Samsung BHM1100EBEGXEP manual Όταν η μπαταρία αποφορτιστεί, Έλεγχος της στάθμης της μπαταρίας

Page 81

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά φορτιστή ταξιδίου εγκεκριμένο από την Samsung. Οι μη εγκεκριμένοι φορτιστές ταξιδίου ενδέχεται να προκαλέσουν έκρηξη ή βλάβη στο σετ μικροφώνου-ακουστικού.

Η μπαταρία, ως αναλώσιμο εξάρτημα, φθείρεται σταδιακά κατά τη διαδικασία φόρτισης ή αποφόρτισης. 

Όταν δέχεστε μια κλήση κατά τη διάρκεια της φόρτισης, αποσυνδέστε το σετ μικροφώνου-ακουστικού από το φορτιστή ταξιδίου και απαντήστε στην κλήση.

Όταν η μπαταρία αποφορτιστεί

Το σετ μικροφώνου-ακουστικού παράγει ένα χαρακτηριστικό ήχο και η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα. Επαναφορτίστε τη μπαταρία. Εάν κατά τη διάρκεια μιας κλήσης το σετ μικροφώνου-ακουστικού απενεργοποιηθεί, η κλήση θα μεταφερθεί αυτόματα στο τηλέφωνο.

Έλεγχος της στάθμης της μπαταρίας

Πατήστε και κρατήστε πατημένα το πλήκτρο μείωσης έντασης ήχου και το πλήκτρο ομιλίας ταυτόχρονα. Ανάλογα με τη στάθμη της μπαταρίας, η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει 5 φορές με ένα από τα ακόλουθα χρώματα:

Στάθμη μπαταρίας

Χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας

 

 

Πάνω από 80%

Μπλε

 

 

80 ~20%

Μωβ

 

 

Κάτω από 20%

Κόκκινο

 

 

Ελληνικά

79

Image 81
Contents Headset English Français Italiano Ελληνικά Nederlands Contents Copyright Safety information Your headset overview Getting startedSwitch Button Function PowerVolume Button functionsCharging the headset When the battery charge gets low Checking the battery levelBattery level Indicator light colour Handle the headset properly to improve performance Wearing the headsetEnglish Turning the headset on or off Using your headsetPairing and connecting the headset with a phone Pairing and connecting the headsetConnecting with two Bluetooth phones Reconnecting the headset Disconnecting the headsetTo reconnect to the two most recently connected phones To reconnect to only the most recently connected phonePairing via the Active pairing feature Making a call Using call functionsRedialling the last number Dialling a number by voiceAnswering a call Ending a callRejecting a call Adjusting the volume Using options during a callMuting the microphone Transferring a call from the phone to the headsetAnswering a new call of the second phone Answering a second callAppendix Frequently asked questionsWhy do I hear an echo Can other BluetoothHow do I clean my Phone users hear myWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications and description SpecificationsProduct details Declaration & Applicable standardsRepresentative in the EU Français Table des matièresMarque Blesser autrui, ou d’endommager l’appareil Consignes de sécuritéPrésentation de votre oreillette PréparationTouche Fonction Fonctions des touchesMarche ArrêtChargement de l’oreillette Vérification du niveau de charge de la batterie Niveau de faible charge de la batterieNiveau de batterie Couleur du témoin lumineux Positionnement de l’oreilletteMise en marche/arrêt de l’oreillette Utilisation de l’oreilletteAppairage et connexion de l’oreillette à un téléphone Appairage et connexion de l’oreilletteConnexion à deux téléphones Bluetooth Déconnexion de l’oreillette Reconnexion de l’oreillettePour la reconnecter aux deux derniers téléphones connectés Appairage via la fonction d’appairage actif Passer un appel Utilisation des fonctions d’appelRappeler le dernier correspondant Composer un numéro vocalementRépondre à un appel Mettre fin à un appelRejeter un appel Options en cours d’appel Régler le volumeDésactiver le microphone Transférer un appel du téléphone vers l’oreilletteRépondre à un nouvel appel sur le deuxième téléphone Prendre un deuxième appelQuestions fréquentes Annexe’oreillette fonctionne Pendant que je suis enSignaux Bluetooth sans fil est sensiblement inférieure Bluetooth, vous créez un lien unique entre ces deuxPar des tiers. La puissance des radiofréquences des Celle produite par un téléphone portable classiqueGarantie Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Elimination des batteries de ce produit Élément Spécifications et description Caractéristiques techniquesInformations détaillées Déclaration et normes applicablesReprésentant pour l’union européenne Italiano SommarioMarchi Precauzioni di sicurezza Panoramica dellauricolare IntroduzioneFunzioni dei pulsanti Ricarica dellauricolare Quando la batteria è quasi scarica Controllo del livello di carica della batteriaLivello della batteria Colore della spia Come indossare lauricolare Accensione e spegnimento dellauricolare Utilizzo dellauricolareAssociazione e connessione dellauricolare a un telefono Associazione e connessione dellauricolareConnessione con due telefoni Bluetooth Riconnessione dellauricolare Disconnessione dellauricolareAssociazione tramite la funzione Associazione attiva Esecuzione di una chiamata Utilizzo delle funzioni di chiamataRicomposizione dellultimo numero Composizione vocale di un numeroRisposta a una chiamata Termine di una chiamataRifiuto di una chiamata Utilizzo delle opzioni durante una chiamata Regolazione del volumeDisattivazione del microfono Trasferimento di una chiamata dal telefono allauricolareRisposta ad una nuova chiamata sul secondo telefono Risposta ad una seconda chiamataDomande frequenti AppendiceGli altri utenti di Telefoni BluetoothPossono ascoltare La mia conversazione?Garanzia e sostituzione delle parti Corretto smaltimento del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Elemento Specifiche e descrizione SpecificheDettagli prodotto Dichiarazione & Standard applicabiliRappresentante nella UE Ελληνικά ΠεριεχόμεναΕμπορικά σήματα Πνευματικά δικαιώματαΠληροφορίες ασφαλείας Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Πρώτα βήματαΛειτουργίες πλήκτρων 78 μικροφώνου-ακουστικού Φόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΌταν η μπαταρία αποφορτιστεί Έλεγχος της στάθμης της μπαταρίαςΣτάθμη μπαταρίας Χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας Αριστερά Δεξιά Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΕνεργοποίηση ή απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου- ακουστικού Χρήση του ακουστικούΔημιουργία ζεύγους και σύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Σύνδεση με δύο τηλέφωνα Bluetooth Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Δημιουργία ζεύγους μέσω της λειτουργίας ενεργού ζεύγους Χρήση των λειτουργιών κλήσης Πραγματοποίηση κλήσηςΕπανάκληση του τελευταίου αριθμού Τερματισμός κλήσης Απάντηση σε κλήσηΑπόρριψη κλήσης Κλήση αριθμού με φωνητική κλήσηΡύθμιση της έντασης ήχου Χρήση των επιλογών κατά τη διάρκεια μιας κλήσηςΣίγαση του μικροφώνου Θέση κλήσης σε αναμονήΑπάντηση σε νέα κλήση στο δεύτερο τηλέφωνο Απάντηση σε δεύτερη κλήσηΣυνήθεις ερωτήσεις ΠαράρτημαΜπορούν άλλοι Bluetooth ναΧρήστες τηλεφώνων Ακούσουν τηΕγγύηση και αντικατάσταση μερών Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντοςΣτοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφή ΠροδιαγραφέςΛεπτομέρειες προϊόντος Δήλωση και ισχύοντα πρότυπαΑντιπρόσωπος στην ΕΕ Page Inhoudsopgave 100 Veiligheidsinformatie Overzicht van de headset Aan de slagKnop Functie Aan/uit KnopfunctiesSchakelaar OproepknopDe headset opladen Een bijna lege batterij De batterijstatus bekijkenBatterijlading Kleur van lampje De headset dragen De headset in- of uitschakelen De headset gebruikenDe headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden De headset koppelen en verbinden109 Verbinden met twee Bluetooth-telefoonsDe verbinding van de headset met de telefoon herstellen De verbinding van de headset met de telefoon verbrekenKoppelen via de functie Actieve koppeling Een oproep tot stand brengen Oproepfuncties gebruikenLaatste nummer opnieuw kiezen Nummer kiezen met uw stemOproep aannemen Oproep beëindigenOproep weigeren Beschikbare opties tijdens een gesprek Volume aanpassenMicrofoon dempen Oproep overdragen van de telefoon naar de headsetNieuwe oproep op de tweede telefoon aannemen Tweede oproep aannemenVeelgestelde vragen BijlageKan mijn gesprek Bluetooth-telefoon?Worden afgeluisterd Door andereGarantie en vervanging van onderdelen Correcte verwijdering van dit product 120 Specificaties en omschrijving SpecificatiesProductgegevens Verklaring en toepasselijke normenDe EU vertegenwoordigd door GH68-29809A Rev.1.1
Related manuals
Manual 75 pages 38.54 Kb Manual 123 pages 32.49 Kb Manual 124 pages 57.99 Kb Manual 149 pages 33.35 Kb Manual 123 pages 49.35 Kb

BHM1100EBEGXEE, BHM1100EBEGXEH, BHM1100EBEGCRO, BHM1100EBEGXET, BHM1100EBEGXEP specifications

The Samsung BHM1100 series, including models BHM1100NBEGXET, BHM1100NBEGHAT, BHM1100NBEGXEE, BHM1100EBEGATO, and BHM1100NBEGXEH, exemplifies Samsung's commitment to delivering high-quality wireless audio solutions. These Bluetooth headsets are designed to provide users with a blend of performance, comfort, and technological innovation, making them ideal for both personal and professional use.

One of the standout features of the BHM1100 series is its exceptional sound quality. Each model is equipped with advanced audio technologies that ensure clear, crisp sound, whether for music playback or hands-free calls. Samsung has incorporated noise reduction technology, which significantly minimizes background noise during phone conversations, providing a more immersive listening experience.

Comfort is a critical consideration for Samsung in the design of these headsets. The BHM1100 series boasts a lightweight design and ergonomic ear tips that fit snugly into the ear canal, making them comfortable for extended wear. The adjustable ear hooks provide additional stability, ensuring that the headsets remain securely in place during physical activities or daily commutes.

Battery life is another area where the BHM1100 series shines. On a single charge, these headsets can deliver several hours of continuous playback or talk time, making them suitable for long days without the need for frequent recharging. Furthermore, quick charge capabilities allow for rapid power-ups, meaning users can get back to their audio experience in no time.

Connectivity is seamless with Bluetooth technology, allowing users to pair their headsets effortlessly with a variety of devices, including smartphones, tablets, and laptops. The range is impressive, enabling users to move around freely without losing connection. Additionally, the models feature intuitive controls, allowing for easy management of calls and music playback directly from the headset.

Moreover, the BHM1100 series is designed with durability in mind, incorporating materials that withstand daily wear and tear. Some models also come with water-resistant properties, making them suitable for use in various environments.

In summary, the Samsung BHM1100NBEGXET, BHM1100NBEGHAT, BHM1100NBEGXEE, BHM1100EBEGATO, and BHM1100NBEGXEH not only offer outstanding audio performance and comfort but also embrace modern technology with Bluetooth connectivity, long battery life, and ergonomic design. These features collectively make them an excellent choice for anyone seeking a reliable wireless headset experience.