Samsung MC455TBRCBB/EN, MC455TBRCSR/EN manual Consignes DE Sécurité Importantes

Page 6

 

Avertissement ; Electricité

Avertissement ; Matière

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

 

explosive

 

Assurez-vous que ces consignes de sécurité sont respectées à tout moment.

 

 

 

 

 

 

 

Suivez scrupuleusement les

 

 

Interdit.

 

 

 

consignes.

 

AVERTISSEMENT

 

 

 

 

 

 

NE PAS démonter.

Débranchez la prise murale.

 

 

Seul un personnel qualifié est autorisé à modifier ou réparer le four

 

 

NE PAS toucher.

Assurez-vous que l'appareil est

 

FRANÇAIS

micro-ondes.

 

Remarque

 

 

Contactez le service

 

 

 

 

Important

relié à la terre afin d'éviter tout

Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des

 

 

risque d'électrocution.

 

 

 

récipients fermés hermétiquement pour la fonction Micro-ondes.

 

 

 

 

 

 

 

d'assistance technique.

 

 

Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur

 

CONSIGNES PERMETTANT D’ÉVITER UNE EXPOSITION

haute pression (eau ou vapeur).

 

N'installez pas cet appareil à proximité d'un élément chauffant ou

 

EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES.

 

 

 

 

 

d'un produit inflammable ; N'installez pas cet appareil dans un endroit

 

La non-observation des consignes de sécurité suivantes peut se traduire par

humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé

 

directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie).

 

une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes.

 

 

 

N'installez pas cet appareil dans un endroit susceptible de présenter

 

(a)

Ne tentez jamais d’utiliser le four porte ouverte, de modifier les

systèmes de

 

des fuites de gaz.

 

 

verrouillage (loquets) ou d’insérer un objet dans les orifices de

verrouillage de

Cet appareil doit être correctement relié à la terre en conformité aux

 

 

sécurité.

 

 

 

(b)

Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez

normes locales et nationales.

 

 

 

 

aucune tache ni aucun reste de produit d’entretien s’accumuler sur les

Retirez régulièrement toute substance étrangère (poussière ou

 

 

surfaces assurant l’étanchéité. Maintenez la porte et les joints d’étanchéité

eau) présente sur les bornes et les points de contact de la prise

 

 

propres en permanence : après chaque utilisation du four, essuyez-les

d'alimentation à l'aide d'un chiffon sec.

 

 

d’abord avec un chiffon humide, puis avec un chiffon doux et sec.

Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et faites en sorte de ne jamais

 

(c)

Si le four est endommagé, NE l’utilisez PAS tant qu’il n’a pas été réparé par

 

le plier à l'excès ou poser d'objets lourds dessus.

 

 

un technicien micro-ondes qualifié formé

par le fabricant. Il est impératif que

 

 

 

 

 

la porte du four ferme correctement et que les éléments suivants ne soient

En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la

 

 

pas endommagés :

 

 

pièce sans toucher la prise d'alimentation.

 

 

(1) Porte (déformée)

 

 

Ne touchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.

 

 

(2) Charnières de la porte (cassées ou desserrées)

 

 

 

(3) Joints de la porte et surfaces d’étanchéité

 

 

 

(d)

Le four doit être réglé ou réparé exclusivement par un technicien micro-

N'éteignez pas l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation.

 

 

ondes qualifié formé par le fabricant.

 

 

N'insérez pas vos doigts ou de substances étrangères (ex. : eau) dans

 

Cet appareil est un équipement qui utilise des fréquences ISM de classe B

 

l'appareil ; si de l'eau pénètre dans l'appareil, débranchez le cordon

 

groupe 2. Le groupe 2 contient tous les équipements ISM dans lesquels l’énergie

 

d'alimentation et contactez votre centre de dépannage le plus proche.

 

radioélectrique est intentionnellement générée et/ou utilisée sous la forme

 

 

 

de radiations électromagnétiques pour le traitement de matière ainsi que les

N'exercez pas de pression excessive ni de choc sur l'appareil.

 

équipements d’usinage par électro-érosion et de soudure à l’arc.

 

 

 

 

 

Les équipements de classe B sont des équipements adaptés à l’usage dans les

Ne placez pas le four sur un support fragile, comme un évier ou un objet

 

établissements domestiques et ceux directement reliés à un réseau d’alimentation

 

en verre (Modèle posable uniquement)

 

électrique basse tension qui alimente les bâtiments utilisés à des fins

domestiques.

 

 

 

 

 

 

 

6

 

MC455TBRCSR_EN_DE68-03349E-01_FR.indd 6

 

 

2015-02-04

�� 10:04:14

Image 6
Contents Manuel dutilisation et guide de cuisson Nous vous remercions davoir choisi ce produit SamsungAppuyez sur le bouton Start/+30s Départ/+30s SommairePrésentation Rapide DécongélationUtilisation DU Nettoyage Vapeur VapeurVapeur » Tableau DE Commande Four Utilisation DU Manuel D’UTILISATION AccessoiresLégendes DES Symboles ET DES Icônes Cuisson par convection. faireConsignes DE Sécurité Importantes Consignes Permettant D’ÉVITER UNE ExpositionFrançais Français Installation DU Four MICRO-ONDES Réglage DE Lhorloge Fonctionnement DUN Four À MICRO-ONDESQUE Faire EN CAS DE Doute OU DE Problème ? Start/+30s Départ/+30s ?Le message « E-15 » saffiche Multifonction CUISSON/RÉCHAUFFAGEPuissances ET Temps DE Cuisson Démarrage rapideRéglage DU Temps DE Cuisson Le bouton Eco/Stop/Cancel Éco/Arrêt/AnnulerArrêt DE LA Cuisson Vous devez CuissonCode Type Quantité ConsignesCode Préchauffage Rapide DU Four Sélectionnez le type daliment à laide du Sélecteur Utilisation DE LA Fonction DE DécongélationUtilisation DES Programmes DE Décongélation Appuyez sur le bouton Start/+30s Départ/+30s RésultatUtilisation DE LA Fonction Cuisson PAR Capteur Réglez le temps de cuisson en tournant le SélecteurUtilisez des maniques pour sortir le plat du four Consignes pour la cuisson automatique par capteur Plat sur la grille inférieureCuisson PAR Convection Faire GrillerMultifonction Appuyez sur le bouton Start/+30s Départ/+30s Mode Fermentation Combinaison Convection ET Gril Placez le Sélecteur de mode sur la position duMode Convection+Gril Micro-ondes + Gril Choix DES AccessoiresCombinaison MICRO-ONDES ET Gril La cuisson combinée démarreSécurité Enfants Boutons Horloge et Eco/Stop/Cancel Éco/Arrêt/AnnulerCombinaison MICRO-ONDES ET Convection Sélecteur multifonctionGuide DES Récipients Arrêt DU Signal SonoreRéglage DU Mode Déconomie Dénergie Arrêt/AnnulerGuide DE Cuisson MICRO-ONDESCuisson Faire Réchauffer Guide de cuisson pour les légumes fraisTemps Faire Réchauffer DES Liquides Temps de réchauffage et de reposFaire réchauffer des liquides et des aliments Faire Décongeler Daliment600 W + gril, 450 W + gril et 300 W + gril GrilMICRO-ONDES + Gril FraisConvection PréMICRO-ONDES + Convection Heure Consignes FraisConseils Spéciaux Guide DU Mode FermentationRecettes DE Base PâtisseriesNettoyage DU Four MICRO-ONDES Rangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDESCaractéristiques Techniques Français 20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Samsung 08000180 6 Samsung bzw Mobilfunk max ,60 €/AnrufMagnetronoven Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-productAls u een gerecht wilt bereiden InhoudKorte Aanwijzingen Voor Direct Gebruik Om het vermogen in te stellenStoomreiniging Gebruiken Tijdens de stoomreiniging blijft het lampje brandenBedieningspaneel Oven Hoog rooster, laag rooster. Deze zet u op het draaiplateau Over Deze GebruiksaanwijzingBelangrijke Veiligheidsinformatie De vierkante plaat kan worden gebruikt in de heteluchtstandWaarschuwing tot ernstig persoonlijk letsel of de dood Belangrijke VeiligheidsaanwijzingenGevaar of onveilige handelingen die kunnen leiden Tot licht persoonlijk letsel of schadeOefen geen buitensporige druk op het apparaat uit LET OP DE Magnetronoven Installeren Per ongeluk wordt ingeschakeldMultifunctieschakelaar te draaien DE Klok InstellenDE Werking VAN EEN Magnetronoven Druk op de multifunctieschakelaarWAT TE Doen in Geval VAN Twijfel of BIJ Problemen Controleren of DE Oven Goed WerktHet display BEREIDEN/OPWARMENVermogensstanden EN Bereidingstijden Snelle startBereidingsproces Stappen stoppen DE Bereiding BeëindigenDE Bereidingstijd Bijstellen Druk op de toets Eco/stoppen/annulerenAutomatisch Opwarmen Code Voedsel PortieAanbevelingen DE Functie Voor Automatisch Bereiden Gebruiken DE Oven Snel Voorverwarmen Druk op de toets Snel voorverwarmenDE Functie Voor Snel Ontdooien Gebruiken DE Programmas Voor Snel Ontdooien GebruikenResultaat DE Functie Bereiding MET Sensor Gebruiken Resultaat De bereiding begintDE Programmas Voor Bereiding MET Sensor Instructies automatische bereiding met sensor Bereiden MET Hete Lucht GrillenDruk op de toets Start/+30s . Resultaat De bereiding begint Draai de keuzeschakelaar naar de Fermentatiestand FermentatiestandCombinatiestand Hete Lucht EN Grill Hetelucht + GrillDraai de keuzeschakelaar naar de stand Magnetron + Grill Accessoires SelecterenDE Magnetron EN DE Grill Combineren De bereiding in de combinatiestand begintVerstreken Combinatiestand Magnetron EN Hete LuchtVeiligheidsvergrendeling VAN DE Magnetronoven Stoppen/annuleren gedurende ongeveer drie secondenRichtlijnen Voor Kookmaterialen HET Geluidssignaal UitschakelenDE Energiebesparingsstand Instellen En Eco/stoppen/annuleren gedurende ongeveer twee secondenKooktips MicrogolvenBereiding Plaatsen en afdekken OpwarmenBereiding van verse groenten Vermogensstanden en doorroerenVloeistoffen Opwarmen Voedsel PortieOntdooien MinGrill Magnetron + GrillHete Lucht Grill- + Tijd VoedselMagnetron + Hete Lucht Kookmaterialen voor bereiden met magnetron en hete luchtTijd Instructies Speciale Tips Richtlijnen Voor DE FermentatiestandBasisrecepten Vers PortieTechnische Specificaties DE Magnetronoven ReinigenDE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Hete lucht verwarmingselementMemo 02-201-24-18 Mikrowellengerät Erhitzen von Lebensmitteln InhaltKurzanleitung Verlängern der Garzeit um weitere 30 SekundenVerwenden DER Dampfreinigung Warnung DampfreinigungBedienfeld Auftauprogramme START/+30SWichtige Sicherheitshinweise ZubehörZU Dieser Bedienungsanleitung ZweckÜbersicht Über DIE Symbole UND Zeichen Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das Gerät aus Gießen oder sprühen Sie kein Wasser direkt auf das GerätTragen Sie keine Cremes, Öle oder Lotionen auf Vorsicht Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen Aufstellen DES MikrowellengerätsKorrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott Eingeschaltet wirdDrücken Sie den Funktionswähler Einstellen DER UhrzeitSO Funktioniert EIN Mikrowellengerät Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Minuten einIst die Gerätetür vollständig geschlossen? ProblembehebungDie Speisen werden nicht gegart Die Meldung „E-24 bedeutet FolgendesDrücken. Der Garvorgang wird sofort gestartet Leistungsstufen UND Unterschiedliche GarzeitenSchnellstart Leistungsstufe ProzentsatzAUFWÄRM- UND Garprogramme BEENDEN/UNTERBRECHEN DES GarvorgangsRegulieren DER Garzeit Dann GarvorgangsAufwärmprogramme SpeisenAnleitung Garprogramme Schnelles Vorheizen Wird 10 Minuten lang gehaltenErgebnis AuftauprogrammeAnleitung FÜR DIE Auftauprogramme Der Auftauvorgang beginntTemperatur 220, 200, 180, 160, 140, 100, 40 C Rechteckiges BackblechSensorgarprogramme Drücken Sie die Taste für die SensorgarprogrammeAnleitung FÜR DIE Sensorgarprogramme Hinweise zu den Sensorgarprogrammen WirdHeissluftbetrieb Die maximale Garzeit beträgt 90 MinutenFermentierprogramm Kombinierter HEISSLUFT- UND GrillmodusLeistung Auswahl DES Richtigen GeschirrsKombinierter MIKROWELLEN- UND Grillmodus 600 WSicherheitsverriegelung Mikrowelle + HeißluftÖko/Stopp/Abbrechen etwa drei Sekunden lang gedrückt Informationen ZUM Geschirr Ausschalten DER SignaltöneEinstellen DES Energiesparmodus Sie können das Gerät nun verwendenZubereitungshinweise MikrowellenZubereitung Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln AufwärmenZubereitungshinweise für frisches Gemüse Portionierung und AbdeckungAufwärmen VON Flüssigkeiten Auftauen 600 W + Grill, 450 W + Grill und 300 W + Grill Mikrowelle + GrillGrillen von frischen Lebensmitteln FrischeHeissluft Zeit AnleitungMikrowelle + Heissluft Zeit Anleitung GerichteAnleitung FÜR DAS Fermentierprogramm GrundrezepteTipps UND Tricks Technische Daten Reinigen DES MikrowellengerätsLagerung UND Reparatur DES Mikrowellengeräts Reinigen Sie den Drehteller bei Bedarf in der SpülmaschineNotizen 01 48 63 00 0180 6 Samsung bzw 70 70 19030-6227 261 03
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb