JVC TS-C50P2G, TS-C50P6G manual Abnehmen des Displays, Admessungen, 724

Page 12

Abnehmen des Displays

1. Entfernen Sie die beiden Befestigungsschrauben aus der Wandhängehalterung.

2. Heben Sie die Unterseite des Displays an.

Ziehen Sie das Display nach vorn und entfernen Sie die Abstandhalter an der Unterseite. Heben Sie das Display ab.

SchraubenAbstandhalter

Deutsch

Installationsbeispiel einer Wandängehalterug

Admessungen

 

 

Einhelt : mm

930

 

 

 

660

A

 

 

 

 

 

 

98

 

 

 

R

490

450

 

 

 

 

 

724

 

20

450

C

 

 

450

 

 

900

B

 

 

1210

 

Winkel

R

0 °

5 °

10 °

15 °

20 °

 

A

152 . 5

201

248

293

336

Afmetinge

B

152 . 5

138

123

107

90

 

C

112 . 5

121

130

138

144

19

Image 12
Contents Precautions with regard to setting up Do not install in places which are unable to bear loadsTwo people are required to install and remove the display Points to note during installation ComponentsPan head bolt with Hex socket M8-45 Installation procedure Check the strength of the installation locationInstall the wall-hanging bracket to the wall Installation procedureAdjusting the angle of the wall-hanging bracket Prepare the Wide Plasma DisplayInstalling the display to the wall-hanging bracket Securing the displayDimensions Removing the displayVorsichtsmaß nahmen bei der Aufstellung WarnungInstallationshinweise EinzelteileM8-45 Installation Berprüfen Sie die Tragfähigkeit der InstallationsstelleInstallation Bringen Sie die Wandhängehalterung an der Wand anStellen Sie den Neigungswinkel der Wandhängehalterung ein Bereiten Sie das Plasmadisplay vorEntfernen Sie die vier Schrauben am Display Montieren Sie das Display an der Wandhängehalterung Sichern Sie das DisplayAbnehmen des Displays Admessungen724 Précautions concernant l’installation AvertissementPoints à noter pour l’installation ComposantsBoulon d’ancrage à douille Hexagonale M8-45 Procédure d’installation Vérifiez la solidité de l’emplacement d’installationInstallez l’applique de suspension au mur sur le mur Procédure d’installationRéglage de l’angle de l’applique de suspension au mur Préparez l’écran plasma 16/9èmeRetirez les quatre boulons de l’écran Installez l’écran sur l’applique de suspension au mur Fixez l’écranRetrait de l’écran DimentionsPrecauzioni relative all’installazione AvvertenzaComponenti Vite con testa piatta a esagonoProcedura di installazione Verificare la resistenza del punto di installazioneInstallare la staffa per sospensione a parete Procedura di installazionePreparare lo schermo al plasma-169 Rimuovere le quattro viti dallo schermoInstallare lo schermo sulla staffa per sospensionea parete Fissare lo schermoDimensioni Rimozione dello schermoPrecauciones para la instalación No instale en lugares que no puedan soportar la cargaComponentes Puntos a tener en cuenta para la instalaciónUnidad de abrazadera de Procedimiento de instalación Verifique la resistencia del lugar de instalaciónInstale la abrazadera de suspensión de pared en la pared Procedimiento de instalaciónAjuste del ángulo de la abrazadera de suspensión de pared Prepare la Pantalla Panorámica de PlasmaSaque los cuatro pernos de la pantalla Fijación de la pantalla Desmontaje de la pantalla Page Page Page Page Page 930 660 490 450 Precautions with regard to setting up Components 365/8 1723/32 Install the display to the wall-hanging bracket Secure the walI-hanging bracket Removing the displayTighten the fixing screws at left and right Example of wall-hanging bracket installation Vorsichtsmaß nahmen für die AufsteIlung Innensechskant Flachkopfschrauben M8-45 Berprüfen Sie die Tragfahigkeit des Installtionsortes Innensechskant-Flachkopfshrauben Zahnscheiben Abstandhalter Sichern Sie die Wandhängehalterung Abnehmen des DisplaysInstallationsbeispiel einer Wandhänghalterung AbmessungenPrécautions pour l’installation Remarques pour I’installation Remarque Préparez I’ Ecran plasma 16/9ème Fixez l’applique de suspension au mur verticale Dépose de l’écranSerrez les vis de fixation à gauche et à droite Unités mm 930 660 490 450 320 724 112.5 69.5 900 1210 Precauzioni da adottare per l’installazione Distanziatore isolante Rondella dentellata Vite di Fissaggio Orizzontale Procedura di installazione Fissare la staffa per sospensione a parete verticale Rimozione dello schermoSerrare le viti di fissaggio a sinistra e a destra Unitá mm 930 660 490 450 320 724 112.5 69.5 900 1210 No instale en lugares que no puedan soportar cargas pesadas Puntos a tener en cuenta durante la instalación Verifique la fuerza del lugar de instalación Instale la abrazadera en la paredInstale la pantalla en la abrazadera de suspensión de pared Asegure la abrazadera de suspensión de pared Desmontaje de la pantallaUnidad mm 930 660 490 450 320 724 112.5 69.5 900 1210 Page Page Page Page Page 930 660 490 450 320 724 112.5 69.5 900 1210

TS-C50P6G, TS-C50P2G specifications

The JVC TS-C50P2G and TS-C50P6G are high-performance speakers designed for true audiophiles seeking exceptional sound quality and versatility. These models incorporate advanced technologies and features that make them stand out in the crowded audio market.

One of the main highlights of the TS-C50P2G and TS-C50P6G is their innovative driver technology. The speakers are equipped with high-quality woofers that deliver deep, powerful bass performance, ensuring that lower frequencies are reproduced with clarity and authority. This is complemented by precision-tuned tweeters that provide crystal-clear high-frequency sounds, resulting in a balanced and immersive audio experience.

Both models utilize JVC’s dedicated crossover networks, which are engineered to optimize the performance of the speakers by efficiently directing the appropriate frequencies to the woofers and tweeters. This ensures that every note and nuance is captured, providing an enriched listening experience whether you’re enjoying music, movies, or games.

Design is another critical aspect of the TS-C50P2G and TS-C50P6G. These speakers feature a stylish and modern aesthetic, making them a perfect fit for any home or studio environment. The cabinets are constructed from high-quality materials, minimizing resonance and distortion while maximizing durability. Additionally, the attractive finish is designed to complement a variety of interior styles.

Portability is also a key feature of these models. The TS-C50P2G and TS-C50P6G are designed to be lightweight and easy to transport, making them ideal for musicians, DJs, and event organizers who require reliable sound solutions on the go. The compact size allows for flexible placement in various settings, from small living rooms to larger venues.

Furthermore, both models are compatible with a wide range of audio equipment, making them versatile additions to any sound system. This compatibility ensures that users can easily integrate these speakers into their existing setups without the need for extensive modifications.

In summary, the JVC TS-C50P2G and TS-C50P6G are premium speakers that combine advanced sound technologies, elegant design, and practical functionality. Whether for home use or professional applications, they promise to deliver a superior audio experience that will satisfy even the most discerning listeners. With their rich sound profile and versatile nature, these speakers are undoubtedly a worthy investment for anyone serious about high-quality audio.