Samsung SCC-B2007P Précautions de sécurité, Installez le produit dans une aire bien ventilée

Page 46

Précautions de sécurité

L’objectif des précautions de sécurité est d’assurer l’utilisation correcte de ce produit afin d’éloigner tout risque et tout dégât à la propriété. Assurez- vous de bien observer toutes les précautions.

AvertissementNe pas tenir compte d’un avertissement risque de causer des blessures graves, voire mortelles.

F1. Assurez-vous d’utiliser uniquement l’adaptateur fourni avec le produit. (L’utilisation d’un adaptateur autre que celui fourni peut endommager le produit ou causer un incendie ou des décharges électriques.)

2.Avant de brancher le cordon d’alimentation et les câbles de signal, vérifiez d’abord les bornes extérieures. Reliez les câbles des signaux d’alarme à leur borne respective. Branchez l’adaptateur CA sur la prise CA et l’adaptateur CC sur la prise CC tout en tenant compte de la bonne polarité. (La connexion incorrecte à la source d’alimentation peut endommager le produit ou causer un incendie ou des décharges électriques.)

3.Ne branchez jamais plus d’une caméra sur un seul adaptateur. (Le dépassement de la capacité de charge risque de générer une chaleur anormale au point de causer un incendie.)

4.Branchez le cordon d’alimentation sur la prise murale. Assurez-vous que la connexion est solidement fixée. (Une mauvaise connexion peut constituer le risque d’un incendie.)

5.Lorsque vous installez la caméra au mur ou au plafond, assurez-vous qu’elle y soit fixée solidement et de faáon sécuritaire. (La chute de la caméra peut causer des blessures corporelles.)

6.Ne placez jamais d’objets conducteurs (p. ex., un tournevis, des pièces de monnaie, tout autre objet métallique) ni de contenants remplis d’eau sur la caméra. (Cela pourrait présenter un risque de blessures corporelles en raison d’un incendie, d’une décharge électrique ou de la chute d’un objet.)

7.N’installez pas la caméra dans un emplacement plein de suie, de poussière ou d’humidité. Cela pourrait causer un incendie ou provoquer une décharge électrique.

8.Si vous détectez une odeur étrange ou de la fumée qui sort du produit, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez le centre de soutien technique. (Une sollicitation continue de l’appareil dans ces conditions pourrait causer un incendie ou provoquer des décharges électriques.)

9.Si ce produit cesse de fonctionner correctement, communiquez avec votre revendeur ou le centre d’entretien dans votre localité. Ne démontez ni ne

modifiez jamais ce produit. (Samsung n’est pas responsable des problèmes

techniques découlant d’une modification non autorisée ou d’une tentative de F réparation.)

10.Lorsque vous nettoyez le produit, veillez à ne pas vaporiser d’eau directement sur les composants du produit. (Cela pourrait causer un incendie ou provoquer une décharge électrique.) Nettoyez la surface au moyen d’un chiffon doux.

N’utilisez jamais de détersifs ni de nettoyants chimiques. Cela pourrait provoquer une décoloration ou endommager le fini du produit.

Mise en garde

Ne pas tenir compte d’une mise en garde peut entraåner des blessures cor porelles ou des dégâts à la propriété.

1.Ne laissez pas tomber d’objets sur le produit ni ne soumettez le produit à de forts coups. Ne placez pas le produit dans un emplacement où il pourrait subir de fortes vibrations ou des interférences magnétiques.

2.Ne placez pas le produit dans un emplacement où il fait très chaud (plus de

50 °C/122 °F ), très froid (moins de ‘10

°C/14°F) ou très humide. (Cela pourrait

causer un incendie ou provoquer une décharge électrique.)

 

3.Évitez un emplacement où le produit est exposé à des rayons directs du soleil ou à une source de chaleur, telle qu’un radiateur ou un appareil de chauffage. (Le non-respect de cette consigne pourrait présenter un risque d’incendie.)

4.Si vous désirez déplacer le produit à la suite de son installation, assurez-vous de couper le courant avant son déplacement et sa réinstallation.

5.Installez le produit dans une aire bien ventilée.

6.En cas d’orage, débranchez le cordon électrique de la prise murale. (Le non- respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou endommager le produit.)

2

3

Image 46
Contents SCC-B2303P/B2003PD SCC-B2307P/B2007PF Risk of Electric Shock do not Open COVER. no UserContents IntroductionSpecial Features Part Names and Functions Side ViewRear View Usual operation mode ➃ DAY/NIGHT External Signal Input & Alarm Signal Output⑤ Camera Operation SwitchSetup Switch Setup menu modeChecking the contents of the package InstallationBefore Installation What should be done during installation and useConnecting Auto Iris Lens Connector InstallationLens Fixing Lenses without zoom function Setting Switch ControlBack Focus Adjustment Lenses with zoom functionConnecting Cables and Checking Operation Camera ID Located at any place as desired by using the submenuCamera Set-Up Camera ID❿ ALC Iris❿ ELC BLC BLC❿ User Area Size❿ Color COLOR/BW❿ BW ❿ Auto ❿ EXTAGC/MOTION Shutter❿ AGC ❿ ATW White BAL❿ Motion ❿ AWCNot use Sync function SyncSpecial Submenu screen will appear❿MOTION DET ❿ Mirror Horizontally flips the video signal❿ Detail Adjusts the horizontal and vertical sharpness Motion DET detects any movement of objects. if you activateExit Product Specification❿ Preset ❿ QuitSCC-B2303P/B2003P/B2307P/B2007P Special Features F1.2 0.001 LuxDescription SCC-B2303P/B2003PD SCC-B2307P/B2007P BedienungsanleitungSicherheitshinweise Beilage Kapitel 1 ÜbersichtKapitel TAG/NACHTKapitel 2 Speziale Merkmale ➁ Video Ausgabe Terminal ALC Objektiv Auswahlschalter① Strom Anzeiger LED ➂ Fernbedienung Input Terminal RS-232Der üblichen Betriebsmode TAG/NACHT GND Alarm OUTDer Setup Menu Mode ➅ Strom Anschluß TerminalÜberprüfung des Inhalts in der Verpackung Kapitel 4 InstallationVor der Installation Manuale PassepartoutCS Objektive Fall Einstellung des ObjektivsDamp Strom +12V Damp+ CS Objektive Objektive FallObjektive mit Zoom Funktion Einstellung des AuswahlschaltersEinstellung des Rück-brennpunktes Back Focus Objektive ohne Zoom FunktionAnschluß der Kabel und Überprüfung des Betriebs BNC Kabel Video AUS TerminalAktivitaet EIN Kapitel 5 Aufbau der KameraKamera ID Kamera IDRUE BlendeDC Blende Objektiv Ausgang Verl❿ Benutzer Bereich Groesse❿ Farbe FARBE/S/W❿ S/W Extern S/W Auto S/WPegel Weissabgl ATWAGC/BEWEGUNG Auto❿ ATW Weissabgl❿ Bewegung BewegungBis +138HPAL SpezialRechts Linie Lock❿AKTIVITAET ❿ Sichern Produkt Spezifikationen❿ Verl AUS/AUTO 2x ~ 128x/ Fest 2x ~128x Farbe 0.3 Lux F1.2 0.002 Lux 0.06 Lux F1.2 0.0004 Lux Prodotto Specificazione Empfindlichkeit Farbe 0.2 Lux F1.2 0.001 Lux 0.03 Lux F1.2 0.0002 LuxBEREICH/EMPFINDLICHKEIT AUS/EINEinstellung vonArtikel Beschreibung TAG/NACHT SCC-B2303P/B2003P SCC-B2307P/B2007PF Installez le produit dans une aire bien ventilée Précautions de sécuritéChapitre 1 Introduction SommaireFonction JOUR/NUIT Chapitre 2 Caractéristiques Vue de côtéVue arrière Mode Setup ⑤ Bouton de réglage de la caméra SetupMode standard ➅ Port d’alimentation secteurPrécaution d’installation et d’utilisation Chapitre 4 InstallationAvant l’installation Manuel d’utilisation Adaptateur ‘C Mount’ Connecteur de’objectif CS Lors de l’objectif C Fixation de l’objectifLors de l’objectif CS ’objectif CObjectif avec fonction de zoom FocalisationRéglage du bouton de sélection de l’objectif Objectif sans fonction de zoomConnexion du câble & Vérification du fonctionnement Auto UtilManu DC Iris Avec l’objectif DC IrisNiveau ❿ Util Zone CjourTaille ❿ Couleur COULEUR/N&B❿ N&B… PorteuseNiveau Auto N&BDuree External N&B❿ CAG CAG/MOUVEMENTFIXEX6 → FIXEX8 → FIXEX12 CAG❿ Mouvement PresetBAL Blancs ❿ BABleu PhaseRouge Pour accéder au sous-menuDET Mouve ❿DET MouveRéglez la sensibilité de détection en utilisant Zone❿ Quitter Spécifications TechniquesSortie ❿ SauverLux F1.2 0.002 Lux Noir et blanc Lux F1.2 0.0004 Lux Lux F1.2 0.001 Lux Noir et blanc Lux F1.2 0.0002 LuxJOUR/NUIT SCC-B2303P/B2003P SCC-B2307P/B2007P Medidas de seguridad Capítulo ContenidoCapítulo 1 Introducción ApéndiceCapítulo 2 Características Especiales Vista LateralVista Posterior Presionelo durante cerca de 2 segundos En el modo del menú de la configuraciónEn el modo general de la operación ➅ Puerto de la Conexión de alimentaciónEs Comprobación del contenido del paquete Capítulo 4 InstalaciónAntes de la Instalación Qué se debe hacer durante la instalación y el usoEn caso de las lentes de CS InstalaciónFijación de la Lente Lentes de CS En caso de las lentes de CLentes sin la Función de Zoom Fijar Control del ConmutadorAjuste de Foco Trasero Lentes con la Función de ZoomSalida de video Conectar Cables y Comprobar la OperaciónTerminal de entrada de video Manu Línea Capítulo 5 Configurar la CámaraCámara ID DET Movi onDiafragma DiafragmaVUE DC Diafragma❿ Util Zona DimensionCluz CluzGanancia COLOR/ByN❿ ByN CAG ColorEn este menú Nivel❿ Salida Auto ObturadorCAG/MOVIMIENTO Obturador→ AUTOX6 Rápido BAL Blanco❿ Movimiento ❿ BMRojo Es SyncEspecial Azul RET VUE❿ Detalle Ajusta la nitidez horizontal y vertical La señal de Alarm❿DET Movi Salida Graba todos los cambios al menú hasta ahoraEspecificación de Producto ❿ DejarF1.2 0.0002 Lux Color 0.3 Lux F1.2 0.002 LuxArtículo Descripción Artículo Descripción DÍA/NOCHE Manuale d’Utente Avvertenza AttenzioneCapitolo ContenutiCapitolo 1 Introduzione AppendiceCapitolo 2 Caratteri Speciali Vista FiancoBar Controllo Fuoco Retro Interrutore Setting Lente ALCCavo Controllo Lente Otturatore Automatica ① LED Display Potenza➅ Porto Collrgamento PotenzaAdattatore ⑤ Interruttore Operazione Camera Interruttore SetupNel modo menu di setup Questo porto è collegato al cavo della potenzaadattatorePrima Installazione Capitolo InstallazioneControllazione Gli Contenuti del Pacco Fissaggio Lente InstallazioneCollegamento Lente Otturatore Automatico Collegatore Lenti con funzione zoom Controllo Interruttore montaggioAggiustamento Fuoco Retro Lenti senza funzione zoomCollegamento cavi e controllazione operazione Movimento DET on Capitolo 5 Set-up CameraID Camera ID CameraDC Iris Uscita Esci Lente DC IrisMettere il livello da premendo la chiave Left o Right Basso DimensioneID Camera OFF Iris Colore Shutter Auto❿ Colore Colore / B/N❿ B/N Livello Auto B/NDurata ❿ EST→ Fisso AGC/MOVIMENTOFisso Voi al modo Lento e il modo Veloc rispettabilità BIL Bianco❿ Movimento MovimentoVelocitá SpecialeRosso RET BLU SpecialePer ❿ACTIVITY DETActivity DET Sensibilita RETRisparmiare tutti cambiamenti al menu fino d’ora Uscita❿ Esci 0.06 Lux F1.2 0.0004 LuxColore 0.2 Lux F1.2 0.001 Lux 0.03 Lux F1.2 0.0002 Lux Colore 0.3 Lux F1.2 0.002 Lux 0.06 Lux F1.2 0.0004 LuxArticolo Part No AB68-00424A02 Made in Korea
Related manuals
Manual 110 pages 3.52 Kb Manual 1 pages 28.42 Kb