Samsung CE107M-4S/XEN manual Bedient werden, Setzen Sie den Drehring und den Drehteller ein

Page 78

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.

Geräte der Klasse B sind zum Einsatz in Wohnbereichen und in Anlagen bestimmt, die direkt an eine Niederspannungsversorgung angeschlossen sind, mit der Wohngebäude versorgt werden.

AUFSTELLEN DES MIKROWELLENGERÄTS

Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und waagerechten Fläche in einer Höhe von 85 cm auf. Diese Fläche muss ausreichend fest sein, um das Gewicht des Geräts sicher tragen zu können.

Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätetür zu reinigen. Sie könnten die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas zerbrechen lassen.

Haushaltsgeräte dürfen nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer separaten Fernbedienung

1.Achten Sie beim Aufstellen des Geräts auf ausreichende Belüftung. Hinter dem Gerät und an den Seiten sollten

mindestens 10 cm und oberhalb des Geräts mindestens 20 cm Abstand eingehalten werden.

20 cm

10 cm

Abstand

Abstand

nach oben

nach hinten

85 cm über

10 cm Abstand

dem Boden

an den Seiten

bedient werden.

Dieses ist ein ISM-Gerät der Gruppe 2 Klasse B. Die Definition von Gruppe 2 umfasst alle ISM- Geräte, in denen Hochfrequenzenergie entsteht und/ oder in Form elektromagnetischer Strahlung zur Bearbeitung von Werkstoffen, für Funkenerosions- und Elektroschweißgeräte verwendet wird.

2.Entnehmen Sie das Verpackungsmaterial aus dem Inneren des Geräts.

3.Setzen Sie den Drehring und den Drehteller ein.

Vergewissern Sie sich, dass der Drehteller problemlos gedreht werden kann. (Nur Modelle mit Drehteller)

4.Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass sich in Reichweite des Kabels eine Steckdose befindet.

Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer

Deutsch - 6

CE107M-4S_XEN_DE68-04260B-00_DE.indd 6

2015-01-27 ￿￿ 11:57:31

Image 78
Contents Manuel dutilisation Nous vous remercions davoir choisi ce produit SamsungConsignes de sécurité Légendes DES Symboles ET DES IcônesSommaire Utilisation DU Manuel D’UTILISATIONConsignes DE Sécurité Importantes 01CONSIGNES DE SécuritéNe tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Fonction du four uniquement En option Installation DU Four MICRO-ONDES Placez le four sur une surface plane située àSi votre four est très sale ou si une odeur Ne s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porteRangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Ne versez et ne vaporisez jamais deau directement sur Le fourCE107M-4SXENDE68-04260B-01FR.indd 2015-01-31 35630 DÉPART/+30 s Présentation rapideSi vous souhaitez faire cuire des aliments Si vous souhaitez ajouter 30 secondes supplémentairesFour Tableau DE Commande Fonctions du fourFonctionnement DUN Four MICRO-ONDES AccessoiresUtilisation du four Plat croustilleur, voir laCUISSON/RÉCHAUFFAGE Vérification DU BON Fonctionnement DE Votre FourRéglage DE Lhorloge Appuyez sur le bouton de sélectionPuissances ET Temps DE Cuisson Réglage DU Temps DE CuissonArrêt DE LA Cuisson Réglage DU Mode Déconomie Dénergie Utilisation DES Fonctions DE Réalisation DE Plats SainsCéréales/pâtes Légumes Volaille/PoissonUtilisation DU Mode Pâte LEVÉE/YAOURT Fermentation de la pâteYaourt maison Utilisation DES Fonctions DE Décongélation Appuyez sur le bouton START/+30s DÉPART/+30 s RésultatQuantité Utilisation DES Fonctions RÉCHAUFFAGE/ Cuisson Automatiques Auto Reheat Réchauffage automatiqueCuisson automatique Code/Aliment Quantité ConsignesFaire Griller Choix DES AccessoiresCuisson PAR Convection Température 40~200 C, par intervalle de 10 CCombinaison MICRO-ONDES ET Gril Combinaison MICRO-ONDES ET ConvectionBouton de sélection Arrêt DU Signal Sonore Utilisation DES Fonctions Sécurité EnfantsUtilisation DES Fonctions DE Désodorisation Guide des récipients Cuisson Guide de cuissonMICRO-ONDES Quantité PuissanceTemps min 06GUIDE DE CuissonFaire Réchauffer Faire Réchauffer DES LiquidesType Quantité Puissance Temps min Daliment Quantité Puissance Temps min Faire Réchauffer DES Aliments Pour BébéRemarque Quantité Puissance Temps min Plat mijotéFaire Décongeler Type Quantité Puissance Heure DalimentGril MICRO-ONDES + GrilQuantité Puissance Étape Pizza ConvectionMICRO-ONDES + Convection PâtesConseils ET Astuces Dépannage et code derreur DépannageCode Derreur Modèle Caractéristiques techniquesCE107M-**, CE107MT 100 W / 900 W 6 niveaux IEC-705Magnetronoven Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-productLET OP VeiligheidsinformatieOver deze gebruiksaanwijzing EigendommenWaarschuwing EiligheidsinformatieHet apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Gebruik geen stoomreiniger Alleen voor de ovenfunctie optioneelDe magnetronoven installeren Verwijder het verpakkingsmateriaal uit de ovenDe magnetronoven reinigen Zich geen resten ophopen De deur goed sluitDe magnetronoven opbergen of laten repareren Dek af met droog, schoon verband Kom niet met natte handen aan de stekkerOefen geen buitensporige druk op het apparaat uit Breng geen zalf, olie of lotion aan op de brandwondLET OP Ik wil een gerecht bereiden Als u 30 seconden wilt toevoegenEigenschappen van de oven Oven BedieningspaneelDe werking van een magnetronoven Gebruik van de ovenOnderdelen Doel DraaiplateauBereiden/Opwarmen Controleren of de oven goed werktDe klok instellen Druk op de toets Select SelecterenVermogensniveaus en bereidingstijden De bereidingstijd bijstellenDe bereiding beëindigen Granen/Pasta De energiebesparingsstand instellenDe functies voor gezonde bereiding gebruiken Automatische functie voor energiebesparingGroenten Gevogelte/VisZelfgemaakte yoghurt De functie deeg laten rijzen/yoghurt maken gebruikenDeeg laten rijzen DraaiknopDe functie voor snel ontdooien gebruiken ResultaatCode/Gerecht Portie De functie automatisch opwarmen/bereiden gebruiken Automatisch opwarmenAutomatisch bereiden Onderdelen selecteren Hete luchtGrillen Druk op de toets Convection Hete luchtDruk op de toets Combi Combinatie Op de toets Select SelecterenDe geurverdrijvingsfunctie gebruiken Het geluidssignaal uitschakelenHet kinderslot gebruiken Druk op de knop Deodorisation GeurverdrijverRichtlijnen voor kookmaterialen Bereiding KooktipsMicrogolven Voedsel Portie Aan/Uit Tijd min06KOOKTIPS Rijst OpwarmenVloeistoffen Opwarmen PastaBabyvoeding Opwarmen OpmerkingOntdooien Voedsel Portie Aan/Uit TijdGrill Magnetron + GrillPortie Aan/Uit Vers Portie Aan/Uit Hete LuchtMagnetron + Hete Lucht GerechtTips EN Trucjes BroodCake Problemen oplossen en foutcodes Problemen oplossenFoutcode Max W Technische specificatiesModel CE107M-**, CE107MT Hete lucht verwarmingselementMikrowellengerät Bedienungsanleitung mit ZubereitungshinweisenÜbersicht Über DIE Symbole UND Zeichen Inhalt SicherheitsinformationenZU Dieser Bedienungsanleitung Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt Wichtige SicherheitshinweiseDeutsch Warnung Backofenfunktion Optional Bedient werden Setzen Sie den Drehring und den Drehteller einSie feucht nach und dann trocken WechselstromsteckdoseNach und dann trocken Stellen Sie zum Lösen angetrockneterNur Modelle mit klappbarem Heizelement KundendienstzentrumReinigen, empfiehlt es sich, das Staubfreien Ort Gewerblichen Zwecken geeignetOberfläche des Geräts Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werdenGerätetür Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen HändenZeitungen oder Kleidung Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen vonErhitzen von Lebensmitteln KurzanleitungKorrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott Taste START/+30sFunktionen des Geräts Gerät BedienfeldSO Funktioniert EIN Mikrowellengerät Verwenden des GerätsZubehörteile Backunterlage siehe SeiteÜberprüfen AUF Ordnungsgemässe Funktionsweise Einstellen DER UhrzeitERHITZEN/AUFWÄRMEN Mikrowellengerät nicht benutzt wirdLeistungsstufen UND Unterschiedliche Garzeiten Regulieren DER GarzeitBEENDEN/UNTERBRECHEN DES Garvorgangs Einstellen DES Energiesparmodus Automatikprogramme FÜR Gesundes GarenGetreide/Pasta Gemüse Geflügel/FischZubereiten VON TEIG/JOGHURT TeigSelbstgemachter Joghurt Auftauprogramme ErgebnisSchnellprogramme AufwärmprogrammeGarprogramme Auswahl DES Zubehörs HeissluftGrillen TemperaturKombinierter MIKROWELLEN- UND Grillmodus Kombinierter MIKROWELLEN- UND HeissluftmodusGeruchsbeseitigung Ausschalten DER SignaltöneVerwenden DER Kindersicherung START/+30sInformationen zum Geschirr Zubereitung ZubereitungshinweiseMikrowellen GerichtGericht Portionsgröße Leistung Zeit in Min ZubereitungshinweiseReis AufwärmenAufwärmen VON Flüssigkeiten Gericht PortionsgrößeAufwärmen VON Babynahrung HinweisAuftauen Leistung UhrzeitLeistung Zeit in Min Mikrowelle + Grill Frische Nudeln HeissluftMikrowelle + HEIßLUFT FleischTipps UND Tricks Problembehebung und Informationscodes ProblembehebungInformationscodes 230 V~ bei 50 Hz Technische DatenModell CE107M-**, CE107MT Eingangsspannung und Frequenz
Related manuals
Manual 36 pages 24.96 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb

CE107MST-4/XEN, CE107M-4S/XEN specifications

The Samsung CE107M-4S/XEN and CE107MST-4/XEN are innovative countertop microwave ovens that blend functionality with modern design. Both models are designed to enhance the cooking experience at home, offering a range of features that make meal preparation quick and efficient.

One of the main features of these models is their powerful microwave technology, which allows for rapid and uniform cooking. With a power output of up to 1500 watts, users can expect their food to heat evenly, ensuring consistent results. This makes the microwave perfect for everything from reheating leftovers to defrosting frozen meals.

The ceramic enamel interior of the CE107M-4S/XEN and CE107MST-4/XEN provides not only a stylish finish but also makes cleaning a breeze. The smooth surface is resistant to scratches and bacteria, ensuring that hygiene is prioritized. This easy-care feature is particularly beneficial for those who want to maintain a clean kitchen environment with minimal effort.

In terms of versatility, these microwaves come equipped with various cooking presets. Users can choose from multiple modes, including popcorn, pizza, and reheat functions, which simplify the cooking process. The defrost function is particularly useful as it allows for quick thawing of meat and other foods, saving time for busy families.

Another significant characteristic of these microwave ovens is the Eco Mode. This energy-saving feature helps reduce power consumption when the microwave is not in active use. Being environmentally conscious is more important than ever, and Samsung’s commitment to sustainability is evident in these models.

Additionally, the design of the CE107M-4S/XEN and CE107MST-4/XEN is sleek and modern, fitting seamlessly into contemporary kitchens. The easy-to-read LED display and intuitive controls make it user-friendly, catering to cooks of all skill levels. The microwave also features a child safety lock, providing peace of mind for families with young children.

In summary, the Samsung CE107M-4S/XEN and CE107MST-4/XEN microwave ovens stand out due to their powerful performance, easy-to-clean ceramic enamel interiors, and user-friendly features. With their stylish design and energy-efficient technology, they meet the needs of modern cooking while ensuring convenience and safety in the kitchen. Whether you're reheating, cooking, or defrosting, these microwaves deliver excellent results every time.