Samsung HW-K335/ZF, HW-K335/ZG Corretto smaltimento delle batterie del prodotto, · 17 · Italiano

Page 49

[Corretto smaltimento delle batterie del prodotto]

(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)

Il simbolo riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva CE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all'ambiente.

Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e utilizzare il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)

(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)

Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dallo smaltimento dei rifiuti non corretto, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali.

Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra, potranno consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.

Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.

Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/it/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/

· 17 · Italiano

Image 49
Contents HW-K335 Safety Warnings Safety InformationPrecautions Remote Control Battery Subwoofer Connecting Electrical PowerChecking the Components Soundbar Main UnitMethod 1. Connecting with a Cable Connecting to Your TVBottom of Soundbar Optical OUT· 6 · English YesNoDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Connection VIA Bluetooth· 7 · English Optical Cable Connecting to AN External DeviceBottom of Soundbar External Device Micro USB to USB Adapter Cable not supplied Storage DeviceSoftware Update Installation Precautions Installing the Wall MountWall Mount R Wall Mount L · 11 · English Centre LineDetaching the Soundbar from the Wall Inserting Battery before using the Remote Control Remote Control Buttons & FeaturesControlling the Soundbar using Your TV Remote SourceSound Effect Important Note about Service TroubleshootingLicence Open Source Licence NoticeWireless Device Output Power SpecificationsUSB General· 17 · English Correct disposal of batteries in this productAvertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Connexion À Lalimentation Électrique Contrôle DES ComposantsUnité Principale Soundbar PileMéthode 1. Connexion avec un câble Connexion À Votre TéléviseurDessous de la Soundbar Câble optique OuiNon Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Connexion VIA Bluetooth· 7 · Français Câble optique Connexion À UN Appareil ExterneDessous de la Soundbar Périphérique · 9 · Français Mise À Jour LogiciellePrécautions d’installation Installation DE LA Fixation MuraleFixation murale G Support de fixation murale 2 piècesFixation murale D Fixation murale G · 11 · Français Retrait DE LA Soundbar DU MUR · 13 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandeSync La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ? Le volume est-il réglé au minimum?Tépannage Avis DE Licence LibreGénéral SpécificationsAmplificateur Puissance DE Sortie DE· 17 · Français Elimination des batteries de ce produitAttenzione Informazioni Sulla Sicurezza· 3 · Italiano PrecauzioniCollegamento Dellalimentazione Elettrica Verifica DEI ComponentiUnità principale della Soundbar Telecomando Batteria SubwooferMetodo 1. Collegamento via cavo Collegamento Alla TVVerificare la porta Digital Audio in OpticalSìNo Accendere la TV Samsung e la SoundbarDisconnessione della Soundbar dal Dispositivo Bluetooth Connessione Tramite BluetoothCavo ottico Collegamento a UN Dispositivo EsternoAggiornamento DEL Software Installare esclusivamente su una parete verticale Precauzioni per linstallazioneCm o più · 10 · Italiano · 11 · Italiano Linea centrale· 12 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione aOFF TV Remote Tasti & Funzioni DEL Telecomando· 13 · Italiano Sound Control Licenza Risoluzione DEI ProblemiAvviso DI Licenza Open Source Nota Importante SUL ServizioSpecifiche · 17 · Italiano Corretto smaltimento delle batterie del prodottoCuidado Informações DE SegurançaAviso NÃO Ingerir a PILHA. Risco DE Queimadura Química Precauções· 3 · Português Ligação À Corrente Eléctrica Verificação DOS ComponentesUnidade Principal do Soundbar Controlo remoto PilhaSubwooferMétodo 1. Ligar com cabo Ligar AO TelevisorBase do Soundbar Cabo ótico SimNão Desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth Ligação Através DE BluetoothCabo ótico Ligar a UM Dispositivo ExternoBase do Soundbar Actualização DE Software Precauções de instalação Instalar a Fixação DE ParedeParede D Parede E · 11 · Português Retirar O Soundbar DA Parede Inserção da pilha antes de utilizar o controlo remoto Botões E Funcionalidades do Controlo RemotoControlar o Soundbar com o controlo remoto do televisor · 13 · PortuguêsOFF-REPEAT Cancela a repetição da reprodução Ajusta o nível de volume da unidadeSeleciona o ficheiro seguinte Seleciona o ficheiro anteriorLicenças Resolução DE ProblemasAviso DE Licença DE Open Source Nota Importante Sobre O ServiçoGeral EspecificaçõesAmplificador Potência DE Saída do· 17 · Português Eliminação correcta das baterias existentes neste produtoPrecaución Información DE SeguridadPrecauciones Conexión DE Alimentación Eléctrica Comprobación DE LOS ComponentesUnidad Principal de la Soundbar Mando a Subwoofer Distancia / PilaMétodo 1. Conexión con cable Conexión AL TVParte inferior de la Cable óptico Soundbar Continuación, vuelva a intentarlo SíNoCómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth Conexión a Través DE Bluetooth· 7 · Español Cable óptico Conexión a UN Dispositivo ExternoParte inferior de la Soundbar Dispositivo externo Actualización DE Software Se instala sólo en una pared Precauciones en la instalaciónSoporte de montaje en pared Cm o más · 10 · EspañolPara la pared · 11 · Español Línea centralRetirada DE LA Soundbar DE LA Pared Cómo colocar la pila antes de utilizar el mando a distancia Botones Y Funciones DEL Mando a DistanciaControl de la Soundbar mediante el mando a distancia del TV · 13 · EspañolOFF Aviso Sobre Licencia DE Código Abierto LicenciaNota Importante Sobre EL Servicio Potencia DE Salida DEL EspecificacionesDispositivo Inalámbrico · 17 · Español Eliminación correcta de las baterías de este productoContact Centre  Web Site ` Europe AH68-03017A-01
Related manuals
Manual 155 pages 10.79 Kb Manual 124 pages 3.54 Kb Manual 66 pages 13.75 Kb Manual 527 pages 30.36 Kb