Samsung HW-K335/ZF, HW-K335/ZG manual Precauzioni, · 3 · Italiano

Page 35

PRECAUZIONI

1.Verificare che le caratteristiche degli alimentatori CA presenti in casa corrispondano all'etichetta di identificazione posta sul retro del prodotto. Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (mobile), verificando che vi sia spazio sufficiente per una corretta ventilazione

7 - 10 cm. Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano coperte. Non sistemare l'unità su amplificatori o altri dispositivi che possono diventare caldi. Questa unità è progettata per un uso continuo. Per spegnere completamente l'unità, scollegare il connettore CA dalla presa di rete. Scollegare l'unità dalla presa se si prevede di non utilizzarla per un periodo prolungato.

2.Durante i temporali, scollegare la spina di alimentazione dalla presa. I picchi di alta tensione provocati dai fulmini potrebbero danneggiare l'unità.

3.Non esporre l'unità alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore. Questo potrebbe causare il surriscaldamento e il malfunzionamento dell'unità.

4.Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità (ad es. vasi) e calore eccessivo (ad es. fuoco) o da apparecchi che generano un forte campo magnetico o elettrico. In caso di malfunzionamento dell'unità, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Il prodotto non è destinato all'uso industriale. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso personale. Se il prodotto o il disco vengono conservati a basse temperature, potrebbe formarsi della condensa. Trasportando l'unità in inverno, attendere circa 2 ore prima di utilizzarla, in modo che ritorni a temperatura ambiente.

5.Le batterie utilizzate con questo prodotto contengono sostanze chimiche dannose per l'ambiente. Non smaltirle con i comuni rifiuti domestici. Non gettare le batterie nel fuoco. Non cortocircuitare, smontare o surriscaldare le batterie. Una installazione scorretta delle batterie può causarne l'esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o equivalenti.

AVVERTENZA: NON INGERIRE LA BATTERIA, PERICOLO DI USTIONE CHIMICA

[Il telecomando fornito con] Il prodotto contiene una batteria a celle a bottone/moneta. L'ingestione della batteria a celle a bottone/moneta può causare gravi ustioni interne nell'arco di appena 2 ore e può portare alla morte. Tenere le batterie nuove e quelle utilizzate lontano dalla portata dei bambini. Se il vano della batteria non si chiude in modo sicuro, smettere di utilizzare il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. Se si pensa che le batterie siano state ingerite o introdotte in una parte del corpo, consultare immediatamente un medico.

· 3 · Italiano

Image 35
Contents HW-K335 Safety Warnings Safety InformationPrecautions Soundbar Main Unit Connecting Electrical PowerRemote Control Battery Subwoofer Checking the ComponentsOptical OUT Connecting to Your TVMethod 1. Connecting with a Cable Bottom of Soundbar· 6 · English YesNo· 7 · English Connection VIA BluetoothDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Micro USB to USB Adapter Cable not supplied Storage Device Connecting to AN External DeviceOptical Cable Bottom of Soundbar External DeviceSoftware Update Installation Precautions Installing the Wall MountWall Mount R Wall Mount L · 11 · English Centre LineDetaching the Soundbar from the Wall Source Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control Controlling the Soundbar using Your TV RemoteSound Effect Open Source Licence Notice TroubleshootingImportant Note about Service LicenceGeneral SpecificationsWireless Device Output Power USB· 17 · English Correct disposal of batteries in this productAvertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Pile Contrôle DES ComposantsConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarDessous de la Soundbar Câble optique Connexion À Votre TéléviseurMéthode 1. Connexion avec un câble OuiNon · 7 · Français Connexion VIA BluetoothDéconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Dessous de la Soundbar Périphérique Connexion À UN Appareil ExterneCâble optique · 9 · Français Mise À Jour LogicielleSupport de fixation murale 2 pièces Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation Fixation murale GFixation murale D Fixation murale G · 11 · Français Retrait DE LA Soundbar DU MUR · 13 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandeSync Avis DE Licence Libre Le volume est-il réglé au minimum?La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ? TépannagePuissance DE Sortie DE SpécificationsGénéral Amplificateur· 17 · Français Elimination des batteries de ce produitAttenzione Informazioni Sulla Sicurezza· 3 · Italiano PrecauzioniTelecomando Batteria Subwoofer Verifica DEI ComponentiCollegamento Dellalimentazione Elettrica Unità principale della SoundbarDigital Audio in Optical Collegamento Alla TVMetodo 1. Collegamento via cavo Verificare la portaSìNo Accendere la TV Samsung e la SoundbarDisconnessione della Soundbar dal Dispositivo Bluetooth Connessione Tramite BluetoothCavo ottico Collegamento a UN Dispositivo EsternoAggiornamento DEL Software Cm o più · 10 · Italiano Precauzioni per linstallazioneInstallare esclusivamente su una parete verticale · 11 · Italiano Linea centrale· 12 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a· 13 · Italiano Tasti & Funzioni DEL TelecomandoOFF TV Remote Sound Control Nota Importante SUL Servizio Risoluzione DEI ProblemiLicenza Avviso DI Licenza Open SourceSpecifiche · 17 · Italiano Corretto smaltimento delle batterie del prodottoCuidado Informações DE Segurança· 3 · Português PrecauçõesAviso NÃO Ingerir a PILHA. Risco DE Queimadura Química Controlo remoto PilhaSubwoofer Verificação DOS ComponentesLigação À Corrente Eléctrica Unidade Principal do SoundbarBase do Soundbar Cabo ótico Ligar AO TelevisorMétodo 1. Ligar com cabo SimNão Desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth Ligação Através DE BluetoothBase do Soundbar Ligar a UM Dispositivo ExternoCabo ótico Actualização DE Software Precauções de instalação Instalar a Fixação DE ParedeParede D Parede E · 11 · Português Retirar O Soundbar DA Parede · 13 · Português Botões E Funcionalidades do Controlo RemotoInserção da pilha antes de utilizar o controlo remoto Controlar o Soundbar com o controlo remoto do televisorSeleciona o ficheiro anterior Ajusta o nível de volume da unidadeOFF-REPEAT Cancela a repetição da reprodução Seleciona o ficheiro seguinteNota Importante Sobre O Serviço Resolução DE ProblemasLicenças Aviso DE Licença DE Open SourcePotência DE Saída do EspecificaçõesGeral Amplificador· 17 · Português Eliminação correcta das baterias existentes neste produtoPrecaución Información DE SeguridadPrecauciones Mando a Subwoofer Distancia / Pila Comprobación DE LOS ComponentesConexión DE Alimentación Eléctrica Unidad Principal de la SoundbarParte inferior de la Cable óptico Soundbar Conexión AL TVMétodo 1. Conexión con cable Continuación, vuelva a intentarlo SíNo· 7 · Español Conexión a Través DE BluetoothCómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth Parte inferior de la Soundbar Dispositivo externo Conexión a UN Dispositivo ExternoCable óptico Actualización DE Software Cm o más · 10 · Español Precauciones en la instalaciónSe instala sólo en una pared Soporte de montaje en paredPara la pared · 11 · Español Línea centralRetirada DE LA Soundbar DE LA Pared · 13 · Español Botones Y Funciones DEL Mando a DistanciaCómo colocar la pila antes de utilizar el mando a distancia Control de la Soundbar mediante el mando a distancia del TVOFF Nota Importante Sobre EL Servicio LicenciaAviso Sobre Licencia DE Código Abierto Dispositivo Inalámbrico EspecificacionesPotencia DE Salida DEL · 17 · Español Eliminación correcta de las baterías de este productoContact Centre  Web Site ` Europe AH68-03017A-01
Related manuals
Manual 155 pages 10.79 Kb Manual 124 pages 3.54 Kb Manual 66 pages 13.75 Kb Manual 527 pages 30.36 Kb