Samsung MC324GAKCBB/EF manual Verwenden des Geräts, Betriebsarten DES Geräts

Page 160

Verwenden des Geräts

BETRIEBSARTEN DES GERÄTS

Betriebsarten

In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen Betriebsarten und Einstellungen dieses Geräts zusammengefasst. Verwenden Sie die Tabellen mit den Zubereitungshinweisen als Richtschnur für das Garen mit diesen Betriebsarten.

Modus

Beschreibung

HEIßLUFT

Die Lebensmittel werden von zwei Heizelementen an der Decke und der Rückseite des Garraums erhitzt, während der Ventilator die heiße Luft von hinten gleichmäßig verteilt. Diese Einstellung ist zum Braten von Fleisch sowie zum Backen von Gratins und Kuchen geeignet.

GRILL

Die Lebensmittel werden mit dem oberen Grillelement zubereitet. Dieser

Modus eignet sich hervorragend für Fisch oder Steak.

MIKROWELLE

Die Mikrowellenenergie wird verwendet, um Lebensmittel zu kochen, aufzuwärmen oder aufzutauen. Durch diese Betriebsart können Sie viel Zeit sparen. Sie können energiesparend kochen, ohne dass sich die Farbe oder Form der Lebensmittel verändern. Garzeit und Leistung werden entsprechend den Lebensmitteln und ihrem Gewicht manuell eingestellt.

MIKROWELLE + GRILL

Die Nahrungsmittel werden abwechselnd mit dem oberen Heizelemente und der Mikrowellenenergie erhitzt. Wir empfehlen diese Betriebsart zum Grillen von Hähnchenteilen, Fisch und Tiefkühl-Snacks.

MIKROWELLE + HEIßLUFT

Die Lebensmittel werden mit dem Heizelement für den Heißluftbetrieb und der Mikrowellenenergie erhitzt. Diese Einstellung eignet sich zum schnellen Braten von Fleisch und schnellen Zubereiten von Gratins und tiefgefrorenen Fertiggerichten.

DAMPFREINIGUNG

Mit Hilfe von heißem Dampf wird die Oberfläche des Garraums eingeweicht, sodass Sie das Innere des Geräts leicht reinigen können. Das Dampfreinigungsprogramm dauert nur 10 Minuten.

24_ Verwenden des Geräts

(Steam)MC324GAKCBB_EF_DE68-04142C_DE.indb 24

2013-04-04 �� 6:36:04

Image 160
Contents Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Nous vous remercions davoir choisi ce produit Vente, enregistrez votre appareil sur le site suivantLégendes DES Symboles ET DES Icônes 2utilisation du manuel dutilisationConsignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes4consignes de sécurité importantes Avertissement Fonction du four uniquement En option 6consignes de sécurité importantes Installation DU Four MICRO-ONDES Ne sy accumule Ne nuise à létanchéité de la porte 8consignes de sécurité importantesAvertissement 10consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes 12consignes de sécurité importantes Sommaire Utilisation du mode micro-ondes + convectionSommaire Appareil ET Éléments Fonctions du fourFonctions du four Lèchefrite AccessoiresGrille dinsertion Réservoir deau Ramasse-gouttesBoutons DU Tableau DE Commande ÉcranÉcran SÉLECTION/DÉPARTAvant de commencer Réglage DE LhorlogeRéglage de lhorloge Nouveau réglage de lhorlogeRéglage DE LA Dureté DE Leau Comment évaluer la dureté de leau ?Eau filtrée Modification de lindice de la dureté de leauArrêt DU Signal Sonore Pour réactiver le son, maintenez simultanémentLes boutons SÉLECTION/DÉPART Et ARRÊT/ANNULATION NormalementÉconomie Dénergie Sécurité EnfantsPour verrouiller le four Pour déverrouiller le fourRefroidissement Automatique NON UtilisationDépart Utilisation du four Types DE CuissonModes du four Utilisation du fourFonctions automatiques Utilisation DU Mode Convection Réglage du mode convectionSÉLECTION/DÉPART Bouton SÉLECTION/DÉPARTType daliment Niveau Mode Convection Accessoire Temps Guide de cuissonUtilisation DU Mode Gril Réglage du mode GrilPrincipe de cuisson Fonctionnement DUN Four À MICRO-ONDESType daliment Utilisation DU Mode MICRO-ONDES Réglage du mode Micro-ondesGuide relatif aux puissances de cuisson par micro-ondes Guide relatif aux récipients pour micro-ondesRemarque RécipientMicro-ondes Cuisson Guide de cuisson pour les légumes fraisGuide de cuisson pour le riz et les pâtes RéchauffageRiz blanc étuvé PâtesFaire réchauffer des liquides Faire réchauffer des liquides et des alimentsUtilisation DU Mode MICRO-ONDES + Gril Réglage du mode Micro-ondes + GrilUtilisation DU Mode MICRO-ONDES + Convection Réglage du mode Micro-ondes + ConvectionType daliment Niveau Mode Accessoire Ustensiles pour la cuisson Micro-ondes + grilTemps de cuisson Tournez simplement la Molette + Vérifiez que lélément chauffant est en position horizontaleUtilisation DU Mode Vapeur Réglage du mode VapeurNiveau Mode Accessoire Temps de Remplissez le réservoir deau jusquà sonPour reprendre la cuisson Utilisation DU Mode Cuisson Vapeur Plus Réglage du mode Cuisson vapeur plusType daliment Niveau Accessoire Micro-ondesUtilisation du four Mode Convection plus vapeur Mode Micro-ondes plus vapeurType daliment Niveau Mode Convection Accessoire Type daliment NiveauUtilisation DU Mode Frire Avec PEU DE Graisse Réglage du mode Frire avec peu de graisseGraisse Molette +Utilisation des fonctions Frire avec peu de graisse Utilisation DU Mode Pâte LEVÉE/YAOURT Réglage du mode Pâte levée/YaourtPlacez les aliments sur la lèchefrite et insérez au niveau SÉLECTION/DÉPART -Pâte levée, 2-YaourtUtilisation du mode Pâte levée/Yaourt La cuisson automatique démarreCode Type Quantité DalimentRéglage du mode de maintien au chaud Utilisation DU Mode DE Maintien AU ChaudRecettes de pâtes levées de base Le bouton SÉLECTION/DÉPART Utilisation DU Mode DécongélationBouton SÉLECTION/DÉPART pour reprendre la décongélation Utilisation des programmes de décongélation Automatique Intelligente Appuyez sur le bouton CuissonTournez la Molette +/- pour sélectionner Une quantité Bouton SÉLECTION/DÉPART Utilisation de la fonction de réchauffage automatique Utilisation de la fonction de cuisson automatique Le signal sonore retentit Brocolis enUne fois en cours de cuisson Carottes enUtilisation de la fonction Snack rapide Utilisation des fonctions de cuisson vapeur Code Type daliment Quantité ConsignesNettoyage et entretien Nettoyage DU FourNettoyage et entretien Et Frire Avec PEU DE GraisseNettoyage ET Entretien Réglage du mode Nettoyage vapeur Utilisation DU Mode Nettoyage VapeurPuis fermez la porte Retirez toute leau susceptible de subsister Nettoyage de lintérieur du fourNettoyage des accessoires Nettoyage du réservoir deau et du bac à eauDépannage Que faire en cas de doute ou de problème ?Ces phénomènes sont normaux Les aliments ne sont pas du tout cuitsDe la condensation se forme à lintérieur du four Le ventilateur continue de fonctionner après larrêt du fourUn flux dair est détecté autour de la porte et du four Un reflet lumineux apparaît autour de la porte et du fourCodes Derreur ET DE Sécurité Caractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesSteamMC324GAKCBBEFDE68-04142CFR.indb 2013-04-04 Code DE68-04142C GermanySamsung Smart Oven stoom Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papierPersoonlijk letsel of de dood 2over deze gebruiksaanwijzingPersoonlijk letsel of schade Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Belangrijke veiligheidsaanwijzingen4belangrijke veiligheidsaanwijzingen Gebruik geen stoomreiniger Dit product is Groep 2 Klasse B ISM-apparatuur. In Groep 6belangrijke veiligheidsaanwijzingenDE Magnetronoven Installeren DE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren 8belangrijke veiligheidsaanwijzingenWaarschuwing 10belangrijke veiligheidsaanwijzingen LET OP 12belangrijke veiligheidsaanwijzingen Inhoud InhoudDe stand magnetron+hetelucht gebruiken Controle VAN Product EN Onderdelen Eigenschappen van de ovenMultifunctionele plaat InzetroosterWatertank DruipplaatHET Bedieningspaneel Raadplegen Gebruikt om voedsel warm te houden na de bereiding Knop +Stoom Plus DisplayDrukt en gaat het uit als het Voor u begint DE Klok InstellenDe klok instellen De klok opnieuw instellenDE Waterhardheid Instellen De waterhardheid controlerenGefilterd water De waterhardheid wijzigenHET Geluidssignaal Uitschakelen Toetsen SELECTEREN/STARTENKunt het geluidssignaal opnieuw inschakelen Display TypeStroombesparing KinderslotDe oven vergrendelen De oven ontgrendelenInactief Automatisch AfkoelenSELECTEREN/STARTEN Stel met de knop +/- de bereidingstijd in op MinutenGebruik van de oven VerwarmingstypenOvenstanden Gebruik van de ovenAutomatische functies DE Heteluchtstand Gebruiken Heteluchtstand instellenAls u wilt voorverwarmen, drukt u op de toets Na het voorverwarmen, verdwijnt hetVoedselitem Plaatniveau Hetelucht Accessoire Tijd KooktipsDE Grillstand Gebruiken Instelling grillstandVoedselitem Plaatniveau Stand Accessoire Tijd min DE Werking VAN EEN MagnetronovenBereidingsprincipe De microgolven die door de magnetron wordenDE Magnetronstand Gebruiken Instelling magnetronstandGids voor het magnetronvermogen Gids voor magnetronkookmaterialenOpmerking KookmateriaalBereiding MicrogolvenKookmaterialen voor bereiden in de magnetron Bereiding van rijst en pasta Bereiding van verse groentenVoedsel Portie Tijd Nagaartijd Instructies Opwarmen Voedsel Portie Aan Tijd Nagaartijd Instructies UitWitte rijst 250 gr 20-21 Voeg 500 ml koud water toe Snelkook Pasta 250 grVloeistoffen en gerechten opwarmen Vloeistoffen opwarmenVoedsel Portie Aan Tijd Instelling Magnetron+Grillstand DE Stand MAGNETRON+GRILL GebruikenDraai aan de Knop +/- om de gewenste DE Stand MAGNETRON+HETELUCHT Gebruiken Instelling stand Magnetron+HeteluchtKookmaterialen voor bereiden met magnetron en grill Druk op de toetsBereidingstijd draai simpelweg aan de Knop + BelangrijkDE Stoomstand Gebruiken StoomfunctieGebruik van de oven Voedselitem Plaatniveau Accessoire Tijd min DE Stoom PLUS-STAND GebruikenInstelling stand Stoom plus Bijvullen weergegeven en wordt de bereiding onderbrokenGebruik van de oven Accessoire Tijd min Accessoire TijdStand Hetelucht plus stoom Stand Magnetron plus stoomDE Stand Voor Slim Bakken Gebruiken Instelling voor stand Slim bakkenSelecteer de portiegrootte van het gerecht Met de Knop + SELECTEREN/STARTEN . Raadpleeg de tabel op paginaVoedsel Portie De functie voor Slim bakken gebruikenAanbevelingen Instelling stand Deeg laten rijzen/Yoghurt maken SELECTEREN/STARTEN -Deeg laten rijzen, 2-Yoghurt makenDe functie Deeg laten rijzen/Yoghurt maken gebruiken De automatische bereiding begintDE Modus Warm Houden Gebruiken Instelling stand Warm houdenBasisrecepten voor gistdeeg De stand Warm houden wordt gestartDE Snelle Ontdooifunctie Gebruiken Druk, nadat u een menu hebt geselecteerd, opDe toets SELECTEREN/STARTEN Selecteren. Raadpleeg paginaDe programmas voor automatisch ontdooien gebruiken Code Voedsel Portie Nagaartijd AanbevelingenDE Automatische Bereidingsstand Gebruiken Druk op de toets Automatisch BereidenToets SELECTEREN/STARTEN Automatisch opwarmen Code Voedsel PortieDe functie Automatisch bereiden gebruiken Schijfjes wortel Voor bloemkoolGeschilde Eetlepels. De schaal onder in de ovenDe Snelsnack-functies Stoombereidingsfuncties gebruiken Voedsel Portie AanbevelingenDE Oven Reinigen Reiniging en behandelingReiniging en behandeling Reiniging EN Behandeling DE Stand Voor Stoomreiniging Gebruiken Instelling van stand voor stoomreinigingEventueel achtergebleven water verwijderen De oven van binnen reinigenHet oppervlak, bedieningspaneel en deurvenster reinigen Accessoires reinigenHet waterreservoir en de lekbak reinigen Problemen Oplossen Problemen oplossen en foutcodesWat te doen in geval van twijfel of bij problemen Condensvorming in de oven De ventilator blijft werken nadat de oven is uitgeschakeldLuchtstroom rond de deur en de behuizing Lichtweerkaatsing rond de deur en de behuizingFOUT- EN Veiligheidscodes Technische Gegevens Technische gegevensTechnische gegevens Memo Codenr. DE68-04142C Mikrowellengerät mit Dampf Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedrucktÜbersicht Über DIE Symbole UND Zeichen 2Zu dieser BedienungsanleitungWarnung oder zum Tod führen können Vorsicht oder Sachschäden führen könnenWichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise4Wichtige Sicherheitshinweise Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden Aufstellen DES Mikrowellengeräts 6Wichtige SicherheitshinweiseReinigen DES Mikrowellengeräts Reinigen Sie den Drehteller bei Bedarf in der Spülmaschine 8Wichtige SicherheitshinweiseWarnung 10Wichtige Sicherheitshinweise Vorsicht 12Wichtige Sicherheitshinweise Korrekte Entsorgung VON Altgeräten ElektroschrottInhalt InhaltVerwenden des Dampfgarmodus Verwenden der Programme für automatisches FrittierenFunktionen des Geräts Oven featuresÜberprüfen DES Geräts UND DER Teile Mehrzweckblech ZubehörGittereinsatz Tropfschale WassertankDampf Garprogramme HEIßLUFT Übersicht Über DAS BedienfeldKombimodus Mikrowelle + HEIßLUFT Anzeigen Entkalken BeschreibungVorheizen Blinkt, wenn der Dampfgenerator gereinigt werden mussEinstellen DER Uhrzeit Einstellen der UhrzeitÄndern der Uhrzeit Vor der ersten ZubereitungEinstellen DER Wasserhärte Prüfen der WasserhärteGefiltertes Wasser Ändern der WasserhärteAusschalten DES Signaltons Deutscher105 Mittelweiches 125-230 12-23 Mittelhartes 250-350 24-36Energiesparfunktion KindersicherungVerriegeln des Geräts Entriegeln des GerätsLeerlauf Automatisches AbkühlenHEIßLUFT Dieser Modus dient zum Abkühlen des GerätsVerwenden des Geräts Betriebsarten DES GerätsBetriebsarten Verwenden des GerätsAutomatikfunktionen Heißluft Verwenden DES HeissluftmodusAUSWAHL/START Zubereitungshinweise Nahrungsmittel Einschub Heißluft Zubehör GarzeitGrillbetrieb Verwenden DES GrillmodusDie Garzeit kann durch Drehen am Drehrad eingestellt werden SO Funktioniert EIN Mikrowellengerät GarprinzipDie vom Magnetron erzeugten Mikrowellen Nahrungsmittel Einschub Modus Zubehör GarzeitVerwenden DES Mikrowellenmodus MikrowellenbetriebInformationen zu den Mikrowellen-Leistungsstufen Informationen zu mikrowellengeeignetem GeschirrGaren MikrowellenMikrowellengeeignetes Geschirr Zubereitungshinweise für frisches Gemüse Für das Garen mit Mikrowellen geeignete NahrungsmittelAbdecken während des Garvorgangs RuhezeitZubereitungshinweise für Reis und Nudeln AufwärmenAufwärmen von Flüssigkeiten und Nahrungsmitteln Aufwärmen von FlüssigkeitenMittel Verwenden DES Kombinationsmodus Mikrowelle + Grill Einstellung für den Kombimodus Mikrowelle + GrillDen Kombimodus Mikrowelle + Grill Sie können die Garzeit während des Betriebs ändernGeschirr für das Garen im Kombimodus Mikrowelle+Grill Einstellung für den Kombimodus Mikrowelle + HeißluftEinschub Seite Nahrungsmittel Wichtig Dann am Drehrad Garzeit Drehen Sie einfach am DrehradTemperatur Drücken Sie die Taste für AUSWAHL/START Verwenden DES Dampfgarmodus DampfgarmodusGeschirr für das Garen im Kombimodus Mikrowelle + Heißluft Zubehör GarzeitVerwenden des Geräts Kombimodus Dampfgaren Plus Verwenden DES Kombimodus Dampfgaren PlusFüllen Sie den Wassertank bis zum Maximum Dampfgaren Plus Drücken Sie die Taste für den KombimodusStellen Sie durch Drehen am Drehrad die Garzeit ein Kombimodus Dampfgaren + Heißluft Kombimodus Dampfgaren + MikrowelleKombimodus Zubehör Garzeit Kombimodus ZubehörVerwenden DER Programme FÜR Automatisches Frittieren Automatisches FrittierenDrücken Sie die Taste für Automatisches FrittierenEmpfehlungen Verwenden DES Modus ZUM Zubereiten VON TEIG/JOGHURT Zubereiten von Teig/JoghurtDrücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste zum Zubereiten VON TEIG/JOGHURTNummer Ruhezeit EmpfehlungenVerwenden DES Warmhaltemodus WarmhaltenGrundrezepte mit Hefeteig PizzaVerwenden DER Auftauprogramme AuftauprogrammTaste für AUSWAHL/START StartAuftauprogramme Nummer Lebens Portions Ruhezeit Empfehlungen MittelVerwenden DER Automatischen Garprogramme Verwenden des Geräts Automatisches Aufwärmen Automatisches Erhitzen Lebens PortionsSignaltons wenden Fischfilets Einsetzen. Bei Erklingen des SignaltonsSignaltons wenden Rinder Stellen. Bei Erklingen des SignaltonsAutomatikprogramme für Fertiggerichte Verwenden der Dampfgarprogramme Reinigung und Pflege Reinigen DES GerätsReinigung und Pflege UndReinigen Sie den Wassertank mit klarem Verwenden DER Dampfreinigung Einstellen der DampfreinigungReinigen des Garraums Entfernen Sie eventuell zurückgebliebenes WasserZubereiten VON TEIG/JOGHURT eine Sekunde lang gedrückt Reinigen des Zubehörs Reinigen von Wassertank und TropfschaleReinigen Sie den Boden des Garraums mit Fehlerbehebung und Fehlercodes Verfahrensweise bei ProblemenFehlerbehebung Kondenswasser im Garraum des Geräts Luftströmung an der Gerätetür und am GehäuseLichtreflexe an der Gerätetür und am Gehäuse Die Glühlampe funktioniert nichtFEHLER- UND Sicherheitscodes Technische Daten Technische DatenTechnische Daten Notizen Bei Fragen oder Hinweisen Code-Nr. DE68-04142C
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb