Samsung UE40ES7000SXTK, UE46D7090LSXZG Guide dutilisation du Smart Touch Control, Règle le volume

Page 29

Guide d'utilisation du Smart Touch Control

Pour plus d'informations sur la télécommande Smart Touch Control, reportez-vous à la section "Utilisation du Smart Touch Control" dans le manuel électronique.

Smart Touch Control

En utilisant MIC, vous pouvez prononcer une commande vocale affichée sur le téléviseur. Pour utiliser MIC, appuyez sur la touche VOICE˜ de votre télécommande.

La fonction Commande vocale pourrait ne pas fonctionner correctement si la prononciation n'est pas claire, ou si le niveau sonore de la voix est trop faible ou celui des bruits environnants trop élevé.

Permet d'allumer et d'éteindre le téléviseur.

Š: permet d'afficher la liste des dernières fonctions utilisées. Vous pouvez ainsi

resélectionner rapidement et facilement une fonction à l'aide du Touch Pad.

Y : règle le volume.

Affiche la liste des raccourcis. Vous pouvez sélectionner une fonction à l'aide du Touch Pad.

RETURNR: permet de revenir au menu précédent.

VOICE˜: permet d'accéder à la fonction Commande vocale. Lorsque vous appuyez sur cette touche, la liste des commandes s'affiche sur le téléviseur. Vous pouvez utiliser le microphone intégré à la télécommande. Pour plus d'informations sur la fonction Commande vocale,

consultez la section "SMART Interaction" du manuel électronique ou reportez-vous à la page 14.

Pour quitter la fonction Commande vocale, appuyez de nouveau sur le bouton.

NUMBERš: affiche l'écran des numéros. Vous pouvez sélectionner un numéro à l'aide du Touch Pad.

Affiche les applications Smart Hub. Consultez le chapitre du manuel électronique sous Fonctions avancées → Smart Hub.

Pour sortir facilement d'une application en cours, appuyez sur la touche .

 

TV

STB

BD

RETURN

VOICE

 

NUMBER

Voyant LED indiquant le périphérique actif.

Permet d'afficher les fonctions des couleurs et des commandes de lecture. Vous pouvez sélectionner une fonction à l'aide du Touch Pad.

: utilisez ces boutons suivant la direction indiquée sur l'écran.

Boutons de commande de lecture : Ces boutons ont des fonctions spécifiques. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel électronique.

T: Permet de sélectionner rapidement les fonctions fréquemment utilisées. Ce bouton a une fonction spécifique. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel électronique.

<P > : permet de changer de chaîne.

Touch Pad

•• Déplacez votre doigt sur le Touch Pad pour déplacer le zoom sur l'écran.

•• Cliquez sur le Touch Pad pour exécuter l'élément mis en évidence.

•• Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, le Smart Touch Control passe automatiquement en mode Veille. Pour réactiver le Smart Touch Control, appuyez sur le Touch Pad.

•• Maintenir une pression sur le Touch Pad revient à appuyer sur le bouton MUTEM de votre télécommande. Cependant, cette action fait défiler la page sur un Web Browser.

•• Appuyez sur le Touch Pad ou sur le bouton RETURNRpour revenir au mode général.

Installation des piles (type de pile : AA)

2 1

1.Appuyez des deux pouces sur l'arrière de la télécommande, tout en bas, puis faites glisser le capot de la batterie vers le haut dans le sens de la flèche.

2.Placez deux piles en respectant les polarités (+/-) illustrées dans le logement des piles.

3.Faites glisser le capot vers le bas dans le sens de la flèche pour le refermer.

Français - 6

Image 29 Contents
BN68-04060F-04 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, ausSamsung 80111 726 7864 only from land line Still image warning Digital TV noticeProviding Proper Ventilation for Your TV Installation with a stand Installation with a wall-mountOther Warnings 10 cmAccessories List of FeaturesScart Adapter Holder-Wire stand Holder Ring x Wireless KeyboardFollow these instructions facing the front of your TV Using the TVs Controller Panel KeyConnecting to an Aerial Smart Touch Control Installing batteries Battery size AASmart Touch Control Guide Returnr Returns to the previous menuInitial Pairing Using the Touch PadIR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting To Select an item Press the Touch PadIR Blaster Connecting Pairing complete IR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LEDIR Blaster Guide Push it backWhen you turn the IR Blaster on, the LED blinks Using the Search for recommended model codeSelect Download to download the recommended model code Anynet+ HDMI-CEC functionViewing the Remote Control Setup Initial Setup Select Yes to start the Universal Remote Setup Additional option to setup the pin numberUniversal Remote Control section in the manual You watch your TVConnections Smart Interaction SourceChanging the Input Source Motion control Voice ControlFace recognition TV Rear Evolution Kit Slot Kit Sold SeparatelyModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall Network Connection WiredNetwork Connection How to view the e-Manual Preparing before installing Wall-Mount Installing the Wall MountTo install a wall-mount, use the Holder-Ring InchesSecuring the TV to the Wall Storage and MaintenanceIssues Solutions and Explanations TroubleshootingDisplay Resolution Smart Control SpecificationsLicence IR BlasterChaîne de télévision Avis concernant le téléviseur numériqueAvertissement dimage fixe Installation avec un pied 10 cm Des frais dadministration peuvent vous être facturés siInstallation avec un support de montage mural 10 cm Ventilation adaptée de votre téléviseurListe des fonctions AccessoiresFace au téléviseur, suivez les instructions suivantes Utilisation du contrôleur du téléviseur touche de panneauRaccordement à une antenne Guide dutilisation du Smart Touch Control Règle le volumePermet dallumer et déteindre le téléviseur Voyant LED indiquant le périphérique actifPairage initial Utilisation du Touch PadPour sélectionner un élément appuyez sur le Touch Pad Récepteur IR 30 cm à 4 m Smart Touch Control ConnexionRemettez-le en place Guide dutilisation du Blaster IRBouton de pairage Récepteur IR 30 cm à 4 m Témoin LED de lappareilQuand vous activez lIR Blaster, le témoin LED clignote Utilisation de la recherche de code de modèle recommandéPrésentation de la télécommande Configuration configuration initiale Plus, le code PIN Bouton PairingRegarder la télévision Fuseau HoraireÉpaisseur maximale 0,55 pouce 14 mm ConnexionsCommande vocale et saisie de texte vocale Commande par mouvementChangement de la source dentrée Instructions dutilisation de la fonction Modif. NomCommande par mouv Commande vocaleReconnaissance faciale Commandez le téléviseur avec vos mainsEt ne devrait prendre que quelques secondes Faire défilerFente pour Evolution Kit kit vendu séparément Câble Modem Câble LAN Port LAN mural Connexion réseauConnecteur Modem mural Consultation du e-Manual Pouces Spéc. Vesa a * B Vis standard Quantité Installation du support muralPour changer la position de lécran du e-Manual Détachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur Stockage et entretienFixation du téléviseur au mur Problèmes Solutions et explications Résolution des problèmesRésolution de l’affichage Smart Touch Control SpécificationsIR Blaster Warnung bei Standbildern Hinweis zu DigitalfernsehenVerwaltungskosten werden abgerechnet, wenn Sonstige WarnhinweiseZubehör Liste der FunktionenSmart HUB Der Gateway zu allen integrierten Inhalten Garantiekarte nicht überall verfügbar / SicherheitshinweiseAnschließen an eine Antenne Verwenden des TV-Controllers TastenEinlegen von Batterien Batteriegröße AA Anleitung für die Smart Touch ControlLED zur Anzeige des aktiven Geräts Wechseln des Senders TouchpadZum Auswählen eines Elements Tippen Sie auf das Touchpad Anfängliches PairingVerwenden des Touchpads Anleitung für den IR Blaster Pairing-TasteVerwenden der Funktion Ton aus Infrarotempfänger 30cm ~ 4mPENOwiederholen Sie das Verfahren ab Schritt Suchen nach dem empfohlenen ModellcodeFernbedienung Dies kann je nach Netzwerkstatus einige Zeit dauern Einstellung AnfangseinstellungMenüsprache Auswählen der Sprache Modusauswahl Auswählen Je nach Land Das Land wählenMöchten Und Regionsauswahl Je nach LandMaximaler Durchmesser 14 mm AnschlüsseSMART-Interaktion QuelleÄndern der Eingangsquelle Bewegungssteuerung SprachsteuerungGesichtserkennung Rückseite des Fernsehgeräts Evolution Kit-Steckplatz Kit ist separat erhältlichSetzen Sie die „CI- oder „CI+-Karte ein LAN-Kabel NetzwerkverbindungModemanschluss an der Wand Modemkabel LAN-Kabel LAN-Anschluss an der WandAnzeigen des e-Manual Vorbereitung zum Anbringen der Wandhalterung Anbringen der WandhalterungProduktfamilie Zoll MengeBefestigen des Fernsehgeräts an der Wand Lagerung und WartungEinem Stromschlag führen So verhindern Sie, dass das Fernsehgerät herunterfälltAnzeigeauflösung Probleme Lösungen und ErklärungenFehlerbehebung Technische Daten Lizenz IR-BlasterWaarschuwing over stilstaand beeld Opmerking over digitale tvPlaatsing op een voet Zorgen voor geschikte ventilatie voor uw tvAndere waarschuwingen Afstandsbediening en batterijen AAA x Lijst met functiesSchoonmaakdoekje Scart-adapter Snoervoet Houderring xAansluiten op een antenne De controller van de tv schermtoets gebruikenHiermee worden kanalen gewijzigd Touchpad De handleiding voor de Smart Touch ControlEerste koppeling Het touchpad gebruikenEen item selecteren druk op het touchpad IR-ontvanger Cm 4 m Smart Touch Control Verbinding makenDe functie Geluid Uit gebruiken De handleiding voor de IR BlasterBatterijen plaatsen batterijformaat AA Duw de houder terugSearch for recommended model code gebruiken Knop Pairing onder op de IR BlasterMaakt automatisch verbinding met de IR Blaster De IR BlasterOverzicht van de afstandsbediening Installatie Eerste instelling Een pincode instellen Land selecteren Selecteer uw land Afhankelijk van het landTijdzone instellen Spraak- enAansluitingen SMART-interactie BronDe ingangsbron wijzigen Bewegingsbediening SpraakbedieningSpraakgevoeligh De invoermodus voor gesproken tekst gebruikenHiermee wordt de cursor naar de gewenste positie verplaatst GezichtsherkenningBedien de tv met uw handen De Evolution Kit-sleuf afzonderlijk verkrijgbaar Modemkabel LAN-kabel De LAN-aansluiting aan de wand NetwerkverbindingNetwerkverbinding met gebruik van kabels Het e-Manual bekijken De schermpositie van het e-Manual wijzigen De wandbevestiging plaatsenProductgroep Formaat VESA-spec. a * B AantalVeroorzaken Thinner of een reinigingsmiddelen Opslag en onderhoudDe tv vastzetten aan de wand Beeldresolutie Problemen oplossenProblemen Oplossingen en uitleg Specificaties Modelnaam VG-IRB2000 Batterij AA x Voeding Bron Licentie-informatie
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 42 pages 44 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 338 pages 27.9 Kb Manual 338 pages 11.86 Kb Manual 1 pages 24.06 Kb Manual 93 pages 35.03 Kb Manual 1 pages 780 b Manual 93 pages 48.17 Kb Manual 185 pages 50.21 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 185 pages 46.65 Kb Manual 338 pages 24.75 Kb