Samsung CE107M-4S/XEN, CE107MST-4/XEN manual CE107M-4SXENDE68-04260B-01FR.indd 2015-01-31 35630

Page 10

N'utilisez pas le four à micro-ondes pour une cuisson à bain d'huile car la température de l'huile ne peut pas être contrôlée. Cela pourrait entraîner un débordement soudain du liquide chaud.

ATTENTION

Seuls les ustensiles qui sont adaptés aux fours micro- ondes peuvent être utilisés ; N'utilisez JAMAIS de récipients métalliques, de vaisselle comportant des ornements dorés ou argentés, de brochettes, de fourchettes, etc.

Retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique.

Pourquoi ? Des arcs électriques ou des étincelles risqueraient de se former et d'endommager les parois du four.

N'utilisez pas votre four micro-ondes pour sécher des papiers ou des vêtements.

Utilisez des temps de cuisson ou de chauffe réduits pour les petites quantités d'aliments afin de leur éviter de surchauffer et de brûler.

Évitez que le câble électrique ou la prise n'entre en contact avec de l'eau et maintenez le câble éloigné de la chaleur.

Ne faites jamais chauffer d'œufs (frais ou durs) dans leur coquille car ils risquent d'exploser, et ce même une fois le cycle de cuisson terminé ; ne faites jamais réchauffer de bouteilles, de pots ou de récipients fermés hermétiquement ou emballés sous vide. Il en va de même pour les noix dans leur coquille ou encore les tomates etc.

Ne couvrez jamais les orifices de ventilation du four avec un torchon ou du papier. Ils risquent de s'enflammer lorsque l'air chaud est évacué du four. Le four peut également surchauffer et se mettre hors tension lui-même automatiquement et rester arrêté jusqu'à ce qu'il soit suffisamment refroidi.

Utilisez toujours des maniques pour retirer un plat du four afin d'éviter toute brûlure accidentelle.

Remuez les liquides à la moitié du temps de chauffe et laissez reposer au moins 20 secondes une fois le temps écoulé pour éviter les projections brûlantes.

Lorsque vous ouvrez la porte du four, maintenez une certaine distance entre vous et l'appareil pour éviter d'être brûlé par l'air chaud ou la vapeur sortant du four.

Ne faites jamais fonctionner le four à vide. Le four micro- ondes s'arrête automatiquement pendant 30 minutes pour des raisons de sécurité. Nous vous recommandons de laisser en permanence un verre d'eau à l'intérieur du four ; ainsi,

si vous le mettez en marche par inadvertance alors qu'il est vide, l'eau absorbera les micro-ondes.

Installez le four en respectant les dégagements indiqués dans le manuel (voir Installation du four micro-ondes).

Soyez prudent lorsque vous branchez d'autres appareils électriques sur une prise située à proximité du four.

CONSIGNES PERMETTANT D’ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES. (FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT)

La non-observation des consignes de sécurité suivantes peut se traduire par une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes.

(a)Ne tentez jamais d’utiliser le four porte ouverte, de modifier les systèmes de verrouillage (loquets) ou d’insérer un objet dans les orifices de verrouillage de sécurité.

(b) Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucune tache ni aucun reste de produit d’entretien s’accumuler sur les surfaces assurant l’étanchéité. Maintenez la porte et les joints d’étanchéité propres en permanence : après chaque utilisation du four, essuyez-les d’abord avec un chiffon humide, puis avec un chiffon doux et sec.

(c)Si le four est endommagé, NE L’UTILISEZ PAS tant qu’il n’a pas été réparé par un technicien micro-ondes qualifié formé par le fabricant. Il est impératif que la porte du four ferme correctement et que les éléments suivants ne soient pas endommagés :

(1)Porte (déformée)

(2)Charnières de la porte (cassées ou desserrées)

(3) Joints de la porte et surfaces d’étanchéité

(d)Le four doit être réglé ou réparé exclusivement par un technicien micro-ondes qualifié formé par le fabricant.

Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu’un accessoire doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l’endommagement de l’appareil et/ou l’endommagement ou la perte de l’accessoire a été occasionné par le client. Les éléments concernés par cette stipulation sont :

(a) une porte, une poignée, un panneau extérieur ou le tableau de commandes bosselé(e), rayé(e) ou brisé(e).

(b)un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, ou une grille métallique brisé(e) ou manquant(e).

Français - 10

CE107M-4S_XEN_DE68-04260B-01_FR.indd 10

2015-01-31

�� 3:56:30

Image 10
Contents Manuel dutilisation Nous vous remercions davoir choisi ce produit SamsungConsignes de sécurité Légendes DES Symboles ET DES IcônesSommaire Utilisation DU Manuel D’UTILISATIONConsignes DE Sécurité Importantes 01CONSIGNES DE SécuritéNe tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Fonction du four uniquement En option Installation DU Four MICRO-ONDES Placez le four sur une surface plane située àSi votre four est très sale ou si une odeur Ne s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porteRangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Ne versez et ne vaporisez jamais deau directement sur Le fourCE107M-4SXENDE68-04260B-01FR.indd 2015-01-31 35630 DÉPART/+30 s Présentation rapideSi vous souhaitez faire cuire des aliments Si vous souhaitez ajouter 30 secondes supplémentairesFour Tableau DE Commande Fonctions du fourFonctionnement DUN Four MICRO-ONDES AccessoiresUtilisation du four Plat croustilleur, voir laCUISSON/RÉCHAUFFAGE Vérification DU BON Fonctionnement DE Votre FourRéglage DE Lhorloge Appuyez sur le bouton de sélectionRéglage DU Temps DE Cuisson Puissances ET Temps DE CuissonArrêt DE LA Cuisson Utilisation DES Fonctions DE Réalisation DE Plats Sains Réglage DU Mode Déconomie DénergieCéréales/pâtes Légumes Volaille/PoissonFermentation de la pâte Utilisation DU Mode Pâte LEVÉE/YAOURTYaourt maison Appuyez sur le bouton START/+30s DÉPART/+30 s Résultat Utilisation DES Fonctions DE DécongélationQuantité Utilisation DES Fonctions RÉCHAUFFAGE/ Cuisson Automatiques Auto Reheat Réchauffage automatiqueCuisson automatique Code/Aliment Quantité ConsignesFaire Griller Choix DES AccessoiresCuisson PAR Convection Température 40~200 C, par intervalle de 10 CCombinaison MICRO-ONDES ET Convection Combinaison MICRO-ONDES ET GrilBouton de sélection Utilisation DES Fonctions Sécurité Enfants Arrêt DU Signal SonoreUtilisation DES Fonctions DE Désodorisation Guide des récipients Cuisson Guide de cuissonMICRO-ONDES Quantité PuissanceTemps min 06GUIDE DE CuissonFaire Réchauffer DES Liquides Faire RéchaufferType Quantité Puissance Temps min Daliment Quantité Puissance Temps min Faire Réchauffer DES Aliments Pour BébéRemarque Quantité Puissance Temps min Plat mijotéFaire Décongeler Type Quantité Puissance Heure DalimentGril MICRO-ONDES + GrilQuantité Puissance Étape Pizza ConvectionMICRO-ONDES + Convection PâtesConseils ET Astuces Dépannage Dépannage et code derreurCode Derreur Modèle Caractéristiques techniquesCE107M-**, CE107MT 100 W / 900 W 6 niveaux IEC-705Magnetronoven Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-productLET OP VeiligheidsinformatieOver deze gebruiksaanwijzing EigendommenWaarschuwing EiligheidsinformatieHet apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Gebruik geen stoomreiniger Alleen voor de ovenfunctie optioneelDe magnetronoven installeren Verwijder het verpakkingsmateriaal uit de ovenDe magnetronoven reinigen Zich geen resten ophopen De deur goed sluitDe magnetronoven opbergen of laten repareren Dek af met droog, schoon verband Kom niet met natte handen aan de stekkerOefen geen buitensporige druk op het apparaat uit Breng geen zalf, olie of lotion aan op de brandwondLET OP Ik wil een gerecht bereiden Als u 30 seconden wilt toevoegenEigenschappen van de oven Oven BedieningspaneelDe werking van een magnetronoven Gebruik van de ovenOnderdelen Doel DraaiplateauBereiden/Opwarmen Controleren of de oven goed werktDe klok instellen Druk op de toets Select SelecterenDe bereidingstijd bijstellen Vermogensniveaus en bereidingstijdenDe bereiding beëindigen Granen/Pasta De energiebesparingsstand instellenDe functies voor gezonde bereiding gebruiken Automatische functie voor energiebesparingGroenten Gevogelte/VisZelfgemaakte yoghurt De functie deeg laten rijzen/yoghurt maken gebruikenDeeg laten rijzen DraaiknopResultaat De functie voor snel ontdooien gebruikenCode/Gerecht Portie De functie automatisch opwarmen/bereiden gebruiken Automatisch opwarmenAutomatisch bereiden Onderdelen selecteren Hete luchtGrillen Druk op de toets Convection Hete luchtDruk op de toets Combi Combinatie Op de toets Select SelecterenDe geurverdrijvingsfunctie gebruiken Het geluidssignaal uitschakelenHet kinderslot gebruiken Druk op de knop Deodorisation GeurverdrijverRichtlijnen voor kookmaterialen Bereiding KooktipsMicrogolven Voedsel Portie Aan/Uit Tijd min06KOOKTIPS Rijst OpwarmenVloeistoffen Opwarmen PastaBabyvoeding Opwarmen OpmerkingOntdooien Voedsel Portie Aan/Uit TijdGrill Magnetron + GrillPortie Aan/Uit Vers Portie Aan/Uit Hete LuchtMagnetron + Hete Lucht GerechtBrood Tips EN TrucjesCake Problemen oplossen Problemen oplossen en foutcodesFoutcode Max W Technische specificatiesModel CE107M-**, CE107MT Hete lucht verwarmingselementMikrowellengerät Bedienungsanleitung mit ZubereitungshinweisenInhalt Sicherheitsinformationen Übersicht Über DIE Symbole UND ZeichenZU Dieser Bedienungsanleitung Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt Wichtige SicherheitshinweiseDeutsch Warnung Backofenfunktion Optional Bedient werden Setzen Sie den Drehring und den Drehteller einSie feucht nach und dann trocken WechselstromsteckdoseNach und dann trocken Stellen Sie zum Lösen angetrockneterNur Modelle mit klappbarem Heizelement KundendienstzentrumReinigen, empfiehlt es sich, das Staubfreien Ort Gewerblichen Zwecken geeignetOberfläche des Geräts Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werdenGerätetür Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen HändenZeitungen oder Kleidung Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen vonErhitzen von Lebensmitteln KurzanleitungKorrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott Taste START/+30sFunktionen des Geräts Gerät BedienfeldSO Funktioniert EIN Mikrowellengerät Verwenden des GerätsZubehörteile Backunterlage siehe SeiteÜberprüfen AUF Ordnungsgemässe Funktionsweise Einstellen DER UhrzeitERHITZEN/AUFWÄRMEN Mikrowellengerät nicht benutzt wirdRegulieren DER Garzeit Leistungsstufen UND Unterschiedliche GarzeitenBEENDEN/UNTERBRECHEN DES Garvorgangs Automatikprogramme FÜR Gesundes Garen Einstellen DES EnergiesparmodusGetreide/Pasta Gemüse Geflügel/FischTeig Zubereiten VON TEIG/JOGHURTSelbstgemachter Joghurt Auftauprogramme ErgebnisSchnellprogramme AufwärmprogrammeGarprogramme Auswahl DES Zubehörs HeissluftGrillen TemperaturKombinierter MIKROWELLEN- UND Grillmodus Kombinierter MIKROWELLEN- UND HeissluftmodusGeruchsbeseitigung Ausschalten DER SignaltöneVerwenden DER Kindersicherung START/+30sInformationen zum Geschirr Zubereitung ZubereitungshinweiseMikrowellen GerichtGericht Portionsgröße Leistung Zeit in Min ZubereitungshinweiseReis AufwärmenAufwärmen VON Flüssigkeiten Gericht PortionsgrößeAufwärmen VON Babynahrung HinweisLeistung Uhrzeit AuftauenLeistung Zeit in Min Mikrowelle + Grill Frische Nudeln HeissluftMikrowelle + HEIßLUFT FleischTipps UND Tricks Problembehebung Problembehebung und InformationscodesInformationscodes 230 V~ bei 50 Hz Technische DatenModell CE107M-**, CE107MT Eingangsspannung und Frequenz
Related manuals
Manual 36 pages 24.96 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb

CE107MST-4/XEN, CE107M-4S/XEN specifications

The Samsung CE107M-4S/XEN and CE107MST-4/XEN are innovative countertop microwave ovens that blend functionality with modern design. Both models are designed to enhance the cooking experience at home, offering a range of features that make meal preparation quick and efficient.

One of the main features of these models is their powerful microwave technology, which allows for rapid and uniform cooking. With a power output of up to 1500 watts, users can expect their food to heat evenly, ensuring consistent results. This makes the microwave perfect for everything from reheating leftovers to defrosting frozen meals.

The ceramic enamel interior of the CE107M-4S/XEN and CE107MST-4/XEN provides not only a stylish finish but also makes cleaning a breeze. The smooth surface is resistant to scratches and bacteria, ensuring that hygiene is prioritized. This easy-care feature is particularly beneficial for those who want to maintain a clean kitchen environment with minimal effort.

In terms of versatility, these microwaves come equipped with various cooking presets. Users can choose from multiple modes, including popcorn, pizza, and reheat functions, which simplify the cooking process. The defrost function is particularly useful as it allows for quick thawing of meat and other foods, saving time for busy families.

Another significant characteristic of these microwave ovens is the Eco Mode. This energy-saving feature helps reduce power consumption when the microwave is not in active use. Being environmentally conscious is more important than ever, and Samsung’s commitment to sustainability is evident in these models.

Additionally, the design of the CE107M-4S/XEN and CE107MST-4/XEN is sleek and modern, fitting seamlessly into contemporary kitchens. The easy-to-read LED display and intuitive controls make it user-friendly, catering to cooks of all skill levels. The microwave also features a child safety lock, providing peace of mind for families with young children.

In summary, the Samsung CE107M-4S/XEN and CE107MST-4/XEN microwave ovens stand out due to their powerful performance, easy-to-clean ceramic enamel interiors, and user-friendly features. With their stylish design and energy-efficient technology, they meet the needs of modern cooking while ensuring convenience and safety in the kitchen. Whether you're reheating, cooking, or defrosting, these microwaves deliver excellent results every time.