Samsung HW-K335/ZF, HW-K335/ZG manual Precauciones

Page 67

PRECAUCIONES

1.Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.

2.Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad.

3.No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad.

4.Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas.

Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.

5.Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. No tire las pilas al fuego.

No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se reemplaza correctamente se corre el riesgo de una explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de especificaciones equivalentes.

ADVERTENCIA, NO INGERIR LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS,

[Suministradas con el mando a distancia] Este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón, puede causar serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas ejos del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje de utilizar el producto y aléjelo del alcance de los niños. Si cree que existe la posibilidad de que las pilas hayan sigo ingeridas o se hayan introducido en algún órgano corporal, busque atención médica inmediata.

· 3 · Español

Image 67
Contents HW-K335 Safety Warnings Safety InformationPrecautions Soundbar Main Unit Connecting Electrical PowerRemote Control Battery Subwoofer Checking the ComponentsOptical OUT Connecting to Your TVMethod 1. Connecting with a Cable Bottom of Soundbar· 6 · English YesNoDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Connection VIA Bluetooth· 7 · English Micro USB to USB Adapter Cable not supplied Storage Device Connecting to AN External DeviceOptical Cable Bottom of Soundbar External DeviceSoftware Update Installation Precautions Installing the Wall MountWall Mount R Wall Mount L · 11 · English Centre LineDetaching the Soundbar from the Wall Source Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control Controlling the Soundbar using Your TV RemoteSound Effect Open Source Licence Notice TroubleshootingImportant Note about Service LicenceGeneral SpecificationsWireless Device Output Power USB· 17 · English Correct disposal of batteries in this productAvertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Pile Contrôle DES ComposantsConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarMéthode 1. Connexion avec un câble Connexion À Votre TéléviseurDessous de la Soundbar Câble optique OuiNon Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Connexion VIA Bluetooth· 7 · Français Câble optique Connexion À UN Appareil ExterneDessous de la Soundbar Périphérique · 9 · Français Mise À Jour LogicielleSupport de fixation murale 2 pièces Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation Fixation murale GFixation murale D Fixation murale G · 11 · Français Retrait DE LA Soundbar DU MUR · 13 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandeSync Avis DE Licence Libre Le volume est-il réglé au minimum?La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ? TépannagePuissance DE Sortie DE SpécificationsGénéral Amplificateur· 17 · Français Elimination des batteries de ce produitAttenzione Informazioni Sulla Sicurezza· 3 · Italiano PrecauzioniTelecomando Batteria Subwoofer Verifica DEI ComponentiCollegamento Dellalimentazione Elettrica Unità principale della SoundbarDigital Audio in Optical Collegamento Alla TVMetodo 1. Collegamento via cavo Verificare la portaSìNo Accendere la TV Samsung e la SoundbarDisconnessione della Soundbar dal Dispositivo Bluetooth Connessione Tramite BluetoothCavo ottico Collegamento a UN Dispositivo EsternoAggiornamento DEL Software Installare esclusivamente su una parete verticale Precauzioni per linstallazioneCm o più · 10 · Italiano · 11 · Italiano Linea centrale· 12 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione aOFF TV Remote Tasti & Funzioni DEL Telecomando· 13 · Italiano Sound Control Nota Importante SUL Servizio Risoluzione DEI ProblemiLicenza Avviso DI Licenza Open SourceSpecifiche · 17 · Italiano Corretto smaltimento delle batterie del prodottoCuidado Informações DE SegurançaAviso NÃO Ingerir a PILHA. Risco DE Queimadura Química Precauções· 3 · Português Controlo remoto PilhaSubwoofer Verificação DOS ComponentesLigação À Corrente Eléctrica Unidade Principal do SoundbarMétodo 1. Ligar com cabo Ligar AO TelevisorBase do Soundbar Cabo ótico SimNão Desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth Ligação Através DE BluetoothCabo ótico Ligar a UM Dispositivo ExternoBase do Soundbar Actualização DE Software Precauções de instalação Instalar a Fixação DE ParedeParede D Parede E · 11 · Português Retirar O Soundbar DA Parede · 13 · Português Botões E Funcionalidades do Controlo RemotoInserção da pilha antes de utilizar o controlo remoto Controlar o Soundbar com o controlo remoto do televisorSeleciona o ficheiro anterior Ajusta o nível de volume da unidadeOFF-REPEAT Cancela a repetição da reprodução Seleciona o ficheiro seguinteNota Importante Sobre O Serviço Resolução DE ProblemasLicenças Aviso DE Licença DE Open SourcePotência DE Saída do EspecificaçõesGeral Amplificador· 17 · Português Eliminação correcta das baterias existentes neste produtoPrecaución Información DE SeguridadPrecauciones Mando a Subwoofer Distancia / Pila Comprobación DE LOS ComponentesConexión DE Alimentación Eléctrica Unidad Principal de la SoundbarMétodo 1. Conexión con cable Conexión AL TVParte inferior de la Cable óptico Soundbar Continuación, vuelva a intentarlo SíNoCómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth Conexión a Través DE Bluetooth· 7 · Español Cable óptico Conexión a UN Dispositivo ExternoParte inferior de la Soundbar Dispositivo externo Actualización DE Software Cm o más · 10 · Español Precauciones en la instalaciónSe instala sólo en una pared Soporte de montaje en paredPara la pared · 11 · Español Línea centralRetirada DE LA Soundbar DE LA Pared · 13 · Español Botones Y Funciones DEL Mando a DistanciaCómo colocar la pila antes de utilizar el mando a distancia Control de la Soundbar mediante el mando a distancia del TVOFF Aviso Sobre Licencia DE Código Abierto LicenciaNota Importante Sobre EL Servicio Potencia DE Salida DEL EspecificacionesDispositivo Inalámbrico · 17 · Español Eliminación correcta de las baterías de este productoContact Centre  Web Site ` Europe AH68-03017A-01
Related manuals
Manual 155 pages 10.79 Kb Manual 124 pages 3.54 Kb Manual 66 pages 13.75 Kb Manual 527 pages 30.36 Kb