Melissa 640-063 manual Toiminta, Imurin Kokoaminen, Yhdistelmäsuuttimen Käyttäminen, Käyttöohjeet

Page 12

TOIMINTA

Älä irrota pistoketta pistorasiasta vetämällä johdosta tai kiskomalla imuria.

Älä kisko imuria virtajohdon yli.

Älä imuroi sytytettyjä tulitikkuja, tupakantumppeja tai kuumaa tuhkaa.

Älä imuroi märkiä pintoja.

Älä tuki imuaukkoa tai ilman ulostuloaukkoja.

Älä imuroi neuloja, nastoja tai jousia.

IMURIN KOKOAMINEN:

Imuletkun kiinnittäminen imuriin

Paina imuletkun päässä olevia painikkeita ja työnnä imuletku imuaukkoon.

Imuletkun irrottaminen:

Irrota imuletku painamalla imuletkun päässä olevia painikkeita ja vedä imuletku irti imuaukosta.

YHDISTELMÄSUUTTIMEN

KÄYTTÄMINEN

Yhdistelmäsuuttimessa on kaksi painiketta. Toista painamalla harja tulee esiin, ja voit imuroida kovia lattiapintoja.

Toista painiketta painamalla esillä oleva harja vetäytyy sisään, ja voit imuroida mattoja.

KÄYTTÖOHJEET

Kelaa esiin riittävä määrä johtoa ennen imurin käyttämistä ja työnnä pistoke pistorasiaan. Johdossa oleva keltainen merkki ilmaisee johdon suosituspituuden. Älä vedä johtoa, jos johdossa oleva punainen merkki näkyy. Kun kelaat virtajohtoa takaisin sisään, paina virtajohdon kelauspainiketta toisella kädellä ja ohjaa johtoa samalla toisella kädellä, jotta johto ei pääse heilahtelemaan ja aiheuttamaan vaurioita.

Kytke imuriin virta painamalla virtapainiketta.

-Imuria käytettäessä imutehoa voidaan säätää avaamalla ja sulkemalla letkun päässä olevassa kahvassa sijaitsevaa ilmaventtiiliä.

-Imutehoa voidaan säätää myös elektronisesti imutehon säätimen (13) avulla. Imuteho kasvaa, kun säädintä käännetään Max-merkintää kohti, ja pienenee, kun säädintä käännetään Min-merkintää kohti.

TELESKOOPPIPUTKEN SÄÄTÄMINEN

Pitele teleskooppiputkea niin että lukkomekanismi on ylöspäin. Säädä putken pituutta pitämällä kiinni mustasta renkaasta ja vetämällä tai työntämällä lukitusmekanismiosaa. Putkea voidaan säätää niin pitkälle kuin se menee.

PÖLYPUSSIN VAIHTAMINEN:

Irrota imuletku. Avaa pölypussisäiliön kansi painamalla avausvipua ja vetämällä kantta ylöspäin.

Irrota pölypussin pidike. Irrota pölypussi pidikkeestä. Asenna uusi pölypussi asettamalla pölypussin pahviosa pidikkeen uriin.

MOOTTORIN SUODATTIMEN

VAIHTAMINEN:

Moottorin suodatin on pölypussin takana: Avaa etukansi ja vedä suodatin varovasti irti pidikkeestä.

Aseta uusi suodatin paikalleen.

MIKROSUODATTIMEN VAIHTAMINEN:

Mikrosuodatin on ilmanpoistoaukossa pölynimurin takasivulla.

Paina ilmanpoistoaukon edessä olevan säleikön vapautuspainiketta ja vedä samalla säleikköä ulospäin.

Poista vanha mikrosuodatin ja aseta uusi suodatin sen tilalle.

Aseta ilmanpoistoaukon säleikkö takaisin paikalleen.

12

Image 12
Contents 640-054 Inledning Viktigt BeskrivningAnvändning Hopsättning AV DammsugarenJustering AV Teleskopröret Byte AV DammsugarpåseÖvrig Utrustning UnderhållInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Apparat Garantin Gäller InteIntroduktion Vigtige SikkerhedsforanstaltningerFunktionsoversigt Brug AF Støvsugeren Sådan Samles StøvsugerenBrug AF Mundstykke Betjening AF StøvsugerenUdskiftning AF Microfilter Særligt UdstyrRengøring Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt14 1110 4 1 7 13 Bruk Montere StøvsugerenBruke Munnstykket Justering AF TeleskoprøretEksisterende filter som modell EkstrautstyrVedlikehold Garantien Gjelder IkkeJohdanto TärkeääÄlä kytke imuriin virtaa, jos imuri vaikuttaa vialliselta KuvausToiminta Imurin KokoaminenYhdistelmäsuuttimen Käyttäminen KäyttöohjeetMuut Ominaisuudet HuoltaminenTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrätyksestä Takuu EI Kata VAURIOITA, JOSIntroduction DescriptionAssembling the Vacuum Cleaner OperationFloor Brush USE Instructions for USEExtra Features MaintenanceWarranty does not Cover Information on Disposal and Recycling of this ProductEinleitung Bitte lesen Sie die gesamteBevor Sie Ihren neuen Staubsauger Enthält wichtige Informationen über dieBeschreibung BedienungZusammenbau DES Staubsaugers Verwendung DER BodenbürsteTeleskoprohr Einstellen Austausch DES StaubbeutelsAustausch DES Motorfilters Austausch DES Abluft MikrofiltersDIE Garantie Erlischt ImporteurAdexi Group Druckfehler vorbehalten Wprowadzenie WA˚NEUrzàdzenie nie jest przeznaczone do zbierania cieczy Opis Urzñdzenia Uruchamianie I OBS¸UGAMONTA˚ Akcesoriów Korzystanie ZE Szczotki doRegulacja Rury Teleskopowej Wymiana WorkaWymiana Filtra Silnikowego Wymiana Mikrofiltra WylotowegoGwarancja NIE MA Zastosowania W NAST¢PUJÑCYCH Przypadkach Введение Важная ИнформацияОписание УправлениеСборка Пылесоса Снятие ШлангаЗамена Пылесборника Замена Мешка ДЛЯ ПылиЗамена Фильтра Двигателя Замена Выпускного МикрофильтраИнформация ПО Утилизации И Переработке Изделия Гарантия НЕ Распространяется НА Следующие СлучаиИмпортер Adexi Group Допускаются ошибки при печати