Samsung SBC-301AP Auto Iris Objektiv anschliessen, Montage des Objektivs, DC-Servo, Unbenutzt

Page 32

Benutzerhandbuch

Auto Iris Objektiv anschliessen

Bereiten Sie den mitgelieferten Anschluss für das

Auto Iris Objektiv vor.

Rippe

Stift3

Stift1

Stift4

Stift2

Verbinden Sie die Adern des Steuerkabels (Abdeckung entfernt) gem. der Abbildung mit dem Auto-Iris-Stecker.

Stift-Numer

DC-Servo

Video-Servo

1

Steuerung (-)

Stromquelle (+9V)

2

Steuerung (+)

Unbenutzt

3

Antrieb (+)

Video-Signal

4

Antrieb (-)

GND

Benutzerhandbuch

Montage des Objektivs

Lösen Sie die Schraube des hinteren Befestigungsringes gegen den Uhrzeigersinn und drehen anschliessend den Ring in Richtung "C" (gegen den Uhrzeigersinn) bis zum Anschlag. Andere Vorgehensweisen bei der Montage des Objektivs können den Bild-Sensor in der Kamera durch Kontakt mit dem Objektiv beschädigen.

G

Richtung C

V

 

ID

 

EO

 

DC

LENS

 

Auto-Iris

Steuerkabel

5

6

Image 32
Contents User Guide Manuel de l’utilisateurBenutzerhandbuch Guía del usuarioSymbol, within an equilateral triangle, is User GuideIii Contents IntroductionFeatures InstallationConnecting Auto Iris Lens Connector Damp+ Not used Drive+ Video SignalMounting the Lens DampAlthough the Back Focus of the camera has been Setting Lens Selection SwitchAdjusting Back Focus Connecting Cable WideUser Guide Names and Functions of Parts Side View➀ Power Connection Terminal ➁ Power Indication LED③ V-Phase Control ④ Function Switches⑤ DC Iris Level Control ➅ Video Output TerminalSBC-330A/331A Product SpecificationsContents SBC-330AP/331AP/300AP/301AP Manuel de l’utilisateur AvertissementQue les commandes dont il est question dans les Installation ContenuSystème d’émission Nombre de pixels CCDCaractéristiques Sensibilité élevéeExcellente compensation de contre-jour Verrouillage de la ligne numériqueType de La broche Commande vidéoMontage de l’objectif Paramétrage du sélecteur de l’objectif Réglage de la mise au point arrière’aide d’un tournevis Position infini➃ Renouvelez les opérations n Câble de connexionRemarque Manuel de l’utilisateur Noms et fonction des pièces Vue latérale➂ Commande de phase verticale Panneau arrière➀ Borne de connexion ➁ Voyant d’indication d’alimentation➄ Commande du niveau du diaphragme DC ➅ Borne de sortie vidéoManuel de l’utilisateur SW1 L/L SW2 BLCCaractéristiques du produit Article ContenuFréquence 15,625 HZH50 H Syne Type 10%50Hz 1HzBenutzerhandbuch Achtung Beschädigt wurde Inhalt EinführungBei Installation und Betrieb beachten MerkmaleHohe Empfindlichkeit Exzellente Gegenlicht-KorrekturAntrieb + Video-Signal Auto Iris Objektiv anschliessenMontage des Objektivs DC-ServoObjektiv-Wahlschalter Einstellung des AuflagemassesSie Video Benutzerhandbuch ➀ Lösen Sie die Schraube des AuflagemassHinweis Anschluss der KabelZu justieren Der Anschluss erfolgt über das Netzkabel an eine Bezeichnung und Funktion der Teile Seitenansicht➂ Steuerung der V-Phase Rückseite➁ LED für Betriebsanzeige ➃ Funktionsschalter➄ DC Blendensteuerung ➅ VideoausgangBenutzerhandbuch SW1 L/L Benutzerhandbuch SW2 ELCProduktspezifikationen Punkt InhaltProdukt Cctv B/W Kamera Intern 15,625 H 50 HLux F1.2 Am Objekt 10%50HzInstrucciones de uso PrecauciónSi el aparato se ha caído o se ha dañado la caja Introducción FuncionesSistema de Emisión Número de Pixels del CCDPrecauciones de instalación y uso FuncionesInstalación Conexión del conector del Auto Iris Montaje de la lentePin No No usadoColocación del interruptor de selección de lente Ajuste del foco trasero➁ Recoja la imagen un objeto de color intenso Cuadros a una distanciaConexión de cables Nota➂ Cámara con entrada de alimentación AC 24 V/DC Nombres y funciones de las piezas Vista lateral➂ Control V-Phase Panel trasero➀ Terminal de conexión de alimentación ➁ LED de Indicación de corriente➄ Control de Iris DC ➅ Terminal de salida de vídeoInstrucciones de uso SW1L/L Instrucciones de uso SW2 ELCContenido Resolución Lux F1.2 Objeto10%50Hz 1Hz 330AP/331AP EnergíaManuale d’uso AttenzioneIii Introduzione Sistema di trasmissioneNumero di pixel CCD Sistema di alimentazioneInstallazione Precauzioni per l’installazione e l’usoCaratteristiche Elevata sensibilitàNon in uso Montaggio dell’obiettivoSorgente di Impostazione del selettore obiettivo Regolazione della profondità di fuocoCavo di collegamento ➃ Ripetere i passaggiManuale d’uso ➂ Telecamera con potenza di ingresso AC Nomi e funzioni delle parti Vista laterale➁ Led indicatore Power ➂ Controllo V-PhasePannello posteriore ➀ Attacco di collegamento alimentazione➄ Controllo del livello Iris DC ➅ Attacco uscita videoManuale d’uso SW1 L/L Manuale d’uso SW2 ELCDescrizione Specifiche del prodottoVoce Voce Descrizione
Related manuals
Manual 14 pages 49.97 Kb Manual 67 pages 31.82 Kb