CFR127 specifications

Sanus Systems is renowned for its innovative approach to home entertainment solutions, and their CFR127 and CFR115 models exemplify this commitment to quality and utility. These two products are designed to enhance the viewing experience while maintaining sleek aesthetics, making them popular choices for modern homes.

The CFR127 is a full-motion TV mount designed to accommodate large flat-screen televisions, offering significant flexibility in positioning. One of its standout features is the ability to extend, tilt, and swivel the TV, enabling viewers to achieve the perfect angle for optimal viewing. The mount supports screens ranging from 37 inches to 80 inches, with a weight capacity of up to 125 lbs. Its smooth articulation mechanism makes adjusting the TV effortless, allowing for seamless transitions between different viewing positions, whether you are lounging on the couch or cooking in the kitchen.

Another notable characteristic of the CFR127 is its cable management system, which neatly conceals unsightly wires for a clean and organized look. This, combined with its low-profile design, makes it an ideal choice for contemporary living spaces where style matters as much as functionality. Additionally, the mount features a reliable locking mechanism that ensures the TV remains securely in place, offering peace of mind for families with children or pets.

On the other hand, the CFR115 is a slightly more compact model, ideal for smaller spaces or lighter TVs. It is designed for screens up to 55 inches and can support a weight of 80 lbs. The CFR115 also offers a full-motion design, allowing users to manipulate their TV's position, ensuring an enjoyable viewing experience from any angle. Its integrated leveling system ensures that the television is perfectly straight, eliminating the risk of a crooked display.

Both models incorporate Sanus's patented technologies, such as the Gravity Latch system, which provides an additional layer of security when mounting the TV. This feature prevents accidental disengagement, making it safe for households with children.

In conclusion, the Sanus CFR127 and CFR115 are excellent choices for anyone seeking high-quality, flexible mounting solutions for their televisions. With their robust build quality, user-friendly designs, and aesthetic appeal, these mounts not only enhance the viewing experience but also elevate the overall ambiance of a room. Whether you have a large screen or a more modest-sized television, these models meet diverse needs while delivering exceptional performance and reliability.