JVC TS-C50P2G, TS-C50P6G manual Components

Page 38

Components

WalI-hanging bracket unit

1

Insulating spacer

Toothed pan washer

....................................4

....................................4

 

 

Allen key (accessory)

1

M5 screw

2

(Fixing screw)

 

Pan head bolt with

 

hex socket (M8-45)

4

English

Points to note during installation

The wall-hanging bracket is for use in installing the Wide Plasma Display to a vertical wall for viewing purposes. Do not use it for any type of installation other than vertical wall installation.

In order to ensure correct, problem-free operation of the Wide Plasma Display, do not install the Display in any of the following places.

Places which are next to sprinklers or sensors

Places which are subject to vibration or shocks

Places which are close to high-voltage wires or electric motors

Places in direct contact with air from heaters

When installing this wall-hanging bracket unit, use a fixing method appropriate to the type of wall.

Insert the power cord plug for the Wide Plasma Display into a wall outlet which is close and easily accessible.

Provide adequate ventilation so that the temperature around the display does not rise above 40°C (104 F°). If there is insufficient movement of the air inside display, heat may build up inside the display, and fire may result.

9

Image 38
Contents Two people are required to install and remove the display Precautions with regard to setting upDo not install in places which are unable to bear loads Pan head bolt with Hex socket M8-45 Points to note during installationComponents Install the wall-hanging bracket to the wall Installation procedureCheck the strength of the installation location Installation procedureAdjusting the angle of the wall-hanging bracket Prepare the Wide Plasma DisplayInstalling the display to the wall-hanging bracket Securing the displayDimensions Removing the displayVorsichtsmaß nahmen bei der Aufstellung WarnungM8-45 InstallationshinweiseEinzelteile Installation InstallationBerprüfen Sie die Tragfähigkeit der Installationsstelle Bringen Sie die Wandhängehalterung an der Wand anEntfernen Sie die vier Schrauben am Display Stellen Sie den Neigungswinkel der Wandhängehalterung einBereiten Sie das Plasmadisplay vor Montieren Sie das Display an der Wandhängehalterung Sichern Sie das Display724 Abnehmen des DisplaysAdmessungen Précautions concernant l’installation AvertissementBoulon d’ancrage à douille Hexagonale M8-45 Points à noter pour l’installationComposants Installez l’applique de suspension au mur sur le mur Procédure d’installationVérifiez la solidité de l’emplacement d’installation Procédure d’installationRetirez les quatre boulons de l’écran Réglage de l’angle de l’applique de suspension au murPréparez l’écran plasma 16/9ème Installez l’écran sur l’applique de suspension au mur Fixez l’écranRetrait de l’écran DimentionsPrecauzioni relative all’installazione AvvertenzaComponenti Vite con testa piatta a esagonoInstallare la staffa per sospensione a parete Procedura di installazioneVerificare la resistenza del punto di installazione Procedura di installazionePreparare lo schermo al plasma-169 Rimuovere le quattro viti dallo schermoInstallare lo schermo sulla staffa per sospensionea parete Fissare lo schermoDimensioni Rimozione dello schermoPrecauciones para la instalación No instale en lugares que no puedan soportar la cargaUnidad de abrazadera de ComponentesPuntos a tener en cuenta para la instalación Instale la abrazadera de suspensión de pared en la pared Procedimiento de instalaciónVerifique la resistencia del lugar de instalación Procedimiento de instalaciónSaque los cuatro pernos de la pantalla Ajuste del ángulo de la abrazadera de suspensión de paredPrepare la Pantalla Panorámica de Plasma Fijación de la pantalla Desmontaje de la pantalla Page Page Page Page Page 930 660 490 450 Precautions with regard to setting up Components 365/8 1723/32 Install the display to the wall-hanging bracket Tighten the fixing screws at left and right Secure the walI-hanging bracketRemoving the display Example of wall-hanging bracket installation Vorsichtsmaß nahmen für die AufsteIlung Innensechskant Flachkopfschrauben M8-45 Berprüfen Sie die Tragfahigkeit des Installtionsortes Innensechskant-Flachkopfshrauben Zahnscheiben Abstandhalter Sichern Sie die Wandhängehalterung Abnehmen des DisplaysInstallationsbeispiel einer Wandhänghalterung AbmessungenPrécautions pour l’installation Remarques pour I’installation Remarque Préparez I’ Ecran plasma 16/9ème Serrez les vis de fixation à gauche et à droite Fixez l’applique de suspension au mur verticaleDépose de l’écran Unités mm 930 660 490 450 320 724 112.5 69.5 900 1210 Precauzioni da adottare per l’installazione Distanziatore isolante Rondella dentellata Vite di Fissaggio Orizzontale Procedura di installazione Serrare le viti di fissaggio a sinistra e a destra Fissare la staffa per sospensione a parete verticaleRimozione dello schermo Unitá mm 930 660 490 450 320 724 112.5 69.5 900 1210 No instale en lugares que no puedan soportar cargas pesadas Puntos a tener en cuenta durante la instalación Verifique la fuerza del lugar de instalación Instale la abrazadera en la paredInstale la pantalla en la abrazadera de suspensión de pared Asegure la abrazadera de suspensión de pared Desmontaje de la pantallaUnidad mm 930 660 490 450 320 724 112.5 69.5 900 1210 Page Page Page Page Page 930 660 490 450 320 724 112.5 69.5 900 1210

TS-C50P6G, TS-C50P2G specifications

The JVC TS-C50P2G and TS-C50P6G are high-performance speakers designed for true audiophiles seeking exceptional sound quality and versatility. These models incorporate advanced technologies and features that make them stand out in the crowded audio market.

One of the main highlights of the TS-C50P2G and TS-C50P6G is their innovative driver technology. The speakers are equipped with high-quality woofers that deliver deep, powerful bass performance, ensuring that lower frequencies are reproduced with clarity and authority. This is complemented by precision-tuned tweeters that provide crystal-clear high-frequency sounds, resulting in a balanced and immersive audio experience.

Both models utilize JVC’s dedicated crossover networks, which are engineered to optimize the performance of the speakers by efficiently directing the appropriate frequencies to the woofers and tweeters. This ensures that every note and nuance is captured, providing an enriched listening experience whether you’re enjoying music, movies, or games.

Design is another critical aspect of the TS-C50P2G and TS-C50P6G. These speakers feature a stylish and modern aesthetic, making them a perfect fit for any home or studio environment. The cabinets are constructed from high-quality materials, minimizing resonance and distortion while maximizing durability. Additionally, the attractive finish is designed to complement a variety of interior styles.

Portability is also a key feature of these models. The TS-C50P2G and TS-C50P6G are designed to be lightweight and easy to transport, making them ideal for musicians, DJs, and event organizers who require reliable sound solutions on the go. The compact size allows for flexible placement in various settings, from small living rooms to larger venues.

Furthermore, both models are compatible with a wide range of audio equipment, making them versatile additions to any sound system. This compatibility ensures that users can easily integrate these speakers into their existing setups without the need for extensive modifications.

In summary, the JVC TS-C50P2G and TS-C50P6G are premium speakers that combine advanced sound technologies, elegant design, and practical functionality. Whether for home use or professional applications, they promise to deliver a superior audio experience that will satisfy even the most discerning listeners. With their rich sound profile and versatile nature, these speakers are undoubtedly a worthy investment for anyone serious about high-quality audio.