Samsung HW-K335/ZF, HW-K335/ZG manual Précautions

Page 19

PRÉCAUTIONS

1.Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l'appareil, débranchez la fiche CA de la prise murale. Débranchez l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser durant une longue période.

2.En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la prise murale. Les surtensions occasionnées par l'orage pourraient endommager votre appareil.

3.N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de chaleur. Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement de l’appareil.

4.Protégez le produit de l'humidité (comme les vases) et d'une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre produit n'est pas prévu pour un usage industriel.

Ce produit ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles.

Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké à basse température.

Si vous devez transporter l'ensemble pendant l'hiver, attendez environ 2 heures que l'appareil ait atteint la température de la pièce avant de l'utiliser.

5.Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits ch miques dangereux pour l'environnement. Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler. Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne faites pas surchauffer les batteries. Le remplacement incorrect de la batterie entraîne un risque d'explosion.

Ne la remplacez que par une batterie du même type.

ATTENTION, NE PAS INGÉRER LA BATTERIE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE,

[Télécommande fournie avec] Ce produit contient une pile par pièce/bouton.

Si vous avalez la pile par pièce/bouton, cela peut entraîner des brûlures internes graves en seulement 2 heures et vous pouvez mourir. Maintenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.

Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêter d'utiliser l'appareil et maintenez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez qu'il est possible que les piles aient été avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.

· 3 · Français

Image 19
Contents HW-K335 Safety Warnings Safety InformationPrecautions Soundbar Main Unit Connecting Electrical PowerRemote Control Battery Subwoofer Checking the ComponentsOptical OUT Connecting to Your TVMethod 1. Connecting with a Cable Bottom of Soundbar· 6 · English YesNoDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Connection VIA Bluetooth· 7 · English Micro USB to USB Adapter Cable not supplied Storage Device Connecting to AN External DeviceOptical Cable Bottom of Soundbar External DeviceSoftware Update Installation Precautions Installing the Wall MountWall Mount R Wall Mount L · 11 · English Centre LineDetaching the Soundbar from the Wall Source Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control Controlling the Soundbar using Your TV RemoteSound Effect Open Source Licence Notice TroubleshootingImportant Note about Service LicenceGeneral SpecificationsWireless Device Output Power USB· 17 · English Correct disposal of batteries in this productAvertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Pile Contrôle DES ComposantsConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarMéthode 1. Connexion avec un câble Connexion À Votre TéléviseurDessous de la Soundbar Câble optique OuiNon Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Connexion VIA Bluetooth· 7 · Français Câble optique Connexion À UN Appareil ExterneDessous de la Soundbar Périphérique · 9 · Français Mise À Jour LogicielleSupport de fixation murale 2 pièces Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation Fixation murale GFixation murale D Fixation murale G · 11 · Français Retrait DE LA Soundbar DU MUR · 13 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandeSync Avis DE Licence Libre Le volume est-il réglé au minimum?La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ? TépannagePuissance DE Sortie DE SpécificationsGénéral Amplificateur· 17 · Français Elimination des batteries de ce produitAttenzione Informazioni Sulla Sicurezza· 3 · Italiano PrecauzioniTelecomando Batteria Subwoofer Verifica DEI ComponentiCollegamento Dellalimentazione Elettrica Unità principale della SoundbarDigital Audio in Optical Collegamento Alla TVMetodo 1. Collegamento via cavo Verificare la portaSìNo Accendere la TV Samsung e la SoundbarDisconnessione della Soundbar dal Dispositivo Bluetooth Connessione Tramite BluetoothCavo ottico Collegamento a UN Dispositivo EsternoAggiornamento DEL Software Installare esclusivamente su una parete verticale Precauzioni per linstallazioneCm o più · 10 · Italiano · 11 · Italiano Linea centrale· 12 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione aOFF TV Remote Tasti & Funzioni DEL Telecomando· 13 · Italiano Sound Control Nota Importante SUL Servizio Risoluzione DEI ProblemiLicenza Avviso DI Licenza Open SourceSpecifiche · 17 · Italiano Corretto smaltimento delle batterie del prodottoCuidado Informações DE SegurançaAviso NÃO Ingerir a PILHA. Risco DE Queimadura Química Precauções· 3 · Português Controlo remoto PilhaSubwoofer Verificação DOS ComponentesLigação À Corrente Eléctrica Unidade Principal do SoundbarMétodo 1. Ligar com cabo Ligar AO TelevisorBase do Soundbar Cabo ótico SimNão Desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth Ligação Através DE BluetoothCabo ótico Ligar a UM Dispositivo ExternoBase do Soundbar Actualização DE Software Precauções de instalação Instalar a Fixação DE ParedeParede D Parede E · 11 · Português Retirar O Soundbar DA Parede · 13 · Português Botões E Funcionalidades do Controlo RemotoInserção da pilha antes de utilizar o controlo remoto Controlar o Soundbar com o controlo remoto do televisorSeleciona o ficheiro anterior Ajusta o nível de volume da unidadeOFF-REPEAT Cancela a repetição da reprodução Seleciona o ficheiro seguinteNota Importante Sobre O Serviço Resolução DE ProblemasLicenças Aviso DE Licença DE Open SourcePotência DE Saída do EspecificaçõesGeral Amplificador· 17 · Português Eliminação correcta das baterias existentes neste produtoPrecaución Información DE SeguridadPrecauciones Mando a Subwoofer Distancia / Pila Comprobación DE LOS ComponentesConexión DE Alimentación Eléctrica Unidad Principal de la SoundbarMétodo 1. Conexión con cable Conexión AL TVParte inferior de la Cable óptico Soundbar Continuación, vuelva a intentarlo SíNoCómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth Conexión a Través DE Bluetooth· 7 · Español Cable óptico Conexión a UN Dispositivo ExternoParte inferior de la Soundbar Dispositivo externo Actualización DE Software Cm o más · 10 · Español Precauciones en la instalaciónSe instala sólo en una pared Soporte de montaje en paredPara la pared · 11 · Español Línea centralRetirada DE LA Soundbar DE LA Pared · 13 · Español Botones Y Funciones DEL Mando a DistanciaCómo colocar la pila antes de utilizar el mando a distancia Control de la Soundbar mediante el mando a distancia del TVOFF Aviso Sobre Licencia DE Código Abierto LicenciaNota Importante Sobre EL Servicio Potencia DE Salida DEL EspecificacionesDispositivo Inalámbrico · 17 · Español Eliminación correcta de las baterías de este productoContact Centre  Web Site ` Europe AH68-03017A-01
Related manuals
Manual 155 pages 10.79 Kb Manual 124 pages 3.54 Kb Manual 66 pages 13.75 Kb Manual 527 pages 30.36 Kb