Samsung BHM1100EBEGXET, BHM1100EBEGXEF manual Les bons gestes de mise au rebut de ce produit

Page 47

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit

(Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés

(chargeur, casque audio, câble de connexion, etc.), ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.

La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.

Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.

Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.

Français

45

Image 47
Contents Headset English Français Italiano Ελληνικά Nederlands Contents Copyright Safety information Your headset overview Getting startedButton functions Button Function PowerSwitch VolumeCharging the headset Battery level Indicator light colour When the battery charge gets lowChecking the battery level Handle the headset properly to improve performance Wearing the headsetEnglish Turning the headset on or off Using your headsetPairing and connecting the headset with a phone Pairing and connecting the headsetConnecting with two Bluetooth phones To reconnect to only the most recently connected phone Disconnecting the headsetReconnecting the headset To reconnect to the two most recently connected phonesPairing via the Active pairing feature Dialling a number by voice Using call functionsMaking a call Redialling the last numberRejecting a call Answering a callEnding a call Transferring a call from the phone to the headset Using options during a callAdjusting the volume Muting the microphoneAnswering a new call of the second phone Answering a second callAppendix Frequently asked questionsPhone users hear my Can other BluetoothWhy do I hear an echo How do I clean myWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications and description SpecificationsRepresentative in the EU Product detailsDeclaration & Applicable standards Français Table des matièresMarque Blesser autrui, ou d’endommager l’appareil Consignes de sécuritéPrésentation de votre oreillette PréparationArrêt Fonctions des touchesTouche Fonction MarcheChargement de l’oreillette Vérification du niveau de charge de la batterie Niveau de faible charge de la batterieNiveau de batterie Couleur du témoin lumineux Positionnement de l’oreilletteMise en marche/arrêt de l’oreillette Utilisation de l’oreilletteAppairage et connexion de l’oreillette à un téléphone Appairage et connexion de l’oreilletteConnexion à deux téléphones Bluetooth Pour la reconnecter aux deux derniers téléphones connectés Déconnexion de l’oreilletteReconnexion de l’oreillette Appairage via la fonction d’appairage actif Composer un numéro vocalement Utilisation des fonctions d’appelPasser un appel Rappeler le dernier correspondantRejeter un appel Répondre à un appelMettre fin à un appel Transférer un appel du téléphone vers l’oreillette Régler le volumeOptions en cours d’appel Désactiver le microphoneRépondre à un nouvel appel sur le deuxième téléphone Prendre un deuxième appelPendant que je suis en AnnexeQuestions fréquentes ’oreillette fonctionneCelle produite par un téléphone portable classique Bluetooth, vous créez un lien unique entre ces deuxSignaux Bluetooth sans fil est sensiblement inférieure Par des tiers. La puissance des radiofréquences desGarantie Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Elimination des batteries de ce produit Élément Spécifications et description Caractéristiques techniquesReprésentant pour l’union européenne Informations détailléesDéclaration et normes applicables Italiano SommarioMarchi Precauzioni di sicurezza Panoramica dellauricolare IntroduzioneFunzioni dei pulsanti Ricarica dellauricolare Livello della batteria Colore della spia Quando la batteria è quasi scaricaControllo del livello di carica della batteria Come indossare lauricolare Accensione e spegnimento dellauricolare Utilizzo dellauricolareAssociazione e connessione dellauricolare a un telefono Associazione e connessione dellauricolareConnessione con due telefoni Bluetooth Riconnessione dellauricolare Disconnessione dellauricolareAssociazione tramite la funzione Associazione attiva Composizione vocale di un numero Utilizzo delle funzioni di chiamataEsecuzione di una chiamata Ricomposizione dellultimo numeroRifiuto di una chiamata Risposta a una chiamataTermine di una chiamata Trasferimento di una chiamata dal telefono allauricolare Regolazione del volumeUtilizzo delle opzioni durante una chiamata Disattivazione del microfonoRisposta ad una nuova chiamata sul secondo telefono Risposta ad una seconda chiamataDomande frequenti AppendiceLa mia conversazione? Telefoni BluetoothGli altri utenti di Possono ascoltareGaranzia e sostituzione delle parti Corretto smaltimento del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Elemento Specifiche e descrizione SpecificheRappresentante nella UE Dettagli prodottoDichiarazione & Standard applicabili Ελληνικά ΠεριεχόμεναΕμπορικά σήματα Πνευματικά δικαιώματαΠληροφορίες ασφαλείας Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Πρώτα βήματαΛειτουργίες πλήκτρων 78 μικροφώνου-ακουστικού Φόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΣτάθμη μπαταρίας Χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας Όταν η μπαταρία αποφορτιστείΈλεγχος της στάθμης της μπαταρίας Αριστερά Δεξιά Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΕνεργοποίηση ή απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου- ακουστικού Χρήση του ακουστικούΔημιουργία ζεύγους και σύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Σύνδεση με δύο τηλέφωνα Bluetooth Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Δημιουργία ζεύγους μέσω της λειτουργίας ενεργού ζεύγους Επανάκληση του τελευταίου αριθμού Χρήση των λειτουργιών κλήσηςΠραγματοποίηση κλήσης Κλήση αριθμού με φωνητική κλήση Απάντηση σε κλήσηΤερματισμός κλήσης Απόρριψη κλήσηςΘέση κλήσης σε αναμονή Χρήση των επιλογών κατά τη διάρκεια μιας κλήσηςΡύθμιση της έντασης ήχου Σίγαση του μικροφώνουΑπάντηση σε νέα κλήση στο δεύτερο τηλέφωνο Απάντηση σε δεύτερη κλήσηΣυνήθεις ερωτήσεις ΠαράρτημαΑκούσουν τη Bluetooth ναΜπορούν άλλοι Χρήστες τηλεφώνωνΕγγύηση και αντικατάσταση μερών Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντοςΣτοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφή ΠροδιαγραφέςΑντιπρόσωπος στην ΕΕ Λεπτομέρειες προϊόντοςΔήλωση και ισχύοντα πρότυπα Page Inhoudsopgave 100 Veiligheidsinformatie Overzicht van de headset Aan de slagOproepknop KnopfunctiesKnop Functie Aan/uit SchakelaarDe headset opladen Batterijlading Kleur van lampje Een bijna lege batterijDe batterijstatus bekijken De headset dragen De headset in- of uitschakelen De headset gebruikenDe headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden De headset koppelen en verbinden109 Verbinden met twee Bluetooth-telefoonsDe verbinding van de headset met de telefoon herstellen De verbinding van de headset met de telefoon verbrekenKoppelen via de functie Actieve koppeling Nummer kiezen met uw stem Oproepfuncties gebruikenEen oproep tot stand brengen Laatste nummer opnieuw kiezenOproep weigeren Oproep aannemenOproep beëindigen Oproep overdragen van de telefoon naar de headset Volume aanpassenBeschikbare opties tijdens een gesprek Microfoon dempenNieuwe oproep op de tweede telefoon aannemen Tweede oproep aannemenVeelgestelde vragen BijlageDoor andere Bluetooth-telefoon?Kan mijn gesprek Worden afgeluisterdGarantie en vervanging van onderdelen Correcte verwijdering van dit product 120 Specificaties en omschrijving SpecificatiesDe EU vertegenwoordigd door ProductgegevensVerklaring en toepasselijke normen GH68-29809A Rev.1.1
Related manuals
Manual 75 pages 38.54 Kb Manual 123 pages 32.49 Kb Manual 124 pages 57.99 Kb Manual 149 pages 33.35 Kb Manual 123 pages 49.35 Kb

BHM1100EBEGXEE, BHM1100EBEGXEH, BHM1100EBEGCRO, BHM1100EBEGXET, BHM1100EBEGXEP specifications

The Samsung BHM1100 series, including models BHM1100NBEGXET, BHM1100NBEGHAT, BHM1100NBEGXEE, BHM1100EBEGATO, and BHM1100NBEGXEH, exemplifies Samsung's commitment to delivering high-quality wireless audio solutions. These Bluetooth headsets are designed to provide users with a blend of performance, comfort, and technological innovation, making them ideal for both personal and professional use.

One of the standout features of the BHM1100 series is its exceptional sound quality. Each model is equipped with advanced audio technologies that ensure clear, crisp sound, whether for music playback or hands-free calls. Samsung has incorporated noise reduction technology, which significantly minimizes background noise during phone conversations, providing a more immersive listening experience.

Comfort is a critical consideration for Samsung in the design of these headsets. The BHM1100 series boasts a lightweight design and ergonomic ear tips that fit snugly into the ear canal, making them comfortable for extended wear. The adjustable ear hooks provide additional stability, ensuring that the headsets remain securely in place during physical activities or daily commutes.

Battery life is another area where the BHM1100 series shines. On a single charge, these headsets can deliver several hours of continuous playback or talk time, making them suitable for long days without the need for frequent recharging. Furthermore, quick charge capabilities allow for rapid power-ups, meaning users can get back to their audio experience in no time.

Connectivity is seamless with Bluetooth technology, allowing users to pair their headsets effortlessly with a variety of devices, including smartphones, tablets, and laptops. The range is impressive, enabling users to move around freely without losing connection. Additionally, the models feature intuitive controls, allowing for easy management of calls and music playback directly from the headset.

Moreover, the BHM1100 series is designed with durability in mind, incorporating materials that withstand daily wear and tear. Some models also come with water-resistant properties, making them suitable for use in various environments.

In summary, the Samsung BHM1100NBEGXET, BHM1100NBEGHAT, BHM1100NBEGXEE, BHM1100EBEGATO, and BHM1100NBEGXEH not only offer outstanding audio performance and comfort but also embrace modern technology with Bluetooth connectivity, long battery life, and ergonomic design. These features collectively make them an excellent choice for anyone seeking a reliable wireless headset experience.