Samsung UE40D7090LSXZG manual Anleitung für den IR Blaster, Verwenden der Funktion Ton aus

Page 54

Verwenden der Funktion Ton aus

Wenn Sie den Finger auf dem Touchpad gedrückt halten, entspricht dies dem Drücken der Taste MUTEMauf der Fernbedienung.

Wenn Sie jedoch den Finger auf dem Touchpad gedrückt halten, während Sie den Web Browser,verwenden, wechselt das Touchpad in den Blättermodus. Sobald Sie erneut auf das Touchpad drücken, wird wieder vom Blättermodus in den Standardmodus gewechselt.

Um zum Standardmodus zurückzukehren, drücken Sie entweder auf das Touchpad oder drücken Sie die Taste RETURNR.

Eingeben einer Sendernummer mit der Smart Touch Control

1.Drücken Sie während Sie fernsehen die Taste NUMBERšauf der Smart Touch Control. Auf dem Fernsehgerät wird das Fenster mit der Zifferntastatur angezeigt.

2.Markieren Sie mit Hilfe des Touchpads eine Nummer, und tippen Sie dann auf das Touchpad. Auf dem Bildschirm wird eine Liste mit Sendern angezeigt, die mit der von Ihnen ausgewählten Nummer beginnen.

3.Markieren Sie mit Hilfe des Touchpads den gewünschten Sender in der Liste, und tippen Sie dann auf das Touchpad.

Sie können den Sender ebenfalls wechseln, indem Sie auf dem Touchpad das Auf- oder Ab-Symbol für den Senderwechsel berühren. Wenn Sie unmittelbar danach auf das Touchpad tippen, wird die Liste der gespeicherten Sender angezeigt. Wählen Sie einen Sender aus, indem Sie den Finger langsam oder schnell bewegen und dann auf das Touchpad tippen.

Zum Anzeigen des Menüs „Extras“

Drücken Sie die Taste Trechts am Touchpad.

Zum Anzeigen einer Liste der bisher angezeigten Sender

Drücken Sie die Taste Šlinks am Touchpad.

Anleitung für den IR Blaster

Damit Sie die an Ihren Fernseher angeschlossenen externen Geräte bedienen können, müssen Sie die Universal-Fernbedienung konfi gurieren.

Wenn Sie ein externes Gerät mit Hilfe der Smart Touch Control bedienen möchten, sendet der IR-Blaster ein Infrarotsignal an das entsprechende externe Gerät

Pairing-Taste

Netzschalter

OFF

 

ON

Einlegen von Batterien (Batteriegröße: AA)

1

1

OPEN

2

1

OPEN

Anfängliches Pairing

Infrarotempfänger

30cm ~ 4m

OPEN

PAIRING

1

2

1

OPEN

OPEN

OPEN

LED-Geräteanzeige

Der IR-Blaster zeigt den Status des Pairing- Verfahrens an.

1.Halten Sie die Batteriehalterung an beiden Seiten fest, und ziehen Sie sie heraus.

2.Setzen Sie vier Batterien mit der richtigen Polung (+/-) entsprechend der Abbildung im Batteriefach ein.

3.Schieben Sie die Halterung wieder in die ursprüngliche Position.

• IR Blaster

<Verbindung wird hergestellt>

<Pairing abgeschlossen>

Deutsch - 8

Image 54 Contents
0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus Samsung 80111 726 7864 only from land lineBN68-04060F-04 Digital TV notice Still image warningOther Warnings Installation with a stand Installation with a wall-mountProviding Proper Ventilation for Your TV 10 cmScart Adapter Holder-Wire stand Holder Ring x List of FeaturesAccessories Wireless KeyboardUsing the TVs Controller Panel Key Connecting to an AerialFollow these instructions facing the front of your TV Smart Touch Control Guide Installing batteries Battery size AASmart Touch Control Returnr Returns to the previous menuIR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting Using the Touch PadInitial Pairing To Select an item Press the Touch PadIR Blaster Guide IR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LEDIR Blaster Connecting Pairing complete Push it backSelect Download to download the recommended model code Using the Search for recommended model codeWhen you turn the IR Blaster on, the LED blinks Anynet+ HDMI-CEC functionViewing the Remote Control Setup Initial Setup Universal Remote Control section in the manual Additional option to setup the pin numberSelect Yes to start the Universal Remote Setup You watch your TVConnections Source Changing the Input SourceSmart Interaction Voice Control Motion controlFace recognition Evolution Kit Slot Kit Sold Separately TV RearNetwork Connection Wired Network ConnectionModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall How to view the e-Manual To install a wall-mount, use the Holder-Ring Installing the Wall MountPreparing before installing Wall-Mount InchesStorage and Maintenance Securing the TV to the WallTroubleshooting Display ResolutionIssues Solutions and Explanations Specifications Smart ControlIR Blaster LicenceAvis concernant le téléviseur numérique Avertissement dimage fixeChaîne de télévision Installation avec un support de montage mural 10 cm Des frais dadministration peuvent vous être facturés siInstallation avec un pied 10 cm Ventilation adaptée de votre téléviseurAccessoires Liste des fonctionsUtilisation du contrôleur du téléviseur touche de panneau Raccordement à une antenneFace au téléviseur, suivez les instructions suivantes Permet dallumer et déteindre le téléviseur Règle le volumeGuide dutilisation du Smart Touch Control Voyant LED indiquant le périphérique actifPour sélectionner un élément appuyez sur le Touch Pad Utilisation du Touch PadPairage initial Récepteur IR 30 cm à 4 m Smart Touch Control ConnexionBouton de pairage Guide dutilisation du Blaster IRRemettez-le en place Récepteur IR 30 cm à 4 m Témoin LED de lappareilUtilisation de la recherche de code de modèle recommandé Quand vous activez lIR Blaster, le témoin LED clignotePrésentation de la télécommande Configuration configuration initiale Regarder la télévision Bouton PairingPlus, le code PIN Fuseau HoraireConnexions Épaisseur maximale 0,55 pouce 14 mmChangement de la source dentrée Commande par mouvementCommande vocale et saisie de texte vocale Instructions dutilisation de la fonction Modif. NomCommande vocale Commande par mouvEt ne devrait prendre que quelques secondes Commandez le téléviseur avec vos mainsReconnaissance faciale Faire défilerFente pour Evolution Kit kit vendu séparément Connexion réseau Connecteur Modem muralCâble Modem Câble LAN Port LAN mural Consultation du e-Manual Installation du support mural Pour changer la position de lécran du e-ManualPouces Spéc. Vesa a * B Vis standard Quantité Stockage et entretien Fixation du téléviseur au murDétachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur Résolution des problèmes Résolution de l’affichageProblèmes Solutions et explications Spécifications Smart Touch ControlIR Blaster Hinweis zu Digitalfernsehen Warnung bei StandbildernSonstige Warnhinweise Verwaltungskosten werden abgerechnet, wennSmart HUB Der Gateway zu allen integrierten Inhalten Liste der FunktionenZubehör Garantiekarte nicht überall verfügbar / SicherheitshinweiseVerwenden des TV-Controllers Tasten Anschließen an eine AntenneLED zur Anzeige des aktiven Geräts Anleitung für die Smart Touch ControlEinlegen von Batterien Batteriegröße AA Wechseln des Senders TouchpadAnfängliches Pairing Verwenden des TouchpadsZum Auswählen eines Elements Tippen Sie auf das Touchpad Verwenden der Funktion Ton aus Pairing-TasteAnleitung für den IR Blaster Infrarotempfänger 30cm ~ 4mSuchen nach dem empfohlenen Modellcode PENOwiederholen Sie das Verfahren ab SchrittFernbedienung Einstellung Anfangseinstellung Menüsprache Auswählen der Sprache Modusauswahl AuswählenDies kann je nach Netzwerkstatus einige Zeit dauern Möchten Das Land wählenJe nach Land Und Regionsauswahl Je nach LandAnschlüsse Maximaler Durchmesser 14 mmQuelle Ändern der EingangsquelleSMART-Interaktion Sprachsteuerung BewegungssteuerungGesichtserkennung Evolution Kit-Steckplatz Kit ist separat erhältlich Setzen Sie die „CI- oder „CI+-Karte einRückseite des Fernsehgeräts Modemanschluss an der Wand NetzwerkverbindungLAN-Kabel Modemkabel LAN-Kabel LAN-Anschluss an der WandAnzeigen des e-Manual Produktfamilie Zoll Anbringen der WandhalterungVorbereitung zum Anbringen der Wandhalterung MengeEinem Stromschlag führen Lagerung und WartungBefestigen des Fernsehgeräts an der Wand So verhindern Sie, dass das Fernsehgerät herunterfälltProbleme Lösungen und Erklärungen FehlerbehebungAnzeigeauflösung Technische Daten IR-Blaster LizenzOpmerking over digitale tv Waarschuwing over stilstaand beeldZorgen voor geschikte ventilatie voor uw tv Andere waarschuwingenPlaatsing op een voet Schoonmaakdoekje Lijst met functiesAfstandsbediening en batterijen AAA x Scart-adapter Snoervoet Houderring xDe controller van de tv schermtoets gebruiken Aansluiten op een antenneDe handleiding voor de Smart Touch Control Hiermee worden kanalen gewijzigd TouchpadEen item selecteren druk op het touchpad Het touchpad gebruikenEerste koppeling IR-ontvanger Cm 4 m Smart Touch Control Verbinding makenBatterijen plaatsen batterijformaat AA De handleiding voor de IR BlasterDe functie Geluid Uit gebruiken Duw de houder terugMaakt automatisch verbinding met de IR Blaster Knop Pairing onder op de IR BlasterSearch for recommended model code gebruiken De IR BlasterOverzicht van de afstandsbediening Installatie Eerste instelling Tijdzone instellen Land selecteren Selecteer uw land Afhankelijk van het landEen pincode instellen Spraak- enAansluitingen Bron De ingangsbron wijzigenSMART-interactie Spraakgevoeligh SpraakbedieningBewegingsbediening De invoermodus voor gesproken tekst gebruikenGezichtsherkenning Bedien de tv met uw handenHiermee wordt de cursor naar de gewenste positie verplaatst De Evolution Kit-sleuf afzonderlijk verkrijgbaar Netwerkverbinding Netwerkverbinding met gebruik van kabelsModemkabel LAN-kabel De LAN-aansluiting aan de wand Het e-Manual bekijken Productgroep Formaat VESA-spec. a * B De wandbevestiging plaatsenDe schermpositie van het e-Manual wijzigen AantalOpslag en onderhoud De tv vastzetten aan de wandVeroorzaken Thinner of een reinigingsmiddelen Problemen oplossen Problemen Oplossingen en uitlegBeeldresolutie Specificaties Licentie-informatie Modelnaam VG-IRB2000 Batterij AA x Voeding Bron
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 42 pages 44 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 338 pages 27.9 Kb Manual 338 pages 11.86 Kb Manual 1 pages 24.06 Kb Manual 93 pages 35.03 Kb Manual 1 pages 780 b Manual 93 pages 48.17 Kb Manual 185 pages 50.21 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 185 pages 46.65 Kb Manual 338 pages 24.75 Kb