Samsung BHM1100EBEGXEP, BHM1100EBEGXEF, BHM1100NBEGXET manual Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος

Page 96

Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος

(Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)

Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.

Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον

ήτην υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.

Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.

Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.

94

Image 96
Contents Headset English Français Italiano Ελληνικά Nederlands Contents Copyright Safety information Getting started Your headset overviewButton Function Power SwitchVolume Button functionsCharging the headset When the battery charge gets low Checking the battery levelBattery level Indicator light colour Wearing the headset Handle the headset properly to improve performanceUsing your headset English Turning the headset on or offPairing and connecting the headset Pairing and connecting the headset with a phoneConnecting with two Bluetooth phones Disconnecting the headset Reconnecting the headsetTo reconnect to the two most recently connected phones To reconnect to only the most recently connected phonePairing via the Active pairing feature Using call functions Making a callRedialling the last number Dialling a number by voiceAnswering a call Ending a callRejecting a call Using options during a call Adjusting the volumeMuting the microphone Transferring a call from the phone to the headsetAnswering a second call Answering a new call of the second phoneFrequently asked questions AppendixCan other Bluetooth Why do I hear an echoHow do I clean my Phone users hear myWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications Specifications and descriptionProduct details Declaration & Applicable standardsRepresentative in the EU Table des matières FrançaisMarque Consignes de sécurité Blesser autrui, ou d’endommager l’appareilPréparation Présentation de votre oreilletteFonctions des touches Touche FonctionMarche ArrêtChargement de l’oreillette Niveau de faible charge de la batterie Vérification du niveau de charge de la batteriePositionnement de l’oreillette Niveau de batterie Couleur du témoin lumineuxUtilisation de l’oreillette Mise en marche/arrêt de l’oreilletteAppairage et connexion de l’oreillette Appairage et connexion de l’oreillette à un téléphoneConnexion à deux téléphones Bluetooth Déconnexion de l’oreillette Reconnexion de l’oreillettePour la reconnecter aux deux derniers téléphones connectés Appairage via la fonction d’appairage actif Utilisation des fonctions d’appel Passer un appelRappeler le dernier correspondant Composer un numéro vocalementRépondre à un appel Mettre fin à un appelRejeter un appel Régler le volume Options en cours d’appelDésactiver le microphone Transférer un appel du téléphone vers l’oreillettePrendre un deuxième appel Répondre à un nouvel appel sur le deuxième téléphoneAnnexe Questions fréquentes’oreillette fonctionne Pendant que je suis enBluetooth, vous créez un lien unique entre ces deux Signaux Bluetooth sans fil est sensiblement inférieurePar des tiers. La puissance des radiofréquences des Celle produite par un téléphone portable classiqueGarantie Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Elimination des batteries de ce produit Caractéristiques techniques Élément Spécifications et descriptionInformations détaillées Déclaration et normes applicablesReprésentant pour l’union européenne Sommario ItalianoMarchi Precauzioni di sicurezza Introduzione Panoramica dellauricolareFunzioni dei pulsanti Ricarica dellauricolare Quando la batteria è quasi scarica Controllo del livello di carica della batteriaLivello della batteria Colore della spia Come indossare lauricolare Utilizzo dellauricolare Accensione e spegnimento dellauricolareAssociazione e connessione dellauricolare Associazione e connessione dellauricolare a un telefonoConnessione con due telefoni Bluetooth Disconnessione dellauricolare Riconnessione dellauricolareAssociazione tramite la funzione Associazione attiva Utilizzo delle funzioni di chiamata Esecuzione di una chiamataRicomposizione dellultimo numero Composizione vocale di un numeroRisposta a una chiamata Termine di una chiamataRifiuto di una chiamata Regolazione del volume Utilizzo delle opzioni durante una chiamataDisattivazione del microfono Trasferimento di una chiamata dal telefono allauricolareRisposta ad una seconda chiamata Risposta ad una nuova chiamata sul secondo telefonoAppendice Domande frequentiTelefoni Bluetooth Gli altri utenti diPossono ascoltare La mia conversazione?Garanzia e sostituzione delle parti Corretto smaltimento del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Specifiche Elemento Specifiche e descrizioneDettagli prodotto Dichiarazione & Standard applicabiliRappresentante nella UE Περιεχόμενα ΕλληνικάΠνευματικά δικαιώματα Εμπορικά σήματαΠληροφορίες ασφαλείας Πρώτα βήματα Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΛειτουργίες πλήκτρων Φόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικού 78 μικροφώνου-ακουστικούΌταν η μπαταρία αποφορτιστεί Έλεγχος της στάθμης της μπαταρίαςΣτάθμη μπαταρίας Χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Αριστερά ΔεξιάΧρήση του ακουστικού Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου- ακουστικούΔημιουργία ζεύγους και σύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Σύνδεση με δύο τηλέφωνα Bluetooth Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Δημιουργία ζεύγους μέσω της λειτουργίας ενεργού ζεύγους Χρήση των λειτουργιών κλήσης Πραγματοποίηση κλήσηςΕπανάκληση του τελευταίου αριθμού Απάντηση σε κλήση Τερματισμός κλήσηςΑπόρριψη κλήσης Κλήση αριθμού με φωνητική κλήσηΧρήση των επιλογών κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Ρύθμιση της έντασης ήχουΣίγαση του μικροφώνου Θέση κλήσης σε αναμονήΑπάντηση σε δεύτερη κλήση Απάντηση σε νέα κλήση στο δεύτερο τηλέφωνοΠαράρτημα Συνήθεις ερωτήσειςBluetooth να Μπορούν άλλοιΧρήστες τηλεφώνων Ακούσουν τηΕγγύηση και αντικατάσταση μερών Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογήςΠροδιαγραφές Στοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφήΛεπτομέρειες προϊόντος Δήλωση και ισχύοντα πρότυπαΑντιπρόσωπος στην ΕΕ Page Inhoudsopgave 100 Veiligheidsinformatie Aan de slag Overzicht van de headsetKnopfuncties Knop Functie Aan/uitSchakelaar OproepknopDe headset opladen Een bijna lege batterij De batterijstatus bekijkenBatterijlading Kleur van lampje De headset dragen De headset gebruiken De headset in- of uitschakelenDe headset koppelen en verbinden De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbindenVerbinden met twee Bluetooth-telefoons 109De verbinding van de headset met de telefoon verbreken De verbinding van de headset met de telefoon herstellenKoppelen via de functie Actieve koppeling Oproepfuncties gebruiken Een oproep tot stand brengenLaatste nummer opnieuw kiezen Nummer kiezen met uw stemOproep aannemen Oproep beëindigenOproep weigeren Volume aanpassen Beschikbare opties tijdens een gesprekMicrofoon dempen Oproep overdragen van de telefoon naar de headsetTweede oproep aannemen Nieuwe oproep op de tweede telefoon aannemenBijlage Veelgestelde vragenBluetooth-telefoon? Kan mijn gesprekWorden afgeluisterd Door andereGarantie en vervanging van onderdelen Correcte verwijdering van dit product 120 Specificaties Specificaties en omschrijvingProductgegevens Verklaring en toepasselijke normenDe EU vertegenwoordigd door GH68-29809A Rev.1.1
Related manuals
Manual 75 pages 38.54 Kb Manual 123 pages 32.49 Kb Manual 124 pages 57.99 Kb Manual 149 pages 33.35 Kb Manual 123 pages 49.35 Kb

BHM1100EBEGXEE, BHM1100EBEGXEH, BHM1100EBEGCRO, BHM1100EBEGXET, BHM1100EBEGXEP specifications

The Samsung BHM1100 series, including models BHM1100NBEGXET, BHM1100NBEGHAT, BHM1100NBEGXEE, BHM1100EBEGATO, and BHM1100NBEGXEH, exemplifies Samsung's commitment to delivering high-quality wireless audio solutions. These Bluetooth headsets are designed to provide users with a blend of performance, comfort, and technological innovation, making them ideal for both personal and professional use.

One of the standout features of the BHM1100 series is its exceptional sound quality. Each model is equipped with advanced audio technologies that ensure clear, crisp sound, whether for music playback or hands-free calls. Samsung has incorporated noise reduction technology, which significantly minimizes background noise during phone conversations, providing a more immersive listening experience.

Comfort is a critical consideration for Samsung in the design of these headsets. The BHM1100 series boasts a lightweight design and ergonomic ear tips that fit snugly into the ear canal, making them comfortable for extended wear. The adjustable ear hooks provide additional stability, ensuring that the headsets remain securely in place during physical activities or daily commutes.

Battery life is another area where the BHM1100 series shines. On a single charge, these headsets can deliver several hours of continuous playback or talk time, making them suitable for long days without the need for frequent recharging. Furthermore, quick charge capabilities allow for rapid power-ups, meaning users can get back to their audio experience in no time.

Connectivity is seamless with Bluetooth technology, allowing users to pair their headsets effortlessly with a variety of devices, including smartphones, tablets, and laptops. The range is impressive, enabling users to move around freely without losing connection. Additionally, the models feature intuitive controls, allowing for easy management of calls and music playback directly from the headset.

Moreover, the BHM1100 series is designed with durability in mind, incorporating materials that withstand daily wear and tear. Some models also come with water-resistant properties, making them suitable for use in various environments.

In summary, the Samsung BHM1100NBEGXET, BHM1100NBEGHAT, BHM1100NBEGXEE, BHM1100EBEGATO, and BHM1100NBEGXEH not only offer outstanding audio performance and comfort but also embrace modern technology with Bluetooth connectivity, long battery life, and ergonomic design. These features collectively make them an excellent choice for anyone seeking a reliable wireless headset experience.