Samsung HW-K335/ZF, HW-K335/ZG Precauções, Aviso NÃO Ingerir a PILHA. Risco DE Queimadura Química

Page 51

PRECAUÇÕES

1.Certifique-se de que a fonte de alimentação de CA em sua casa está em conformidade com o indicado no autocolante de identificação, situado na parte de trás do produto. Instale o produto na horizontal, sobre uma base adequada (móvel), com espaço suficiente para permitir a ventilação 7~10 cm. Certifique-se de que os orifícios de ventilação não estão tapados. Não coloque a unidade sobre amplificadores ou sobre outro tipo de equipamento que possa aquecer. Esta unidade foi concebida para uma utilização contínua. Para desligar completamente a unidade, desligue a ficha CA da tomada de parede. Desligue a unidade quando não tencionar utilizá-la durante muito tempo.

2.Durante trovoadas, desligue a ficha de corrente da rede eléctrica. Os picos de tensão durante uma trovoada podem danificar a unidade.

3.Não exponha a unidade à luz solar directa nem a outras fontes de calor. A unidade poderá sobreaquecer e ficar danificada.

4.Proteja o produto da humidade (por exemplo, vasos) e de calor (por exemplo, uma lareira) ou de equipamento que crie campos magnéticos ou eléctricos fortes. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica se a unidade não funcionar correctamente. O produto não se destina a utilização industrial. Utilize este produto apenas para fins pessoais. Pode ocorrer condensação se o produto ou o disco tiverem sido arm zenados em temperaturas baixas. Se transportar a unidade no Inverno, aguarde aproximadamente 2 horas para que a unidade fique à temper tura ambiente, antes de utilizar.

5.As pilhas utilizadas neste produto contêm químicos nocivos para o ambiente. Não deite as pilhas no lixo doméstico. Não elimine as pilhas através de fogo. Não provoque curto-circuito, não desmonte nem sobreaqueça as pilhas. Pode provocar uma explosão, se substituir as pilhas incorrectamente. Substitua-as apenas pelo mesmo tipo de pilhas ou por um tipo equivalente.

AVISO: NÃO INGERIR A PILHA. RISCO DE QUEIMADURA QUÍMICA.

[O controlo remoto fornecido com] Este produto contém uma pilha de células. Se a pilha for ingerida, pode causar queimaduras internas graves em apenas 2 horas, podendo causar a morte. Mantenha as pilhas novas e usadas longe do alcance das crianças. Se o compartimento da pilha não fechar correctamente, interrompa a utilização do produto e mantenha o produto afastado do alcance das crianças. Se suspeitar que as pilhas podem ter sido engolidas ou colocadas noutra parte do corpo, procure imediatamente assistência médica.

· 3 · Português

Image 51
Contents HW-K335 Safety Warnings Safety InformationPrecautions Soundbar Main Unit Connecting Electrical PowerRemote Control Battery Subwoofer Checking the ComponentsOptical OUT Connecting to Your TVMethod 1. Connecting with a Cable Bottom of Soundbar· 6 · English YesNoConnection VIA Bluetooth Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device· 7 · English Micro USB to USB Adapter Cable not supplied Storage Device Connecting to AN External DeviceOptical Cable Bottom of Soundbar External DeviceSoftware Update Installation Precautions Installing the Wall MountWall Mount R Wall Mount L · 11 · English Centre LineDetaching the Soundbar from the Wall Source Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control Controlling the Soundbar using Your TV RemoteSound Effect Open Source Licence Notice TroubleshootingImportant Note about Service LicenceGeneral SpecificationsWireless Device Output Power USB· 17 · English Correct disposal of batteries in this productAvertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Pile Contrôle DES ComposantsConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarConnexion À Votre Téléviseur Méthode 1. Connexion avec un câbleDessous de la Soundbar Câble optique OuiNon Connexion VIA Bluetooth Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth· 7 · Français Connexion À UN Appareil Externe Câble optiqueDessous de la Soundbar Périphérique · 9 · Français Mise À Jour LogicielleSupport de fixation murale 2 pièces Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation Fixation murale GFixation murale D Fixation murale G · 11 · Français Retrait DE LA Soundbar DU MUR · 13 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandeSync Avis DE Licence Libre Le volume est-il réglé au minimum?La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ? TépannagePuissance DE Sortie DE SpécificationsGénéral Amplificateur· 17 · Français Elimination des batteries de ce produitAttenzione Informazioni Sulla Sicurezza· 3 · Italiano PrecauzioniTelecomando Batteria Subwoofer Verifica DEI ComponentiCollegamento Dellalimentazione Elettrica Unità principale della SoundbarDigital Audio in Optical Collegamento Alla TVMetodo 1. Collegamento via cavo Verificare la portaSìNo Accendere la TV Samsung e la SoundbarDisconnessione della Soundbar dal Dispositivo Bluetooth Connessione Tramite BluetoothCavo ottico Collegamento a UN Dispositivo EsternoAggiornamento DEL Software Precauzioni per linstallazione Installare esclusivamente su una parete verticaleCm o più · 10 · Italiano · 11 · Italiano Linea centrale· 12 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione aTasti & Funzioni DEL Telecomando OFF TV Remote· 13 · Italiano Sound Control Nota Importante SUL Servizio Risoluzione DEI ProblemiLicenza Avviso DI Licenza Open SourceSpecifiche · 17 · Italiano Corretto smaltimento delle batterie del prodottoCuidado Informações DE SegurançaPrecauções Aviso NÃO Ingerir a PILHA. Risco DE Queimadura Química· 3 · Português Controlo remoto PilhaSubwoofer Verificação DOS ComponentesLigação À Corrente Eléctrica Unidade Principal do SoundbarLigar AO Televisor Método 1. Ligar com caboBase do Soundbar Cabo ótico SimNão Desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth Ligação Através DE BluetoothLigar a UM Dispositivo Externo Cabo óticoBase do Soundbar Actualização DE Software Precauções de instalação Instalar a Fixação DE ParedeParede D Parede E · 11 · Português Retirar O Soundbar DA Parede · 13 · Português Botões E Funcionalidades do Controlo RemotoInserção da pilha antes de utilizar o controlo remoto Controlar o Soundbar com o controlo remoto do televisorSeleciona o ficheiro anterior Ajusta o nível de volume da unidadeOFF-REPEAT Cancela a repetição da reprodução Seleciona o ficheiro seguinteNota Importante Sobre O Serviço Resolução DE ProblemasLicenças Aviso DE Licença DE Open SourcePotência DE Saída do EspecificaçõesGeral Amplificador· 17 · Português Eliminação correcta das baterias existentes neste produtoPrecaución Información DE SeguridadPrecauciones Mando a Subwoofer Distancia / Pila Comprobación DE LOS ComponentesConexión DE Alimentación Eléctrica Unidad Principal de la SoundbarConexión AL TV Método 1. Conexión con cableParte inferior de la Cable óptico Soundbar Continuación, vuelva a intentarlo SíNoConexión a Través DE Bluetooth Cómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth· 7 · Español Conexión a UN Dispositivo Externo Cable ópticoParte inferior de la Soundbar Dispositivo externo Actualización DE Software Cm o más · 10 · Español Precauciones en la instalaciónSe instala sólo en una pared Soporte de montaje en paredPara la pared · 11 · Español Línea centralRetirada DE LA Soundbar DE LA Pared · 13 · Español Botones Y Funciones DEL Mando a DistanciaCómo colocar la pila antes de utilizar el mando a distancia Control de la Soundbar mediante el mando a distancia del TVOFF Licencia Aviso Sobre Licencia DE Código AbiertoNota Importante Sobre EL Servicio Especificaciones Potencia DE Salida DELDispositivo Inalámbrico · 17 · Español Eliminación correcta de las baterías de este productoContact Centre  Web Site ` Europe AH68-03017A-01
Related manuals
Manual 155 pages 10.79 Kb Manual 124 pages 3.54 Kb Manual 66 pages 13.75 Kb Manual 527 pages 30.36 Kb