Samsung BHM1100EBEGXEP manual Utilizzo delle opzioni durante una chiamata, Regolazione del volume

Page 66

Utilizzo delle opzioni durante una chiamata

Durante una chiamata, potete utilizzare le funzioni descritte di seguito per controllare la chiamata.

Regolazione del volume

Premete i pulsanti di aumento o riduzione del volume per regolare il volume.

Disattivazione del microfono

Tenete premuto uno dei pulsanti di regolazione del volume per disattivare

il microfono, in modo che la persona con cui state parlando non possa udirvi. Quando il microfono è disattivato, l'auricolare emette un segnale acustico

ad intervalli regolari. Tenete premuto nuovamente uno dei pulsanti di regolazione del volume per riattivare il microfono.

Trasferimento di una chiamata dal telefono all'auricolare

Premete il pulsante per parlare per trasferire la chiamata dal telefono all'auricolare.

Messa in attesa di una chiamata

Tenete premuto il pulsante per parlare per mettere in attesa la chiamata in corso.

Questa funzione è disponibile solo con il profilo Vivavoce. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale dell'utente del telefono.

64

Image 66
Contents Headset English Français Italiano Ελληνικά Nederlands Contents Copyright Safety information Getting started Your headset overviewVolume Button Function PowerSwitch Button functionsCharging the headset When the battery charge gets low Checking the battery levelBattery level Indicator light colour Wearing the headset Handle the headset properly to improve performanceUsing your headset English Turning the headset on or offPairing and connecting the headset Pairing and connecting the headset with a phoneConnecting with two Bluetooth phones To reconnect to the two most recently connected phones Disconnecting the headsetReconnecting the headset To reconnect to only the most recently connected phonePairing via the Active pairing feature Redialling the last number Using call functionsMaking a call Dialling a number by voiceAnswering a call Ending a callRejecting a call Muting the microphone Using options during a callAdjusting the volume Transferring a call from the phone to the headsetAnswering a second call Answering a new call of the second phoneFrequently asked questions AppendixHow do I clean my Can other BluetoothWhy do I hear an echo Phone users hear myWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications Specifications and descriptionProduct details Declaration & Applicable standardsRepresentative in the EU Table des matières FrançaisMarque Consignes de sécurité Blesser autrui, ou d’endommager l’appareilPréparation Présentation de votre oreilletteMarche Fonctions des touchesTouche Fonction ArrêtChargement de l’oreillette Niveau de faible charge de la batterie Vérification du niveau de charge de la batteriePositionnement de l’oreillette Niveau de batterie Couleur du témoin lumineuxUtilisation de l’oreillette Mise en marche/arrêt de l’oreilletteAppairage et connexion de l’oreillette Appairage et connexion de l’oreillette à un téléphoneConnexion à deux téléphones Bluetooth Déconnexion de l’oreillette Reconnexion de l’oreillettePour la reconnecter aux deux derniers téléphones connectés Appairage via la fonction d’appairage actif Rappeler le dernier correspondant Utilisation des fonctions d’appelPasser un appel Composer un numéro vocalementRépondre à un appel Mettre fin à un appelRejeter un appel Désactiver le microphone Régler le volumeOptions en cours d’appel Transférer un appel du téléphone vers l’oreillettePrendre un deuxième appel Répondre à un nouvel appel sur le deuxième téléphone’oreillette fonctionne AnnexeQuestions fréquentes Pendant que je suis enPar des tiers. La puissance des radiofréquences des Bluetooth, vous créez un lien unique entre ces deuxSignaux Bluetooth sans fil est sensiblement inférieure Celle produite par un téléphone portable classiqueGarantie Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Elimination des batteries de ce produit Caractéristiques techniques Élément Spécifications et descriptionInformations détaillées Déclaration et normes applicablesReprésentant pour l’union européenne Sommario ItalianoMarchi Precauzioni di sicurezza Introduzione Panoramica dellauricolareFunzioni dei pulsanti Ricarica dellauricolare Quando la batteria è quasi scarica Controllo del livello di carica della batteriaLivello della batteria Colore della spia Come indossare lauricolare Utilizzo dellauricolare Accensione e spegnimento dellauricolareAssociazione e connessione dellauricolare Associazione e connessione dellauricolare a un telefonoConnessione con due telefoni Bluetooth Disconnessione dellauricolare Riconnessione dellauricolareAssociazione tramite la funzione Associazione attiva Ricomposizione dellultimo numero Utilizzo delle funzioni di chiamataEsecuzione di una chiamata Composizione vocale di un numeroRisposta a una chiamata Termine di una chiamataRifiuto di una chiamata Disattivazione del microfono Regolazione del volumeUtilizzo delle opzioni durante una chiamata Trasferimento di una chiamata dal telefono allauricolareRisposta ad una seconda chiamata Risposta ad una nuova chiamata sul secondo telefonoAppendice Domande frequentiPossono ascoltare Telefoni BluetoothGli altri utenti di La mia conversazione?Garanzia e sostituzione delle parti Corretto smaltimento del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Specifiche Elemento Specifiche e descrizioneDettagli prodotto Dichiarazione & Standard applicabiliRappresentante nella UE Περιεχόμενα ΕλληνικάΠνευματικά δικαιώματα Εμπορικά σήματαΠληροφορίες ασφαλείας Πρώτα βήματα Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΛειτουργίες πλήκτρων Φόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικού 78 μικροφώνου-ακουστικούΌταν η μπαταρία αποφορτιστεί Έλεγχος της στάθμης της μπαταρίαςΣτάθμη μπαταρίας Χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Αριστερά ΔεξιάΧρήση του ακουστικού Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου- ακουστικούΔημιουργία ζεύγους και σύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Σύνδεση με δύο τηλέφωνα Bluetooth Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Δημιουργία ζεύγους μέσω της λειτουργίας ενεργού ζεύγους Χρήση των λειτουργιών κλήσης Πραγματοποίηση κλήσηςΕπανάκληση του τελευταίου αριθμού Απόρριψη κλήσης Απάντηση σε κλήσηΤερματισμός κλήσης Κλήση αριθμού με φωνητική κλήσηΣίγαση του μικροφώνου Χρήση των επιλογών κατά τη διάρκεια μιας κλήσηςΡύθμιση της έντασης ήχου Θέση κλήσης σε αναμονήΑπάντηση σε δεύτερη κλήση Απάντηση σε νέα κλήση στο δεύτερο τηλέφωνοΠαράρτημα Συνήθεις ερωτήσειςΧρήστες τηλεφώνων Bluetooth ναΜπορούν άλλοι Ακούσουν τηΕγγύηση και αντικατάσταση μερών Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογήςΠροδιαγραφές Στοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφήΛεπτομέρειες προϊόντος Δήλωση και ισχύοντα πρότυπαΑντιπρόσωπος στην ΕΕ Page Inhoudsopgave 100 Veiligheidsinformatie Aan de slag Overzicht van de headsetSchakelaar KnopfunctiesKnop Functie Aan/uit OproepknopDe headset opladen Een bijna lege batterij De batterijstatus bekijkenBatterijlading Kleur van lampje De headset dragen De headset gebruiken De headset in- of uitschakelenDe headset koppelen en verbinden De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbindenVerbinden met twee Bluetooth-telefoons 109De verbinding van de headset met de telefoon verbreken De verbinding van de headset met de telefoon herstellenKoppelen via de functie Actieve koppeling Laatste nummer opnieuw kiezen Oproepfuncties gebruikenEen oproep tot stand brengen Nummer kiezen met uw stemOproep aannemen Oproep beëindigenOproep weigeren Microfoon dempen Volume aanpassenBeschikbare opties tijdens een gesprek Oproep overdragen van de telefoon naar de headsetTweede oproep aannemen Nieuwe oproep op de tweede telefoon aannemenBijlage Veelgestelde vragenWorden afgeluisterd Bluetooth-telefoon?Kan mijn gesprek Door andereGarantie en vervanging van onderdelen Correcte verwijdering van dit product 120 Specificaties Specificaties en omschrijvingProductgegevens Verklaring en toepasselijke normenDe EU vertegenwoordigd door GH68-29809A Rev.1.1
Related manuals
Manual 75 pages 38.54 Kb Manual 123 pages 32.49 Kb Manual 124 pages 57.99 Kb Manual 149 pages 33.35 Kb Manual 123 pages 49.35 Kb

BHM1100EBEGXEE, BHM1100EBEGXEH, BHM1100EBEGCRO, BHM1100EBEGXET, BHM1100EBEGXEP specifications

The Samsung BHM1100 series, including models BHM1100NBEGXET, BHM1100NBEGHAT, BHM1100NBEGXEE, BHM1100EBEGATO, and BHM1100NBEGXEH, exemplifies Samsung's commitment to delivering high-quality wireless audio solutions. These Bluetooth headsets are designed to provide users with a blend of performance, comfort, and technological innovation, making them ideal for both personal and professional use.

One of the standout features of the BHM1100 series is its exceptional sound quality. Each model is equipped with advanced audio technologies that ensure clear, crisp sound, whether for music playback or hands-free calls. Samsung has incorporated noise reduction technology, which significantly minimizes background noise during phone conversations, providing a more immersive listening experience.

Comfort is a critical consideration for Samsung in the design of these headsets. The BHM1100 series boasts a lightweight design and ergonomic ear tips that fit snugly into the ear canal, making them comfortable for extended wear. The adjustable ear hooks provide additional stability, ensuring that the headsets remain securely in place during physical activities or daily commutes.

Battery life is another area where the BHM1100 series shines. On a single charge, these headsets can deliver several hours of continuous playback or talk time, making them suitable for long days without the need for frequent recharging. Furthermore, quick charge capabilities allow for rapid power-ups, meaning users can get back to their audio experience in no time.

Connectivity is seamless with Bluetooth technology, allowing users to pair their headsets effortlessly with a variety of devices, including smartphones, tablets, and laptops. The range is impressive, enabling users to move around freely without losing connection. Additionally, the models feature intuitive controls, allowing for easy management of calls and music playback directly from the headset.

Moreover, the BHM1100 series is designed with durability in mind, incorporating materials that withstand daily wear and tear. Some models also come with water-resistant properties, making them suitable for use in various environments.

In summary, the Samsung BHM1100NBEGXET, BHM1100NBEGHAT, BHM1100NBEGXEE, BHM1100EBEGATO, and BHM1100NBEGXEH not only offer outstanding audio performance and comfort but also embrace modern technology with Bluetooth connectivity, long battery life, and ergonomic design. These features collectively make them an excellent choice for anyone seeking a reliable wireless headset experience.