JVC TS-C50P2G Adjusting the angle of the wall-hanging bracket, Prepare the Wide Plasma Display

Page 4

3. Adjusting the angle of the wall-hanging bracket

5° tilt

15° tilt

No tilt

Stay

4. Prepare the Wide Plasma Display.

Attach the insulating spacers to the display. Remove the four bolts.

N o t e

Note

The angle for this wall-hanging bracket can be adjusted to one of five positions ranging from no tilt to 20° tilt in steps of 5°.

At the time of shipment from the factory, the angle of tilt is set to 5°. To change this angle, you should change the installation position of the stay.

*The stay is not needed if installing the display with no tilt.

Angle adjustment positions

5° tilt

10° tilt

15° tilt

20° tilt No tilt

1.Remove the four bolts from the display.

2.Use the accessory tool (Allen key) to install the four accessory pan head bolts with hex socket, toothed pan washers and insulating spacers into the holes where the four bolts used to be as shown in the illustration.

Pan head bolt wih hex socket

Toothed pan washer

Insulating spacer

English

Place the display face down on top of a cloth which is clean and free from other foreign particles, and then carry out the procedure above.

11

Image 4
Contents Do not install in places which are unable to bear loads Precautions with regard to setting upTwo people are required to install and remove the display Components Points to note during installationPan head bolt with Hex socket M8-45 Installation procedure Check the strength of the installation locationInstall the wall-hanging bracket to the wall Installation procedureAdjusting the angle of the wall-hanging bracket Prepare the Wide Plasma DisplayInstalling the display to the wall-hanging bracket Securing the displayDimensions Removing the displayVorsichtsmaß nahmen bei der Aufstellung WarnungEinzelteile InstallationshinweiseM8-45 Installation Berprüfen Sie die Tragfähigkeit der InstallationsstelleInstallation Bringen Sie die Wandhängehalterung an der Wand anBereiten Sie das Plasmadisplay vor Stellen Sie den Neigungswinkel der Wandhängehalterung einEntfernen Sie die vier Schrauben am Display Montieren Sie das Display an der Wandhängehalterung Sichern Sie das DisplayAdmessungen Abnehmen des Displays724 Précautions concernant l’installation AvertissementComposants Points à noter pour l’installationBoulon d’ancrage à douille Hexagonale M8-45 Procédure d’installation Vérifiez la solidité de l’emplacement d’installationInstallez l’applique de suspension au mur sur le mur Procédure d’installationPréparez l’écran plasma 16/9ème Réglage de l’angle de l’applique de suspension au murRetirez les quatre boulons de l’écran Installez l’écran sur l’applique de suspension au mur Fixez l’écranRetrait de l’écran DimentionsPrecauzioni relative all’installazione AvvertenzaComponenti Vite con testa piatta a esagonoProcedura di installazione Verificare la resistenza del punto di installazioneInstallare la staffa per sospensione a parete Procedura di installazionePreparare lo schermo al plasma-169 Rimuovere le quattro viti dallo schermoInstallare lo schermo sulla staffa per sospensionea parete Fissare lo schermoDimensioni Rimozione dello schermoPrecauciones para la instalación No instale en lugares que no puedan soportar la cargaPuntos a tener en cuenta para la instalación ComponentesUnidad de abrazadera de Procedimiento de instalación Verifique la resistencia del lugar de instalaciónInstale la abrazadera de suspensión de pared en la pared Procedimiento de instalaciónPrepare la Pantalla Panorámica de Plasma Ajuste del ángulo de la abrazadera de suspensión de paredSaque los cuatro pernos de la pantalla Fijación de la pantalla Desmontaje de la pantalla Page Page Page Page Page 930 660 490 450 Precautions with regard to setting up Components 365/8 1723/32 Install the display to the wall-hanging bracket Removing the display Secure the walI-hanging bracketTighten the fixing screws at left and right Example of wall-hanging bracket installation Vorsichtsmaß nahmen für die AufsteIlung Innensechskant Flachkopfschrauben M8-45 Berprüfen Sie die Tragfahigkeit des Installtionsortes Innensechskant-Flachkopfshrauben Zahnscheiben Abstandhalter Sichern Sie die Wandhängehalterung Abnehmen des DisplaysInstallationsbeispiel einer Wandhänghalterung AbmessungenPrécautions pour l’installation Remarques pour I’installation Remarque Préparez I’ Ecran plasma 16/9ème Dépose de l’écran Fixez l’applique de suspension au mur verticaleSerrez les vis de fixation à gauche et à droite Unités mm 930 660 490 450 320 724 112.5 69.5 900 1210 Precauzioni da adottare per l’installazione Distanziatore isolante Rondella dentellata Vite di Fissaggio Orizzontale Procedura di installazione Rimozione dello schermo Fissare la staffa per sospensione a parete verticaleSerrare le viti di fissaggio a sinistra e a destra Unitá mm 930 660 490 450 320 724 112.5 69.5 900 1210 No instale en lugares que no puedan soportar cargas pesadas Puntos a tener en cuenta durante la instalación Verifique la fuerza del lugar de instalación Instale la abrazadera en la paredInstale la pantalla en la abrazadera de suspensión de pared Asegure la abrazadera de suspensión de pared Desmontaje de la pantallaUnidad mm 930 660 490 450 320 724 112.5 69.5 900 1210 Page Page Page Page Page 930 660 490 450 320 724 112.5 69.5 900 1210

TS-C50P6G, TS-C50P2G specifications

The JVC TS-C50P2G and TS-C50P6G are high-performance speakers designed for true audiophiles seeking exceptional sound quality and versatility. These models incorporate advanced technologies and features that make them stand out in the crowded audio market.

One of the main highlights of the TS-C50P2G and TS-C50P6G is their innovative driver technology. The speakers are equipped with high-quality woofers that deliver deep, powerful bass performance, ensuring that lower frequencies are reproduced with clarity and authority. This is complemented by precision-tuned tweeters that provide crystal-clear high-frequency sounds, resulting in a balanced and immersive audio experience.

Both models utilize JVC’s dedicated crossover networks, which are engineered to optimize the performance of the speakers by efficiently directing the appropriate frequencies to the woofers and tweeters. This ensures that every note and nuance is captured, providing an enriched listening experience whether you’re enjoying music, movies, or games.

Design is another critical aspect of the TS-C50P2G and TS-C50P6G. These speakers feature a stylish and modern aesthetic, making them a perfect fit for any home or studio environment. The cabinets are constructed from high-quality materials, minimizing resonance and distortion while maximizing durability. Additionally, the attractive finish is designed to complement a variety of interior styles.

Portability is also a key feature of these models. The TS-C50P2G and TS-C50P6G are designed to be lightweight and easy to transport, making them ideal for musicians, DJs, and event organizers who require reliable sound solutions on the go. The compact size allows for flexible placement in various settings, from small living rooms to larger venues.

Furthermore, both models are compatible with a wide range of audio equipment, making them versatile additions to any sound system. This compatibility ensures that users can easily integrate these speakers into their existing setups without the need for extensive modifications.

In summary, the JVC TS-C50P2G and TS-C50P6G are premium speakers that combine advanced sound technologies, elegant design, and practical functionality. Whether for home use or professional applications, they promise to deliver a superior audio experience that will satisfy even the most discerning listeners. With their rich sound profile and versatile nature, these speakers are undoubtedly a worthy investment for anyone serious about high-quality audio.