Samsung BHS6000EBECHAT, BHS6000EBECXEF, BHS6000EBECFOP, BHS6000EBECCRO manual Safety information

Page 5

Safety information

To prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your device before using the device.

•• Comply with all safety warnings and regulations regarding mobile device usage while operating a vehicle.

•• Do not disassemble, modify, or repair your device. Any changes or modifications to your device can void your manufacturer’s warranty. If your device needs servicing, take your device to a Samsung Service Centre.

•• Do not bite or suck the device. Children or animals can choke on small parts.

•• Do not store your device in very hot or very cold areas. It is recommended to use your device at temperatures from 5 °C to 35 °C. Extreme temperatures can damage the device and reduce the charging capacity and life of your device and battery.

•• Do not use your device while it is charging or touch your device with wet hands.

•• Keep your device dry. Humidity and liquids may damage the parts or electronic circuits in your device. Water damage to your device can void your manufacturer’s warranty.

•• Do not use your device outdoor during a thunderstorm. Doing so may result in electric shock or device malfunction.

English

3

Image 5
Contents Headset 112 Contents Trademarks CopyrightSafety information Your headset overview Getting startedButton functions Charging the headset Battery level Indicator light Voice prompt Checking the battery levelWearing the headset When the headset battery is lowTo ensure you get the best performance from your headset Using your headsetTurning the headset on or off Using voice promptsChanging the language for the voice prompt To turn the headset onTo turn voice prompts on Turning the voice prompt on or offTo turn voice prompts off Status Voice promptVoice prompt is on or Using the voice command Using the voice commandChanging the language for the voice command Command Action Command Action Pairing and connecting the headset with a phone Pairing and connecting the headsetConnecting with two Bluetooth phones To turn Multi-point feature off Connecting the headset with a music deviceTo turn Multi-point feature on Reconnecting the headset Disconnecting the headsetTo reconnect to the paired phone To reconnect to the paired music devicePairing via the Active pairing feature Making a call Using call functionsRedialling the latest number Dialling a number by voiceRejecting a call Answering a callEnding a call Muting the microphone Adjusting the volumeOptions available during a call Answering a second call Transferring a call from the phone to the headsetPlacing a call on hold Listening to music Using music control functionsApplying a sound effect SoundAlive Using it as the music headsetResetting the headset Appendix Frequently asked questionsWhy do I hear an echo Can other BluetoothHow do I clean my Features describedWarranty and parts replacement Specifications and description SpecificationsCorrect disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Product details Declaration of ConformityDeclaration & Applicable standards Representative in the EUDeutsch InhaltMarken Sicherheitshinweise Erste Schritte Bluetooth-Hörer-ÜbersichtTastenfunktionen Bluetooth-Hörer aufladen Akkuladezustand überprüfen Akkuladezustand Farbe der Sprachmeldung Bei schwacher AkkuladungHinweise zum Tragen des Bluetooth-Hörers So stellen Sie eine hohe Leistungsfähigkeit sicher Bluetooth-Hörer verwendenSo schalten Sie den Bluetooth-Hörer ein Bluetooth-Hörer ein- und ausschaltenSo schalten Sie den Bluetooth-Hörer aus Sprachmeldungen verwendenEin- und Ausschalten der Sprachmeldungen Ändern der Sprache von SprachmeldungenSo schalten Sie Sprachmeldungen ein So schalten Sie Sprachmeldungen aus„Deutsch ausgewählt Status SprachmeldungBatterieladestatus des Headsets ist mittel oder „Der Sprachbefehl verwenden Sprachbefehl verwendenÄndern der Sprache von Sprachbefehlen Befehl Aktion Befehl Aktion Bluetooth-Hörer mit einem Telefon koppeln und verbinden Bluetooth-Hörer koppeln und verbindenDeutsch Sie hören die Meldung „Zwei Geräte sind verbunden Verbindung mit zwei Bluetooth-Telefonen herstellenEin Aus Bluetooth-Hörer mit einem Musik-Player verbindenVerbindung zum Bluetooth-Hörer trennen Aktive Kopplung verwenden Bluetooth-Hörer erneut mit dem Telefon verbindenDeutsch Zuletzt gewählte Rufnummer erneut wählen Anruffunktionen verwendenAnrufen Telefonnummer per Sprachbefehl wählen Anruf beantwortenAnruf abweisen Anruf beendenOptionen während einem Gespräch Lautstärke einstellenAnrufe halten Gespräche vom Telefon zum Bluetooth-Hörer übertragenMikrofon stummschalten Einen zweiten Anruf beantworten Musik hören Verwenden der MusiksteuerfunktionenSoundeffekte anwenden SoundAlive Verwendung als Bluetooth-Musik-HörerBluetooth-Hörer zurücksetzen Anhang FAQsKönnen andere Bluetooth-Hörer? Der Bluetooth-HörerTelefonen mein Gespräch hören?Garantie und Ersatzteile Merkmal Technische Daten und Beschreibung Technische DatenKorrekte Entsorgung von Altgeräten Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts Produktdetails KonformitätserklärungErklärung und gültige Normen Vertreter in der EUPolski Spis treściZnaki towarowe Prawa autorskieInformacje dotyczące bezpieczeństwa Zestaw słuchawkowy WprowadzenieFunkcje przycisków Ładowanie zestawu słuchawkowego Sprawdzanie poziomu naładowania baterii „Headset battery level is highPoziom Kolor lampki Komunikat głosowy Wskaźnika„Headset battery level is low „Headset battery level is mediumŚredni poziom naładowania baterii Niski poziom naładowania bateriiNoszenie zestawu słuchawkowego Korzystanie z zestawu słuchawkowegoAby włączyć zestaw słuchawkowy Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowegoZmiana języka komunikatów głosowych Korzystanie z komunikatów głosowychWłączanie komunikatów głosowych Włączanie i wyłączanie komunikatów głosowychWyłączanie komunikatów głosowych Stan Komunikat głosowyStan Komunikat głosowy Używanie poleceń głosowych „Headset battery level is high Wysoki poziomUżywanie komend głosowych Zmiana języka poleceń głosowychKomenda Operacja Komenda Operacja Aplikacji FreeSync „Cancel AnulujPowiązywanie i łączenie zestawu słuchawkowego z telefonem Powiązywanie i podłączanie zestawu słuchawkowegoŁączenie z dwoma telefonami Bluetooth Off Wyłączono funkcję połączenia wielopunktowego Ponowne podłączanie zestawu słuchawkowego Podłączanie zestawu słuchawkowego do odtwarzacza muzykiOdłączanie zestawu słuchawkowego Powiązywanie za pomocą funkcji aktywnego powiązywania Ponowne wybieranie ostatniego numeru Korzystanie z funkcji połączeń telefonicznychNawiązywanie połączenia Głosowe wybieranie numeru Odrzucanie połączenia Odbieranie połączeniaKończenie połączenia Wyciszanie mikrofonu Opcje dostępne podczas połączeniaRegulacja poziomu głośności Odbieranie drugiego połączenia Przełączanie połączenia z telefonu na zestaw słuchawkowyZawieszanie połączenia Słuchanie muzyki Korzystanie z funkcji sterowania muzyką100 Odtwórz101 Stosowanie efektów dźwiękowych SoundAliveUżywanie urządzenia jako słuchawek do słuchania muzyki 102 Przywracanie fabrycznych ustawień zestawu słuchawkowego103 DodatekNajczęściej zadawane pytania 104 105 Gwarancja i wymiana części106 Element Dane techniczne i opis Dane techniczne107 108 Prawidłowe usuwanie produktu109 110 Informacje o produkcie Deklaracja zgodnościDeklaracja i odnośne normy Przedstawiciel w UE112 İçindekilerTelif hakkı 113Ticari markalar Türkçe114 Güvenlik bilgisi115 BaşlarkenKulaklığınıza genel bakış 116 Düğme fonksiyonları117 Kulaklığı şarj etme118 Pil seviyesini kontrol etmePil seviyesi Sesli komut119 Kulaklık pili azaldığındaKulaklık setini takma Kulaklığınızdan en iyi performansı elde edebilmeniz için Kulaklığınızı kullanma120 Sesli komutları kullanma Kulaklığı açma veya kapatma121 Kulaklığı açmak için122 Sesli komutun dilini değiştirmeSesli komutu açma veya kapatma Voice prompt is off Sesli komut kapalı 123Durum Sesli komut Sesli komut kullanma124 Komut İşlem Sesli komutu kullanma125 126 127 Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurmaKulaklığı telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma 128 129 İki Bluetooth telefonuyla bağlantıKulaklık setinin bağlantısını kesme Kulaklık setini bir müzik aygıtına bağlamaKulaklığı tekrar bağlama 130Eşleştirilen müzik aygıtına yeniden bağlanmak için Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme131 Arama yapma Arama fonksiyonlarını kullanma132 Son numarayı tekrar aramaNumarayı sesle arama Aramayı yanıtlama133 134 Aramayı bitirmeAramayı reddetme 135 Arama sırasındaki seçeneklerMüzik dinleme Müzik denetim fonksiyonlarını kullanma136 İkinci aramayı cevaplamaMüzik kulaklığı olarak kullanma Ses efekti uygulama SoundAlive137 Geri Sar Geri gitmek için yukarı kaydırın138 Kulaklık setini sıfırlama139 Sıkça sorulan sorular140 141 Garanti ve parça değiştirmeÖğe Özellikler ve açıklama Teknik özellikler142 143 Bu ürünün doğru şekilde atılması144 Pilin doğru şekilde atılmasıÜrün bilgileri Uyumluluk BildirisiBeyan ve İlgili Standartlar AB’deki temsilci146 ObsahAutorská práva 147Ochranné známky Česky148 Bezpečnostní informace149 Úvodní informacePřehled soupravy 150 Funkce tlačítek151 Nabíjení soupravy152 Kontrola stavu nabití baterie153 Když je baterie soupravy téměr vybitáNošení soupravy Tipy pro dosažení optimálního výkonu náhlavní soupravy Používání náhlavní soupravy154 Používání hlasové nápovědy Zapnutí nebo vypnutí soupravy155 Zapnutí soupravyZapnutí a vypnutí hlasové nápovědy Změna jazyka hlasové nápovědy156 Zapnutí hlasové nápovědyStav Zpráva hlasové nápovědy 157158 Je vysoká nebo „Headset battery level is mediumZměna jazyka funkce ovládání hlasem Používání funkce ovládání hlasemPoužívání funkce ovládání hlasem 159Příkaz Akce 160161 162 Spárování a propojení se soupravouSpárování a propojení soupravy s telefonem 163 Propojení se dvěma Bluetooth telefonyDeaktivace funkce multi-point Propojení soupravy s hudebním zařízením164 Opětovné připojení soupravy Odpojení soupravy165 Opětovné spojení se spárovaným telefonem166 Párování prostřednictvím funkce aktivního párováníVolání Funkce volání167 Opakované volání posledního čísla168 Příjem hovoruUkončení hovoru Možnosti v průběhu volání Odmítnutí hovoru169 Nastavení hlasitostiVypnutí mikrofonu 170Přepojení hovoru z telefonu do soupravy Podržení hovoruPoslech hudby Používání funkcí pro ovládání hudby171 Přehrát172 Použití zvukového efektu SoundAlivePoužívání soupravy jako zařízení pro přehrávání hudby 173 Vyresetování soupravy174 Často kladené otázky175 176 Záruka a výměna součástíPoložka Specifikace a popis Specifikace177 178 Správná likvidace výrobku179 Správná likvidace baterií v tomto výrobkuPodrobnosti produktu Prohlášení o shoděProhlášení a platné normy Zástupci v EU181 TartalomVédjegyek 182Szerzői jog Magyar Biztonsági információk183 184 HasználatbavételMikrofonos fejhallgató részei 185 Gombok funkciói186 Mikrofonos fejhallgató töltéseAkkumulátor Jelzőfény színe Hangüzenet Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése187 188 Mikrofonos fejhallgató viselése189 Mikrofonos fejhallgató használataFigyelmeztető hangüzenetek használata Mikrofonos fejhallgató be- és kikapcsolásaFigyelmeztető hangüzenetek nyelvének módosítása Mikrofonos fejhallgató bekapcsolása191 Figyelmeztető hangüzenetek be- és kikapcsolásaHangüzenetek bekapcsolása Hangüzenetek kikapcsolásaMenu. Enter 0000 if prompted for a PIN Készen áll 192Hangutasítások nyelvének módosítása Hangutasítás használata193 Állapot HangüzenetUtasítás Művelet Hangutasítás használata194 195 196 Mikrofonos fejhallgató párosítása és csatlakoztatásaLépjen be a Párosítás üzemmódba 197198 Csatlakoztatás két Bluetooth-telefonhozTöbbpontos szolgáltatás kikapcsolása 199Mikrofonos fejhallgató újracsatlakoztatása Mikrofonos fejhallgató leválasztása200 Újracsatlakoztatás a párosított telefonhoz201 Párosítás az aktív párosítási funkció segítségévelHívás kezdeményezése Hívásfunkciók használata202 Utoljára hívott szám újratárcsázásaHívás befejezése Hívás fogadásaHívás elutasítása 203204 Hívás közben használható opciókHangerő beállítása Mikrofon elnémításaHívás átirányítása a telefonról a mikrofonos fejhallgatóra 205Hívás tartásba helyezése Második hívás fogadása206 Zenevezérlő funkciók használataZenehallgatás 207 Hangeffektus alkalmazása SoundAliveMikrofonos fejhallgató használata zenehallgatáshoz 208 Mikrofonos fejhallgató alaphelyzetbe állítása209 FüggelékGyakori kérdések 210 211 Jótállás és alkatrészcsereElem Műszaki jellemzők és leírás Műszaki jellemzők212 213 Termék hulladékba helyezésének módszere214 Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanításaTermék adatai Megfelelőségi nyilatkozatNyilatkozat és vonatkozó szabványok EU képviseletEU B /2014
Related manuals
Manual 179 pages 28.14 Kb Manual 177 pages 13.25 Kb Manual 184 pages 45.19 Kb Manual 100 pages 14.47 Kb

BHS6000EBECFOP, BHS6000EBECXEH, BHS6000EBECXEF, BHS6000EMECXEH, BHS6000EBECHAT specifications

The Samsung BHS6000 series, which includes models BHS6000EPECXEH, BHS6000EBECXEE, BHS6000EBECCRO, BHS6000EBECHAT, and BHS6000EMECXEH, represents an innovative leap in the realm of wireless audio solutions. These Bluetooth earbuds exemplify Samsung's commitment to delivering high-quality sound, advanced features, and superb comfort for everyday use.

One of the main highlights of the BHS6000 series is its impressive sound quality. Samsung has incorporated high-fidelity audio technologies that enhance the listening experience, making music more dynamic and immersive. The earbuds are designed to deliver rich bass, crystal-clear mids, and crisp highs, ensuring that users can enjoy their favorite tracks in all their glory.

Comfort is another defining characteristic of these earbuds. With an ergonomic design and various ear tip sizes included, the BHS6000 models can cater to different ear shapes and sizes. This means users can enjoy hours of listening without experiencing discomfort, making them ideal for workouts, commutes, or casual listening sessions at home.

In terms of connectivity, the BHS6000 earbuds support Bluetooth technology, offering seamless pairing with a range of devices, including smartphones and tablets. This wireless capability allows users to move freely without being tethered by wires. The earbuds also boast a robust battery life, providing extended playback time that caters to even the most active lifestyles.

The inclusion of touch controls enhances user experience, allowing for easy management of music playback and calls without the need to retrieve a phone. Furthermore, some models in the series may include ambient sound features, which let users stay aware of their surroundings while listening to music.

Durability is another area where the BHS6000 models shine. Many of the variants are designed to be sweat and water-resistant, making them suitable for outdoor activities and workouts in varying weather conditions.

In summary, the Samsung BHS6000 series is a well-rounded and versatile option for anyone in search of reliable, high-quality Bluetooth earbuds. With their exceptional sound quality, comfortable fit, and user-friendly features, these earbuds cater to a wide range of audio needs, ensuring that Samsung continues to be a significant player in the wireless audio market.