Samsung UE40ES7000SXXC manual Zorgen voor geschikte ventilatie voor uw tv, Andere waarschuwingen

Page 72

Zorgen voor geschikte ventilatie voor uw tv

Houd bij het installeren van uw tv een afstand van ten minste 10 cm aan tussen de tv en andere voorwerpen (wanden, zijkanten van kast, enz.) zodat er een goede ventilatie mogelijk is. Wanneer u niet voor een goede ventilatie zorgt, kan dit door een stijging van de interne temperatuur resulteren in brand of andere problemen met het product.

Wij adviseren dringend om bij gebruik van een voet of wandbevestiging alleen onderdelen te gebruiken die door Samsung Electronics zijn geleverd.

•• Het gebruik van onderdelen van een andere fabrikant kan leiden tot problemen met het product of zelfs tot lichamelijk letsel doordat het product kan vallen.

Plaatsing op een voet.

Plaatsing met een wandbevestiging.

10 cm

10 cm

 

10 cm

 

 

 

 

 

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

[[Andere waarschuwingen

De werkelijke vormgeving van de tv kan afwijken van de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing, afhankelijk van het model. Wees voorzichtig bij het aanraken van de tv. Sommige onderdelen kunnen warm worden.

Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)

Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.

Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.

Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.

Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product

(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)

Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.

Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.

•• In de volgende gevallen kunnen administratiekosten in rekening worden gebracht:

−− (a) als op uw verzoek een monteur wordt gestuurd, maar het product niet defect is (wanneer u hebt nagelaten deze gebruiksaanwijzing te lezen).

−− (b) als u het apparaat naar een reparatiecentrum brengt, maar het product is niet defect (wanneer u hebt nagelaten deze gebruiksaanwijzing te lezen).

•• U wordt op de hoogte gesteld van deze administratiekosten voordat een dergelijke reparatie of bezoek wordt uitgevoerd.

Nederlands

Nederlands - 3

Image 72
Contents 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus Samsung 80111 726 7864 only from land lineBN68-04060F-04 Digital TV notice Still image warningInstallation with a stand Installation with a wall-mount Providing Proper Ventilation for Your TVOther Warnings 10 cmList of Features AccessoriesScart Adapter Holder-Wire stand Holder Ring x Wireless KeyboardUsing the TVs Controller Panel Key Connecting to an AerialFollow these instructions facing the front of your TV Installing batteries Battery size AA Smart Touch ControlSmart Touch Control Guide Returnr Returns to the previous menuUsing the Touch Pad Initial PairingIR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting To Select an item Press the Touch PadIR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LED IR Blaster Connecting Pairing completeIR Blaster Guide Push it backUsing the Search for recommended model code When you turn the IR Blaster on, the LED blinksSelect Download to download the recommended model code Anynet+ HDMI-CEC functionViewing the Remote Control Setup Initial Setup Additional option to setup the pin number Select Yes to start the Universal Remote SetupUniversal Remote Control section in the manual You watch your TVConnections Source Changing the Input SourceSmart Interaction Voice Control Motion controlFace recognition Evolution Kit Slot Kit Sold Separately TV RearNetwork Connection Wired Network ConnectionModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall How to view the e-Manual Installing the Wall Mount Preparing before installing Wall-MountTo install a wall-mount, use the Holder-Ring InchesStorage and Maintenance Securing the TV to the WallTroubleshooting Display ResolutionIssues Solutions and Explanations Specifications Smart ControlIR Blaster LicenceAvis concernant le téléviseur numérique Avertissement dimage fixeChaîne de télévision Des frais dadministration peuvent vous être facturés si Installation avec un pied 10 cmInstallation avec un support de montage mural 10 cm Ventilation adaptée de votre téléviseurAccessoires Liste des fonctionsUtilisation du contrôleur du téléviseur touche de panneau Raccordement à une antenneFace au téléviseur, suivez les instructions suivantes Règle le volume Guide dutilisation du Smart Touch ControlPermet dallumer et déteindre le téléviseur Voyant LED indiquant le périphérique actifUtilisation du Touch Pad Pairage initialPour sélectionner un élément appuyez sur le Touch Pad Récepteur IR 30 cm à 4 m Smart Touch Control ConnexionGuide dutilisation du Blaster IR Remettez-le en placeBouton de pairage Récepteur IR 30 cm à 4 m Témoin LED de lappareilUtilisation de la recherche de code de modèle recommandé Quand vous activez lIR Blaster, le témoin LED clignotePrésentation de la télécommande Configuration configuration initiale Bouton Pairing Plus, le code PINRegarder la télévision Fuseau HoraireConnexions Épaisseur maximale 0,55 pouce 14 mmCommande par mouvement Commande vocale et saisie de texte vocaleChangement de la source dentrée Instructions dutilisation de la fonction Modif. NomCommande vocale Commande par mouvCommandez le téléviseur avec vos mains Reconnaissance facialeEt ne devrait prendre que quelques secondes Faire défilerFente pour Evolution Kit kit vendu séparément Connexion réseau Connecteur Modem muralCâble Modem Câble LAN Port LAN mural Consultation du e-Manual Installation du support mural Pour changer la position de lécran du e-ManualPouces Spéc. Vesa a * B Vis standard Quantité Stockage et entretien Fixation du téléviseur au murDétachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur Résolution des problèmes Résolution de l’affichageProblèmes Solutions et explications Spécifications Smart Touch ControlIR Blaster Hinweis zu Digitalfernsehen Warnung bei StandbildernSonstige Warnhinweise Verwaltungskosten werden abgerechnet, wennListe der Funktionen ZubehörSmart HUB Der Gateway zu allen integrierten Inhalten Garantiekarte nicht überall verfügbar / SicherheitshinweiseVerwenden des TV-Controllers Tasten Anschließen an eine AntenneAnleitung für die Smart Touch Control Einlegen von Batterien Batteriegröße AALED zur Anzeige des aktiven Geräts Wechseln des Senders TouchpadAnfängliches Pairing Verwenden des TouchpadsZum Auswählen eines Elements Tippen Sie auf das Touchpad Pairing-Taste Anleitung für den IR BlasterVerwenden der Funktion Ton aus Infrarotempfänger 30cm ~ 4mSuchen nach dem empfohlenen Modellcode PENOwiederholen Sie das Verfahren ab SchrittFernbedienung Einstellung Anfangseinstellung Menüsprache Auswählen der Sprache Modusauswahl AuswählenDies kann je nach Netzwerkstatus einige Zeit dauern Das Land wählen Je nach LandMöchten Und Regionsauswahl Je nach LandAnschlüsse Maximaler Durchmesser 14 mmQuelle Ändern der EingangsquelleSMART-Interaktion Sprachsteuerung BewegungssteuerungGesichtserkennung Evolution Kit-Steckplatz Kit ist separat erhältlich Setzen Sie die „CI- oder „CI+-Karte einRückseite des Fernsehgeräts Netzwerkverbindung LAN-KabelModemanschluss an der Wand Modemkabel LAN-Kabel LAN-Anschluss an der WandAnzeigen des e-Manual Anbringen der Wandhalterung Vorbereitung zum Anbringen der WandhalterungProduktfamilie Zoll MengeLagerung und Wartung Befestigen des Fernsehgeräts an der WandEinem Stromschlag führen So verhindern Sie, dass das Fernsehgerät herunterfälltProbleme Lösungen und Erklärungen FehlerbehebungAnzeigeauflösung Technische Daten IR-Blaster LizenzOpmerking over digitale tv Waarschuwing over stilstaand beeldZorgen voor geschikte ventilatie voor uw tv Andere waarschuwingenPlaatsing op een voet Lijst met functies Afstandsbediening en batterijen AAA xSchoonmaakdoekje Scart-adapter Snoervoet Houderring xDe controller van de tv schermtoets gebruiken Aansluiten op een antenneDe handleiding voor de Smart Touch Control Hiermee worden kanalen gewijzigd TouchpadHet touchpad gebruiken Eerste koppelingEen item selecteren druk op het touchpad IR-ontvanger Cm 4 m Smart Touch Control Verbinding makenDe handleiding voor de IR Blaster De functie Geluid Uit gebruikenBatterijen plaatsen batterijformaat AA Duw de houder terugKnop Pairing onder op de IR Blaster Search for recommended model code gebruikenMaakt automatisch verbinding met de IR Blaster De IR BlasterOverzicht van de afstandsbediening Installatie Eerste instelling Land selecteren Selecteer uw land Afhankelijk van het land Een pincode instellenTijdzone instellen Spraak- enAansluitingen Bron De ingangsbron wijzigenSMART-interactie Spraakbediening BewegingsbedieningSpraakgevoeligh De invoermodus voor gesproken tekst gebruikenGezichtsherkenning Bedien de tv met uw handenHiermee wordt de cursor naar de gewenste positie verplaatst De Evolution Kit-sleuf afzonderlijk verkrijgbaar Netwerkverbinding Netwerkverbinding met gebruik van kabelsModemkabel LAN-kabel De LAN-aansluiting aan de wand Het e-Manual bekijken De wandbevestiging plaatsen De schermpositie van het e-Manual wijzigenProductgroep Formaat VESA-spec. a * B AantalOpslag en onderhoud De tv vastzetten aan de wandVeroorzaken Thinner of een reinigingsmiddelen Problemen oplossen Problemen Oplossingen en uitlegBeeldresolutie Specificaties Licentie-informatie Modelnaam VG-IRB2000 Batterij AA x Voeding Bron
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 42 pages 44 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 338 pages 27.9 Kb Manual 338 pages 11.86 Kb Manual 1 pages 24.06 Kb Manual 1 pages 780 b Manual 93 pages 48.17 Kb Manual 185 pages 50.21 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb Manual 929 pages 5.07 Kb Manual 860 pages 47.86 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 185 pages 46.65 Kb Manual 338 pages 24.75 Kb

UE55D7090LSXZG, UE40D7090LSXZG, UE40ES7000SXZF, UE40ES7000SXXN, UE46ES7000SXXH specifications

The Samsung UE55ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, and UE46ES7000SXXH are part of Samsung's remarkable ES7000 series of Smart TVs, designed to deliver an immersive viewing experience with cutting-edge technology. Each model boasts a stunning design that seamlessly integrates into modern living spaces, featuring ultra-slim bezels and a sleek profile.

One of the standout characteristics of these televisions is their Full HD resolution, ensuring that viewers enjoy vibrant visuals and crystal-clear pictures. With a native resolution of 1920 x 1080, these TVs excel in displaying high-definition content, making movies and shows come alive with exceptional detail.

The Smart Hub feature is another major advantage of the ES7000 series. This intuitive interface provides access to a wide range of apps and streaming services, allowing viewers to seamlessly switch between live television, on-demand content, and internet browsing. The inclusion of Smart Interaction also enhances the user experience with voice and motion control capabilities, making it easier to navigate menus and control functions without the need for a remote.

Samsung's Micro Dimming technology is integrated into the ES7000 models, which enhances contrast and color accuracy. By analyzing and adjusting the brightness levels in different areas of the screen, this technology delivers deeper blacks and brighter whites, resulting in an overall improved visual experience.

Additionally, these televisions feature 3D capabilities, letting users enjoy their favorite movies and shows in an immersive 3D format. With the included 3D glasses, the viewing experience transforms into something truly spectacular.

The design of the ES7000 series is equally impressive. The ultra-thin silhouette is complemented by a distinctive and modern stand, making it not just a television but also a stylish piece of furniture.

Connectivity options are abundant, with multiple HDMI and USB ports allowing for easy connection to a variety of devices, including gaming consoles and external storage.

Overall, the Samsung UE55ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, and UE46ES7000SXXH bring together a combination of stunning design, impressive technological features, and a user-friendly Smart TV experience, making them an ideal choice for anyone looking to upgrade their home entertainment system.