Samsung BHS6000EBECXEE, BHS6000EBECXEF, BHS6000EBECFOP Spárování a propojení se soupravou, 162

Page 164

Spárování a propojení se soupravou

Párování představuje jedinečné šifrované bezdrátové propojení mezi dvěma Bluetooth zařízeními, které musejí vzájemnou komunikaci potvrdit.

Pro spárování je třeba, aby se obě zařízení nacházela ve vzájemné blízkosti.

Spárování a propojení soupravy s telefonem

1Aktivujte režim párování.

•• Stiskněte a podržte tlačítko hovoru 3 sekundy, dokud se indikátor nerozsvítí modře (souprava musí být zapnutá). Uslyšíte potvrzení: „Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a PIN“ (Připraveno na párování. Pomocí nabídky Bluetooth vyhledejte soupravu. Při výzvě o zadání PIN zadejte 0000). Pokud hlasovou nápovědu neslyšíte, ujistěte se, že je tato funkce aktivována. Postup při aktivaci nebo deaktivaci hlasové nápovědy viz strana 156.

•• Můžete také použít hlasový příkaz „Pair mode“ (Režim párování).

•• Pokud zapínáte soupravu poprvé, přepne se do režimu párování automaticky. Tento režim zůstane aktivní 3 minuty.

2Aktivujte funkci Bluetooth vašeho telefonu a vyhledejte soupravu (viz uživatelská příručka vašeho telefonu).

162

Image 164
Contents Headset 112 Contents Copyright TrademarksSafety information Getting started Your headset overviewButton functions Charging the headset Checking the battery level Battery level Indicator light Voice promptWhen the headset battery is low Wearing the headsetUsing your headset To ensure you get the best performance from your headsetUsing voice prompts Turning the headset on or offChanging the language for the voice prompt To turn the headset onTurning the voice prompt on or off To turn voice prompts onTo turn voice prompts off Status Voice promptVoice prompt is on or Using the voice command Using the voice commandChanging the language for the voice command Command Action Command Action Pairing and connecting the headset Pairing and connecting the headset with a phoneConnecting with two Bluetooth phones To turn Multi-point feature off Connecting the headset with a music deviceTo turn Multi-point feature on Disconnecting the headset Reconnecting the headsetTo reconnect to the paired phone To reconnect to the paired music devicePairing via the Active pairing feature Using call functions Making a callRedialling the latest number Dialling a number by voiceRejecting a call Answering a callEnding a call Muting the microphone Adjusting the volumeOptions available during a call Answering a second call Transferring a call from the phone to the headsetPlacing a call on hold Using music control functions Listening to musicUsing it as the music headset Applying a sound effect SoundAliveResetting the headset Frequently asked questions AppendixCan other Bluetooth Why do I hear an echoHow do I clean my Features describedWarranty and parts replacement Specifications Specifications and descriptionCorrect disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Declaration of Conformity Product detailsDeclaration & Applicable standards Representative in the EUInhalt DeutschMarken Sicherheitshinweise Bluetooth-Hörer-Übersicht Erste SchritteTastenfunktionen Bluetooth-Hörer aufladen Akkuladezustand überprüfen Bei schwacher Akkuladung Akkuladezustand Farbe der SprachmeldungHinweise zum Tragen des Bluetooth-Hörers Bluetooth-Hörer verwenden So stellen Sie eine hohe Leistungsfähigkeit sicherBluetooth-Hörer ein- und ausschalten So schalten Sie den Bluetooth-Hörer einSo schalten Sie den Bluetooth-Hörer aus Sprachmeldungen verwendenÄndern der Sprache von Sprachmeldungen Ein- und Ausschalten der SprachmeldungenSo schalten Sie Sprachmeldungen ein So schalten Sie Sprachmeldungen ausStatus Sprachmeldung „Deutsch ausgewähltBatterieladestatus des Headsets ist mittel oder „Der Sprachbefehl verwenden Sprachbefehl verwendenÄndern der Sprache von Sprachbefehlen Befehl Aktion Befehl Aktion Bluetooth-Hörer koppeln und verbinden Bluetooth-Hörer mit einem Telefon koppeln und verbindenDeutsch Verbindung mit zwei Bluetooth-Telefonen herstellen Sie hören die Meldung „Zwei Geräte sind verbundenEin Aus Bluetooth-Hörer mit einem Musik-Player verbindenVerbindung zum Bluetooth-Hörer trennen Bluetooth-Hörer erneut mit dem Telefon verbinden Aktive Kopplung verwendenDeutsch Zuletzt gewählte Rufnummer erneut wählen Anruffunktionen verwendenAnrufen Anruf beantworten Telefonnummer per Sprachbefehl wählenAnruf beenden Anruf abweisenOptionen während einem Gespräch Lautstärke einstellenAnrufe halten Gespräche vom Telefon zum Bluetooth-Hörer übertragenMikrofon stummschalten Einen zweiten Anruf beantworten Verwenden der Musiksteuerfunktionen Musik hörenVerwendung als Bluetooth-Musik-Hörer Soundeffekte anwenden SoundAliveBluetooth-Hörer zurücksetzen FAQs AnhangBluetooth-Hörer? Der Bluetooth-Hörer Können andereTelefonen mein Gespräch hören?Garantie und Ersatzteile Technische Daten Merkmal Technische Daten und BeschreibungKorrekte Entsorgung von Altgeräten Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts Konformitätserklärung ProduktdetailsErklärung und gültige Normen Vertreter in der EUSpis treści PolskiPrawa autorskie Znaki towaroweInformacje dotyczące bezpieczeństwa Wprowadzenie Zestaw słuchawkowyFunkcje przycisków Ładowanie zestawu słuchawkowego „Headset battery level is high Sprawdzanie poziomu naładowania bateriiPoziom Kolor lampki Komunikat głosowy Wskaźnika„Headset battery level is medium „Headset battery level is lowŚredni poziom naładowania baterii Niski poziom naładowania bateriiKorzystanie z zestawu słuchawkowego Noszenie zestawu słuchawkowegoWłączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego Aby włączyć zestaw słuchawkowyKorzystanie z komunikatów głosowych Zmiana języka komunikatów głosowychWłączanie i wyłączanie komunikatów głosowych Włączanie komunikatów głosowychWyłączanie komunikatów głosowych Stan Komunikat głosowyStan Komunikat głosowy „Headset battery level is high Wysoki poziom Używanie poleceń głosowychZmiana języka poleceń głosowych Używanie komend głosowychKomenda Operacja Aplikacji FreeSync „Cancel Anuluj Komenda OperacjaPowiązywanie i podłączanie zestawu słuchawkowego Powiązywanie i łączenie zestawu słuchawkowego z telefonemŁączenie z dwoma telefonami Bluetooth Off Wyłączono funkcję połączenia wielopunktowego Ponowne podłączanie zestawu słuchawkowego Podłączanie zestawu słuchawkowego do odtwarzacza muzykiOdłączanie zestawu słuchawkowego Powiązywanie za pomocą funkcji aktywnego powiązywania Ponowne wybieranie ostatniego numeru Korzystanie z funkcji połączeń telefonicznychNawiązywanie połączenia Głosowe wybieranie numeru Odrzucanie połączenia Odbieranie połączeniaKończenie połączenia Wyciszanie mikrofonu Opcje dostępne podczas połączeniaRegulacja poziomu głośności Odbieranie drugiego połączenia Przełączanie połączenia z telefonu na zestaw słuchawkowyZawieszanie połączenia Korzystanie z funkcji sterowania muzyką Słuchanie muzyki100 Odtwórz101 Stosowanie efektów dźwiękowych SoundAliveUżywanie urządzenia jako słuchawek do słuchania muzyki Przywracanie fabrycznych ustawień zestawu słuchawkowego 102103 DodatekNajczęściej zadawane pytania 104 Gwarancja i wymiana części 105106 Element Dane techniczne i opis Dane techniczne107 Prawidłowe usuwanie produktu 108109 110 Deklaracja zgodności Informacje o produkcieDeklaracja i odnośne normy Przedstawiciel w UEİçindekiler 112113 Telif hakkıTicari markalar TürkçeGüvenlik bilgisi 114115 BaşlarkenKulaklığınıza genel bakış Düğme fonksiyonları 116Kulaklığı şarj etme 117Pil seviyesini kontrol etme 118Pil seviyesi Sesli komut119 Kulaklık pili azaldığındaKulaklık setini takma Kulaklığınızdan en iyi performansı elde edebilmeniz için Kulaklığınızı kullanma120 Kulaklığı açma veya kapatma Sesli komutları kullanma121 Kulaklığı açmak için122 Sesli komutun dilini değiştirmeSesli komutu açma veya kapatma 123 Voice prompt is off Sesli komut kapalıDurum Sesli komut Sesli komut kullanma124 Komut İşlem Sesli komutu kullanma125 126 127 Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurmaKulaklığı telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma 128 İki Bluetooth telefonuyla bağlantı 129Kulaklık setini bir müzik aygıtına bağlama Kulaklık setinin bağlantısını kesmeKulaklığı tekrar bağlama 130Eşleştirilen müzik aygıtına yeniden bağlanmak için Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme131 Arama fonksiyonlarını kullanma Arama yapma132 Son numarayı tekrar aramaNumarayı sesle arama Aramayı yanıtlama133 134 Aramayı bitirmeAramayı reddetme Arama sırasındaki seçenekler 135Müzik denetim fonksiyonlarını kullanma Müzik dinleme136 İkinci aramayı cevaplamaSes efekti uygulama SoundAlive Müzik kulaklığı olarak kullanma137 Geri Sar Geri gitmek için yukarı kaydırınKulaklık setini sıfırlama 138Sıkça sorulan sorular 139140 Garanti ve parça değiştirme 141Öğe Özellikler ve açıklama Teknik özellikler142 Bu ürünün doğru şekilde atılması 143Pilin doğru şekilde atılması 144Uyumluluk Bildirisi Ürün bilgileriBeyan ve İlgili Standartlar AB’deki temsilciObsah 146147 Autorská právaOchranné známky ČeskyBezpečnostní informace 148149 Úvodní informacePřehled soupravy Funkce tlačítek 150Nabíjení soupravy 151Kontrola stavu nabití baterie 152153 Když je baterie soupravy téměr vybitáNošení soupravy Tipy pro dosažení optimálního výkonu náhlavní soupravy Používání náhlavní soupravy154 Zapnutí nebo vypnutí soupravy Používání hlasové nápovědy155 Zapnutí soupravyZměna jazyka hlasové nápovědy Zapnutí a vypnutí hlasové nápovědy156 Zapnutí hlasové nápovědy157 Stav Zpráva hlasové nápovědyJe vysoká nebo „Headset battery level is medium 158Používání funkce ovládání hlasem Změna jazyka funkce ovládání hlasemPoužívání funkce ovládání hlasem 159160 Příkaz Akce161 162 Spárování a propojení se soupravouSpárování a propojení soupravy s telefonem Propojení se dvěma Bluetooth telefony 163Deaktivace funkce multi-point Propojení soupravy s hudebním zařízením164 Odpojení soupravy Opětovné připojení soupravy165 Opětovné spojení se spárovaným telefonemPárování prostřednictvím funkce aktivního párování 166Funkce volání Volání167 Opakované volání posledního čísla168 Příjem hovoruUkončení hovoru Odmítnutí hovoru Možnosti v průběhu volání169 Nastavení hlasitosti170 Vypnutí mikrofonuPřepojení hovoru z telefonu do soupravy Podržení hovoruPoužívání funkcí pro ovládání hudby Poslech hudby171 Přehrát172 Použití zvukového efektu SoundAlivePoužívání soupravy jako zařízení pro přehrávání hudby Vyresetování soupravy 173Často kladené otázky 174175 Záruka a výměna součástí 176Položka Specifikace a popis Specifikace177 Správná likvidace výrobku 178Správná likvidace baterií v tomto výrobku 179Prohlášení o shodě Podrobnosti produktuProhlášení a platné normy Zástupci v EUTartalom 181Védjegyek 182Szerzői jog Magyar Biztonsági információk183 184 HasználatbavételMikrofonos fejhallgató részei Gombok funkciói 185Mikrofonos fejhallgató töltése 186Akkumulátor Jelzőfény színe Hangüzenet Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése187 Mikrofonos fejhallgató viselése 188Mikrofonos fejhallgató használata 189Mikrofonos fejhallgató be- és kikapcsolása Figyelmeztető hangüzenetek használataFigyelmeztető hangüzenetek nyelvének módosítása Mikrofonos fejhallgató bekapcsolásaFigyelmeztető hangüzenetek be- és kikapcsolása 191Hangüzenetek bekapcsolása Hangüzenetek kikapcsolása192 Menu. Enter 0000 if prompted for a PIN Készen állHangutasítás használata Hangutasítások nyelvének módosítása193 Állapot HangüzenetUtasítás Művelet Hangutasítás használata194 195 Mikrofonos fejhallgató párosítása és csatlakoztatása 196197 Lépjen be a Párosítás üzemmódbaCsatlakoztatás két Bluetooth-telefonhoz 198199 Többpontos szolgáltatás kikapcsolásaMikrofonos fejhallgató leválasztása Mikrofonos fejhallgató újracsatlakoztatása200 Újracsatlakoztatás a párosított telefonhozPárosítás az aktív párosítási funkció segítségével 201Hívásfunkciók használata Hívás kezdeményezése202 Utoljára hívott szám újratárcsázásaHívás fogadása Hívás befejezéseHívás elutasítása 203Hívás közben használható opciók 204Hangerő beállítása Mikrofon elnémítása205 Hívás átirányítása a telefonról a mikrofonos fejhallgatóraHívás tartásba helyezése Második hívás fogadása206 Zenevezérlő funkciók használataZenehallgatás 207 Hangeffektus alkalmazása SoundAliveMikrofonos fejhallgató használata zenehallgatáshoz Mikrofonos fejhallgató alaphelyzetbe állítása 208209 FüggelékGyakori kérdések 210 Jótállás és alkatrészcsere 211Elem Műszaki jellemzők és leírás Műszaki jellemzők212 Termék hulladékba helyezésének módszere 213Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása 214Megfelelőségi nyilatkozat Termék adataiNyilatkozat és vonatkozó szabványok EU képviseletEU B /2014
Related manuals
Manual 179 pages 28.14 Kb Manual 177 pages 13.25 Kb Manual 184 pages 45.19 Kb Manual 100 pages 14.47 Kb

BHS6000EBECFOP, BHS6000EBECXEH, BHS6000EBECXEF, BHS6000EMECXEH, BHS6000EBECHAT specifications

The Samsung BHS6000 series, which includes models BHS6000EPECXEH, BHS6000EBECXEE, BHS6000EBECCRO, BHS6000EBECHAT, and BHS6000EMECXEH, represents an innovative leap in the realm of wireless audio solutions. These Bluetooth earbuds exemplify Samsung's commitment to delivering high-quality sound, advanced features, and superb comfort for everyday use.

One of the main highlights of the BHS6000 series is its impressive sound quality. Samsung has incorporated high-fidelity audio technologies that enhance the listening experience, making music more dynamic and immersive. The earbuds are designed to deliver rich bass, crystal-clear mids, and crisp highs, ensuring that users can enjoy their favorite tracks in all their glory.

Comfort is another defining characteristic of these earbuds. With an ergonomic design and various ear tip sizes included, the BHS6000 models can cater to different ear shapes and sizes. This means users can enjoy hours of listening without experiencing discomfort, making them ideal for workouts, commutes, or casual listening sessions at home.

In terms of connectivity, the BHS6000 earbuds support Bluetooth technology, offering seamless pairing with a range of devices, including smartphones and tablets. This wireless capability allows users to move freely without being tethered by wires. The earbuds also boast a robust battery life, providing extended playback time that caters to even the most active lifestyles.

The inclusion of touch controls enhances user experience, allowing for easy management of music playback and calls without the need to retrieve a phone. Furthermore, some models in the series may include ambient sound features, which let users stay aware of their surroundings while listening to music.

Durability is another area where the BHS6000 models shine. Many of the variants are designed to be sweat and water-resistant, making them suitable for outdoor activities and workouts in varying weather conditions.

In summary, the Samsung BHS6000 series is a well-rounded and versatile option for anyone in search of reliable, high-quality Bluetooth earbuds. With their exceptional sound quality, comfortable fit, and user-friendly features, these earbuds cater to a wide range of audio needs, ensuring that Samsung continues to be a significant player in the wireless audio market.