Samsung BHS6000EBECFOP, BHS6000EBECXEF Bluetooth-Hörer mit einem Musik-Player verbinden, Ein Aus

Page 57

So schalten Sie die Mehrfachverbindung

So schalten Sie die Mehrfachverbindung

ein

aus

Halten Sie im Kopplungsmodus die Taste

Halten Sie im Kopplungsmodus die Taste

„Lautstärke erhöhen“ gedrückt. Die blaue

„Lautstärke verringern“ gedrückt. Die rote

Anzeigeleuchte blinkt zwei Mal und Sie

Anzeigeleuchte blinkt zwei Mal und Sie

hören die Meldung „Mehrfachverbin-

hören die Meldung „Mehrfachverbin-

dungsmodus ist aktiv“.

dungsmodus ist inaktiv“.

 

 

Bluetooth-Hörer mit einem Musik-Player verbinden

Sie können Ihren Bluetooth-Hörer auch mit einem Musik- bzw. MP3-Player koppeln und verbinden. Sie stellen die Verbindung zum Musik-Player auf die gleiche Art und Weise wie zu einem Telefon her. Wenn beide Geräte (Telefon und Musik-Player) mit dem Bluetooth-Hörer verbunden sind, können Sie anrufen oder einen eingehenden Anruf beantworten, während Sie mit dem Musik-Player Musik hören. Auf Seite 63 finden Sie weitere Informationen über die Steuerungsfunktionen.

Verbindung zum Bluetooth-Hörer trennen

Schalten Sie den Bluetooth-Hörer aus oder verwenden Sie das Bluetooth-Menü des Telefons, um das Gerät aus der Kopplungsliste zu entfernen.

Deutsch

55

Image 57
Contents Headset 112 Contents Trademarks CopyrightSafety information Your headset overview Getting startedButton functions Charging the headset Battery level Indicator light Voice prompt Checking the battery levelWearing the headset When the headset battery is lowTo ensure you get the best performance from your headset Using your headsetTurning the headset on or off Using voice promptsChanging the language for the voice prompt To turn the headset onTo turn voice prompts on Turning the voice prompt on or offTo turn voice prompts off Status Voice promptVoice prompt is on or Using the voice command Changing the language for the voice commandUsing the voice command Command Action Command Action Pairing and connecting the headset with a phone Pairing and connecting the headsetConnecting with two Bluetooth phones Connecting the headset with a music device To turn Multi-point feature onTo turn Multi-point feature off Reconnecting the headset Disconnecting the headsetTo reconnect to the paired phone To reconnect to the paired music devicePairing via the Active pairing feature Making a call Using call functionsRedialling the latest number Dialling a number by voiceAnswering a call Ending a callRejecting a call Adjusting the volume Options available during a callMuting the microphone Transferring a call from the phone to the headset Placing a call on holdAnswering a second call Listening to music Using music control functionsApplying a sound effect SoundAlive Using it as the music headsetResetting the headset Appendix Frequently asked questionsWhy do I hear an echo Can other BluetoothHow do I clean my Features describedWarranty and parts replacement Specifications and description SpecificationsCorrect disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Product details Declaration of ConformityDeclaration & Applicable standards Representative in the EUDeutsch InhaltMarken Sicherheitshinweise Erste Schritte Bluetooth-Hörer-ÜbersichtTastenfunktionen Bluetooth-Hörer aufladen Akkuladezustand überprüfen Akkuladezustand Farbe der Sprachmeldung Bei schwacher AkkuladungHinweise zum Tragen des Bluetooth-Hörers So stellen Sie eine hohe Leistungsfähigkeit sicher Bluetooth-Hörer verwendenSo schalten Sie den Bluetooth-Hörer ein Bluetooth-Hörer ein- und ausschaltenSo schalten Sie den Bluetooth-Hörer aus Sprachmeldungen verwendenEin- und Ausschalten der Sprachmeldungen Ändern der Sprache von SprachmeldungenSo schalten Sie Sprachmeldungen ein So schalten Sie Sprachmeldungen aus„Deutsch ausgewählt Status SprachmeldungBatterieladestatus des Headsets ist mittel oder „Der Sprachbefehl verwenden Ändern der Sprache von SprachbefehlenSprachbefehl verwenden Befehl Aktion Befehl Aktion Bluetooth-Hörer mit einem Telefon koppeln und verbinden Bluetooth-Hörer koppeln und verbindenDeutsch Sie hören die Meldung „Zwei Geräte sind verbunden Verbindung mit zwei Bluetooth-Telefonen herstellenBluetooth-Hörer mit einem Musik-Player verbinden Verbindung zum Bluetooth-Hörer trennenEin Aus Aktive Kopplung verwenden Bluetooth-Hörer erneut mit dem Telefon verbindenDeutsch Anruffunktionen verwenden AnrufenZuletzt gewählte Rufnummer erneut wählen Telefonnummer per Sprachbefehl wählen Anruf beantwortenAnruf abweisen Anruf beendenOptionen während einem Gespräch Lautstärke einstellenGespräche vom Telefon zum Bluetooth-Hörer übertragen Mikrofon stummschaltenAnrufe halten Einen zweiten Anruf beantworten Musik hören Verwenden der MusiksteuerfunktionenSoundeffekte anwenden SoundAlive Verwendung als Bluetooth-Musik-HörerBluetooth-Hörer zurücksetzen Anhang FAQsKönnen andere Bluetooth-Hörer? Der Bluetooth-HörerTelefonen mein Gespräch hören?Garantie und Ersatzteile Merkmal Technische Daten und Beschreibung Technische DatenKorrekte Entsorgung von Altgeräten Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts Produktdetails KonformitätserklärungErklärung und gültige Normen Vertreter in der EUPolski Spis treściZnaki towarowe Prawa autorskieInformacje dotyczące bezpieczeństwa Zestaw słuchawkowy WprowadzenieFunkcje przycisków Ładowanie zestawu słuchawkowego Sprawdzanie poziomu naładowania baterii „Headset battery level is highPoziom Kolor lampki Komunikat głosowy Wskaźnika„Headset battery level is low „Headset battery level is mediumŚredni poziom naładowania baterii Niski poziom naładowania bateriiNoszenie zestawu słuchawkowego Korzystanie z zestawu słuchawkowegoAby włączyć zestaw słuchawkowy Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowegoZmiana języka komunikatów głosowych Korzystanie z komunikatów głosowychWłączanie komunikatów głosowych Włączanie i wyłączanie komunikatów głosowychWyłączanie komunikatów głosowych Stan Komunikat głosowyStan Komunikat głosowy Używanie poleceń głosowych „Headset battery level is high Wysoki poziomUżywanie komend głosowych Zmiana języka poleceń głosowychKomenda Operacja Komenda Operacja Aplikacji FreeSync „Cancel AnulujPowiązywanie i łączenie zestawu słuchawkowego z telefonem Powiązywanie i podłączanie zestawu słuchawkowegoŁączenie z dwoma telefonami Bluetooth Off Wyłączono funkcję połączenia wielopunktowego Podłączanie zestawu słuchawkowego do odtwarzacza muzyki Odłączanie zestawu słuchawkowegoPonowne podłączanie zestawu słuchawkowego Powiązywanie za pomocą funkcji aktywnego powiązywania Korzystanie z funkcji połączeń telefonicznych Nawiązywanie połączeniaPonowne wybieranie ostatniego numeru Głosowe wybieranie numeru Odbieranie połączenia Kończenie połączeniaOdrzucanie połączenia Opcje dostępne podczas połączenia Regulacja poziomu głośnościWyciszanie mikrofonu Przełączanie połączenia z telefonu na zestaw słuchawkowy Zawieszanie połączeniaOdbieranie drugiego połączenia Słuchanie muzyki Korzystanie z funkcji sterowania muzyką100 OdtwórzStosowanie efektów dźwiękowych SoundAlive Używanie urządzenia jako słuchawek do słuchania muzyki101 102 Przywracanie fabrycznych ustawień zestawu słuchawkowegoDodatek Najczęściej zadawane pytania103 104 105 Gwarancja i wymiana części106 Dane techniczne 107Element Dane techniczne i opis 108 Prawidłowe usuwanie produktu109 110 Informacje o produkcie Deklaracja zgodnościDeklaracja i odnośne normy Przedstawiciel w UE112 İçindekilerTelif hakkı 113Ticari markalar Türkçe114 Güvenlik bilgisiBaşlarken Kulaklığınıza genel bakış115 116 Düğme fonksiyonları117 Kulaklığı şarj etme118 Pil seviyesini kontrol etmePil seviyesi Sesli komutKulaklık pili azaldığında Kulaklık setini takma119 Kulaklığınızı kullanma 120Kulaklığınızdan en iyi performansı elde edebilmeniz için Sesli komutları kullanma Kulaklığı açma veya kapatma121 Kulaklığı açmak içinSesli komutun dilini değiştirme Sesli komutu açma veya kapatma122 Voice prompt is off Sesli komut kapalı 123Sesli komut kullanma 124Durum Sesli komut Sesli komutu kullanma 125Komut İşlem 126 Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma Kulaklığı telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma127 128 129 İki Bluetooth telefonuyla bağlantıKulaklık setinin bağlantısını kesme Kulaklık setini bir müzik aygıtına bağlamaKulaklığı tekrar bağlama 130Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme 131Eşleştirilen müzik aygıtına yeniden bağlanmak için Arama yapma Arama fonksiyonlarını kullanma132 Son numarayı tekrar aramaAramayı yanıtlama 133Numarayı sesle arama Aramayı bitirme Aramayı reddetme134 135 Arama sırasındaki seçeneklerMüzik dinleme Müzik denetim fonksiyonlarını kullanma136 İkinci aramayı cevaplamaMüzik kulaklığı olarak kullanma Ses efekti uygulama SoundAlive137 Geri Sar Geri gitmek için yukarı kaydırın138 Kulaklık setini sıfırlama139 Sıkça sorulan sorular140 141 Garanti ve parça değiştirmeTeknik özellikler 142Öğe Özellikler ve açıklama 143 Bu ürünün doğru şekilde atılması144 Pilin doğru şekilde atılmasıÜrün bilgileri Uyumluluk BildirisiBeyan ve İlgili Standartlar AB’deki temsilci146 ObsahAutorská práva 147Ochranné známky Česky148 Bezpečnostní informaceÚvodní informace Přehled soupravy149 150 Funkce tlačítek151 Nabíjení soupravy152 Kontrola stavu nabití baterieKdyž je baterie soupravy téměr vybitá Nošení soupravy153 Používání náhlavní soupravy 154Tipy pro dosažení optimálního výkonu náhlavní soupravy Používání hlasové nápovědy Zapnutí nebo vypnutí soupravy155 Zapnutí soupravyZapnutí a vypnutí hlasové nápovědy Změna jazyka hlasové nápovědy156 Zapnutí hlasové nápovědyStav Zpráva hlasové nápovědy 157158 Je vysoká nebo „Headset battery level is mediumZměna jazyka funkce ovládání hlasem Používání funkce ovládání hlasemPoužívání funkce ovládání hlasem 159Příkaz Akce 160161 Spárování a propojení se soupravou Spárování a propojení soupravy s telefonem162 163 Propojení se dvěma Bluetooth telefonyPropojení soupravy s hudebním zařízením 164Deaktivace funkce multi-point Opětovné připojení soupravy Odpojení soupravy165 Opětovné spojení se spárovaným telefonem166 Párování prostřednictvím funkce aktivního párováníVolání Funkce volání167 Opakované volání posledního číslaPříjem hovoru Ukončení hovoru168 Možnosti v průběhu volání Odmítnutí hovoru169 Nastavení hlasitostiVypnutí mikrofonu 170Přepojení hovoru z telefonu do soupravy Podržení hovoruPoslech hudby Používání funkcí pro ovládání hudby171 PřehrátPoužití zvukového efektu SoundAlive Používání soupravy jako zařízení pro přehrávání hudby172 173 Vyresetování soupravy174 Často kladené otázky175 176 Záruka a výměna součástíSpecifikace 177Položka Specifikace a popis 178 Správná likvidace výrobku179 Správná likvidace baterií v tomto výrobkuPodrobnosti produktu Prohlášení o shoděProhlášení a platné normy Zástupci v EU181 Tartalom182 Szerzői jogVédjegyek Biztonsági információk 183Magyar Használatbavétel Mikrofonos fejhallgató részei184 185 Gombok funkciói186 Mikrofonos fejhallgató töltéseAz akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése 187Akkumulátor Jelzőfény színe Hangüzenet 188 Mikrofonos fejhallgató viselése189 Mikrofonos fejhallgató használataFigyelmeztető hangüzenetek használata Mikrofonos fejhallgató be- és kikapcsolásaFigyelmeztető hangüzenetek nyelvének módosítása Mikrofonos fejhallgató bekapcsolása191 Figyelmeztető hangüzenetek be- és kikapcsolásaHangüzenetek bekapcsolása Hangüzenetek kikapcsolásaMenu. Enter 0000 if prompted for a PIN Készen áll 192Hangutasítások nyelvének módosítása Hangutasítás használata193 Állapot HangüzenetHangutasítás használata 194Utasítás Művelet 195 196 Mikrofonos fejhallgató párosítása és csatlakoztatásaLépjen be a Párosítás üzemmódba 197198 Csatlakoztatás két Bluetooth-telefonhozTöbbpontos szolgáltatás kikapcsolása 199Mikrofonos fejhallgató újracsatlakoztatása Mikrofonos fejhallgató leválasztása200 Újracsatlakoztatás a párosított telefonhoz201 Párosítás az aktív párosítási funkció segítségévelHívás kezdeményezése Hívásfunkciók használata202 Utoljára hívott szám újratárcsázásaHívás befejezése Hívás fogadásaHívás elutasítása 203204 Hívás közben használható opciókHangerő beállítása Mikrofon elnémításaHívás átirányítása a telefonról a mikrofonos fejhallgatóra 205Hívás tartásba helyezése Második hívás fogadásaZenevezérlő funkciók használata Zenehallgatás206 Hangeffektus alkalmazása SoundAlive Mikrofonos fejhallgató használata zenehallgatáshoz207 208 Mikrofonos fejhallgató alaphelyzetbe állításaFüggelék Gyakori kérdések209 210 211 Jótállás és alkatrészcsereMűszaki jellemzők 212Elem Műszaki jellemzők és leírás 213 Termék hulladékba helyezésének módszere214 Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanításaTermék adatai Megfelelőségi nyilatkozatNyilatkozat és vonatkozó szabványok EU képviseletEU B /2014
Related manuals
Manual 179 pages 28.14 Kb Manual 177 pages 13.25 Kb Manual 184 pages 45.19 Kb Manual 100 pages 14.47 Kb

BHS6000EBECFOP, BHS6000EBECXEH, BHS6000EBECXEF, BHS6000EMECXEH, BHS6000EBECHAT specifications

The Samsung BHS6000 series, which includes models BHS6000EPECXEH, BHS6000EBECXEE, BHS6000EBECCRO, BHS6000EBECHAT, and BHS6000EMECXEH, represents an innovative leap in the realm of wireless audio solutions. These Bluetooth earbuds exemplify Samsung's commitment to delivering high-quality sound, advanced features, and superb comfort for everyday use.

One of the main highlights of the BHS6000 series is its impressive sound quality. Samsung has incorporated high-fidelity audio technologies that enhance the listening experience, making music more dynamic and immersive. The earbuds are designed to deliver rich bass, crystal-clear mids, and crisp highs, ensuring that users can enjoy their favorite tracks in all their glory.

Comfort is another defining characteristic of these earbuds. With an ergonomic design and various ear tip sizes included, the BHS6000 models can cater to different ear shapes and sizes. This means users can enjoy hours of listening without experiencing discomfort, making them ideal for workouts, commutes, or casual listening sessions at home.

In terms of connectivity, the BHS6000 earbuds support Bluetooth technology, offering seamless pairing with a range of devices, including smartphones and tablets. This wireless capability allows users to move freely without being tethered by wires. The earbuds also boast a robust battery life, providing extended playback time that caters to even the most active lifestyles.

The inclusion of touch controls enhances user experience, allowing for easy management of music playback and calls without the need to retrieve a phone. Furthermore, some models in the series may include ambient sound features, which let users stay aware of their surroundings while listening to music.

Durability is another area where the BHS6000 models shine. Many of the variants are designed to be sweat and water-resistant, making them suitable for outdoor activities and workouts in varying weather conditions.

In summary, the Samsung BHS6000 series is a well-rounded and versatile option for anyone in search of reliable, high-quality Bluetooth earbuds. With their exceptional sound quality, comfortable fit, and user-friendly features, these earbuds cater to a wide range of audio needs, ensuring that Samsung continues to be a significant player in the wireless audio market.