Samsung UE46ES7000SXTK manual Ventilation adaptée de votre téléviseur, Autres avertissements

Page 26

Ventilation adaptée de votre téléviseur

Lorsque vous installez votre téléviseur, maintenez une distance d'au moins 10 cm entre le téléviseur et d'autre objets (murs, côtés d'armoire, etc.) pour permettre une ventilation adéquate. Dans le cas contraire, un incendie ou un problème avec le produit pourrait survenir en raison d'une augmentation de sa température interne.

Lors de l'installation de votre téléviseur sur un pied ou un support mural, nous vous conseillons fortement d'utiliser uniquement des pièces fournies par Samsung Electronics.

•• L'utilisation de pièces fournies par un autre fabricant peut occasionner un problème au niveau du produit ou la chute de celui-ci, ce qui pourrait vous blesser.

Installation avec un pied.

10 cm

10 cm

 

10 cm

 

 

 

 

 

Installation avec un support de montage mural.

 

10 cm

10 cm

10 cm

 

10 cm

Français

[[Autres avertissements

L'apparence actuelle du téléviseur peut différer des images contenues dans ce manuel, selon le modèle. Faites très attention lorsque vous touchez le téléviseur. Certaines pièces peuvent être chaudes.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.

Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.

Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.

Elimination des batteries de ce produit

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.

Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

•• Des frais d'administration peuvent vous être facturés si :

−− (a) un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut (c.-à-d. si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation).

−− (b) vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut (c.-à-d. si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation).

•• Le montant de ces frais d'administration vous sera signifié avant la réalisation de toute prestation ou visite à domicile.

Français - 3

Image 26
Contents BN68-04060F-04 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, ausSamsung 80111 726 7864 only from land line Digital TV notice Still image warningOther Warnings Installation with a stand Installation with a wall-mountProviding Proper Ventilation for Your TV 10 cmScart Adapter Holder-Wire stand Holder Ring x List of FeaturesAccessories Wireless KeyboardFollow these instructions facing the front of your TV Using the TVs Controller Panel KeyConnecting to an Aerial Smart Touch Control Guide Installing batteries Battery size AASmart Touch Control Returnr Returns to the previous menuIR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting Using the Touch PadInitial Pairing To Select an item Press the Touch PadIR Blaster Guide IR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LEDIR Blaster Connecting Pairing complete Push it backSelect Download to download the recommended model code Using the Search for recommended model codeWhen you turn the IR Blaster on, the LED blinks Anynet+ HDMI-CEC functionViewing the Remote Control Setup Initial Setup Universal Remote Control section in the manual Additional option to setup the pin numberSelect Yes to start the Universal Remote Setup You watch your TVConnections Smart Interaction SourceChanging the Input Source Voice Control Motion controlFace recognition Evolution Kit Slot Kit Sold Separately TV RearModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall Network Connection WiredNetwork Connection How to view the e-Manual To install a wall-mount, use the Holder-Ring Installing the Wall MountPreparing before installing Wall-Mount InchesStorage and Maintenance Securing the TV to the WallIssues Solutions and Explanations TroubleshootingDisplay Resolution Specifications Smart ControlIR Blaster LicenceChaîne de télévision Avis concernant le téléviseur numériqueAvertissement dimage fixe Installation avec un support de montage mural 10 cm Des frais dadministration peuvent vous être facturés siInstallation avec un pied 10 cm Ventilation adaptée de votre téléviseurAccessoires Liste des fonctionsFace au téléviseur, suivez les instructions suivantes Utilisation du contrôleur du téléviseur touche de panneauRaccordement à une antenne Permet dallumer et déteindre le téléviseur Règle le volumeGuide dutilisation du Smart Touch Control Voyant LED indiquant le périphérique actifPour sélectionner un élément appuyez sur le Touch Pad Utilisation du Touch PadPairage initial Récepteur IR 30 cm à 4 m Smart Touch Control ConnexionBouton de pairage Guide dutilisation du Blaster IRRemettez-le en place Récepteur IR 30 cm à 4 m Témoin LED de lappareilUtilisation de la recherche de code de modèle recommandé Quand vous activez lIR Blaster, le témoin LED clignotePrésentation de la télécommande Configuration configuration initiale Regarder la télévision Bouton PairingPlus, le code PIN Fuseau HoraireConnexions Épaisseur maximale 0,55 pouce 14 mmChangement de la source dentrée Commande par mouvementCommande vocale et saisie de texte vocale Instructions dutilisation de la fonction Modif. NomCommande vocale Commande par mouvEt ne devrait prendre que quelques secondes Commandez le téléviseur avec vos mainsReconnaissance faciale Faire défilerFente pour Evolution Kit kit vendu séparément Câble Modem Câble LAN Port LAN mural Connexion réseauConnecteur Modem mural Consultation du e-Manual Pouces Spéc. Vesa a * B Vis standard Quantité Installation du support muralPour changer la position de lécran du e-Manual Détachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur Stockage et entretienFixation du téléviseur au mur Problèmes Solutions et explications Résolution des problèmesRésolution de l’affichage Spécifications Smart Touch ControlIR Blaster Hinweis zu Digitalfernsehen Warnung bei StandbildernSonstige Warnhinweise Verwaltungskosten werden abgerechnet, wennSmart HUB Der Gateway zu allen integrierten Inhalten Liste der FunktionenZubehör Garantiekarte nicht überall verfügbar / SicherheitshinweiseVerwenden des TV-Controllers Tasten Anschließen an eine AntenneLED zur Anzeige des aktiven Geräts Anleitung für die Smart Touch ControlEinlegen von Batterien Batteriegröße AA Wechseln des Senders TouchpadZum Auswählen eines Elements Tippen Sie auf das Touchpad Anfängliches PairingVerwenden des Touchpads Verwenden der Funktion Ton aus Pairing-TasteAnleitung für den IR Blaster Infrarotempfänger 30cm ~ 4mSuchen nach dem empfohlenen Modellcode PENOwiederholen Sie das Verfahren ab SchrittFernbedienung Dies kann je nach Netzwerkstatus einige Zeit dauern Einstellung AnfangseinstellungMenüsprache Auswählen der Sprache Modusauswahl Auswählen Möchten Das Land wählenJe nach Land Und Regionsauswahl Je nach LandAnschlüsse Maximaler Durchmesser 14 mmSMART-Interaktion QuelleÄndern der Eingangsquelle Sprachsteuerung BewegungssteuerungGesichtserkennung Rückseite des Fernsehgeräts Evolution Kit-Steckplatz Kit ist separat erhältlichSetzen Sie die „CI- oder „CI+-Karte ein Modemanschluss an der Wand NetzwerkverbindungLAN-Kabel Modemkabel LAN-Kabel LAN-Anschluss an der WandAnzeigen des e-Manual Produktfamilie Zoll Anbringen der WandhalterungVorbereitung zum Anbringen der Wandhalterung MengeEinem Stromschlag führen Lagerung und WartungBefestigen des Fernsehgeräts an der Wand So verhindern Sie, dass das Fernsehgerät herunterfälltAnzeigeauflösung Probleme Lösungen und ErklärungenFehlerbehebung Technische Daten IR-Blaster LizenzOpmerking over digitale tv Waarschuwing over stilstaand beeldPlaatsing op een voet Zorgen voor geschikte ventilatie voor uw tvAndere waarschuwingen Schoonmaakdoekje Lijst met functiesAfstandsbediening en batterijen AAA x Scart-adapter Snoervoet Houderring xDe controller van de tv schermtoets gebruiken Aansluiten op een antenneDe handleiding voor de Smart Touch Control Hiermee worden kanalen gewijzigd TouchpadEen item selecteren druk op het touchpad Het touchpad gebruikenEerste koppeling IR-ontvanger Cm 4 m Smart Touch Control Verbinding makenBatterijen plaatsen batterijformaat AA De handleiding voor de IR BlasterDe functie Geluid Uit gebruiken Duw de houder terugMaakt automatisch verbinding met de IR Blaster Knop Pairing onder op de IR BlasterSearch for recommended model code gebruiken De IR BlasterOverzicht van de afstandsbediening Installatie Eerste instelling Tijdzone instellen Land selecteren Selecteer uw land Afhankelijk van het landEen pincode instellen Spraak- enAansluitingen SMART-interactie BronDe ingangsbron wijzigen Spraakgevoeligh SpraakbedieningBewegingsbediening De invoermodus voor gesproken tekst gebruikenHiermee wordt de cursor naar de gewenste positie verplaatst GezichtsherkenningBedien de tv met uw handen De Evolution Kit-sleuf afzonderlijk verkrijgbaar Modemkabel LAN-kabel De LAN-aansluiting aan de wand NetwerkverbindingNetwerkverbinding met gebruik van kabels Het e-Manual bekijken Productgroep Formaat VESA-spec. a * B De wandbevestiging plaatsenDe schermpositie van het e-Manual wijzigen AantalVeroorzaken Thinner of een reinigingsmiddelen Opslag en onderhoudDe tv vastzetten aan de wand Beeldresolutie Problemen oplossenProblemen Oplossingen en uitleg Specificaties Licentie-informatie Modelnaam VG-IRB2000 Batterij AA x Voeding Bron
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 42 pages 44 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 338 pages 27.9 Kb Manual 338 pages 11.86 Kb Manual 1 pages 24.06 Kb Manual 1 pages 780 b Manual 93 pages 48.17 Kb Manual 185 pages 50.21 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb Manual 929 pages 5.07 Kb Manual 860 pages 47.86 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 185 pages 46.65 Kb Manual 338 pages 24.75 Kb

UE55D7090LSXZG, UE40D7090LSXZG, UE40ES7000SXZF, UE40ES7000SXXN, UE46ES7000SXXH specifications

The Samsung UE55ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, and UE46ES7000SXXH are part of Samsung's remarkable ES7000 series of Smart TVs, designed to deliver an immersive viewing experience with cutting-edge technology. Each model boasts a stunning design that seamlessly integrates into modern living spaces, featuring ultra-slim bezels and a sleek profile.

One of the standout characteristics of these televisions is their Full HD resolution, ensuring that viewers enjoy vibrant visuals and crystal-clear pictures. With a native resolution of 1920 x 1080, these TVs excel in displaying high-definition content, making movies and shows come alive with exceptional detail.

The Smart Hub feature is another major advantage of the ES7000 series. This intuitive interface provides access to a wide range of apps and streaming services, allowing viewers to seamlessly switch between live television, on-demand content, and internet browsing. The inclusion of Smart Interaction also enhances the user experience with voice and motion control capabilities, making it easier to navigate menus and control functions without the need for a remote.

Samsung's Micro Dimming technology is integrated into the ES7000 models, which enhances contrast and color accuracy. By analyzing and adjusting the brightness levels in different areas of the screen, this technology delivers deeper blacks and brighter whites, resulting in an overall improved visual experience.

Additionally, these televisions feature 3D capabilities, letting users enjoy their favorite movies and shows in an immersive 3D format. With the included 3D glasses, the viewing experience transforms into something truly spectacular.

The design of the ES7000 series is equally impressive. The ultra-thin silhouette is complemented by a distinctive and modern stand, making it not just a television but also a stylish piece of furniture.

Connectivity options are abundant, with multiple HDMI and USB ports allowing for easy connection to a variety of devices, including gaming consoles and external storage.

Overall, the Samsung UE55ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, and UE46ES7000SXXH bring together a combination of stunning design, impressive technological features, and a user-friendly Smart TV experience, making them an ideal choice for anyone looking to upgrade their home entertainment system.