Samsung MC324GAKCBB/EF manual Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln, Aufwärmen

Page 170

Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln

Reis - In eine große ofenfeste Glasschüssel mit Deckel geben. Das Volumen von Reis verdoppelt sich während des Garvorgangs. Abgedeckt erhitzen. Nach Ablauf der Garzeit, aber vor der Ruhezeit umrühren, und Salz, Kräuter oder Butter hinzugeben.

Möglicherweise hat der Reis nach Ablauf der Garzeit nicht das gesamte Wasser aufgenommen.

Pasta - Die Nudeln in eine große ofenfeste Glasschüssel geben. Kochendes Wasser und etwas Salz zugeben und dann gut umrühren. Ohne Abdeckung erhitzen. Während des Garens und nach dem Garen gelegentlich umrühren. Abgedeckt ruhen lassen und dann das Wasser abgießen.

Lebensmittel

Portions-

Leistung

Garzeit

Ruhezeit

Anleitung

 

größe

 

(in Min.)

(in Min.)

 

Weißer Reis

250 g

800 W

15-16

5

500 ml kaltes Wasser

(parboiled)

 

 

 

 

hinzugeben.

 

 

 

 

 

 

Brauner Reis

250 g

800 W

20-21

5

500 ml kaltes Wasser

(parboiled)

 

 

 

 

hinzugeben.

 

 

 

 

 

 

Nudeln

250 g

800 W

10-11

5

1 l heißes Wasser hinzugeben.

 

 

 

 

 

 

Aufwärmen

Mit Mikrowellen können Nahrungsmittel in einem Bruchteil der Zeit aufgewärmt werden, die zum herkömmlichen Aufwärmen auf Kochfeldern oder im Backofen benötigt wird. Verwenden Sie die in der folgenden Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeitangaben als Richtlinie für das Aufwärmen der Nahrungsmittel. Bei den Zeitangaben in der Tabelle wird von Flüssigkeiten mit einer Zimmertemperatur von +18 bis +20 °C oder gekühlten Lebensmitteln mit einer Temperatur von etwa +5 bis +7 °C ausgegangen.

Portionierung und Abdeckung

Wärmen Sie keine großen Fleischstücke (z. B. Braten) auf. Der Braten zerkocht unter Umständen und trocknet aus, bevor er innen aufgewärmt ist. Es empfiehlt sich daher, kleinere Fleischstücke aufzuwärmen.

Leistungsstufen und Umrühren

Manche Nahrungsmittel können bei 800 W aufgewärmt werden, während bei anderen Leistungsstufe 600 W, 450 W oder sogar 300 W verwendet werden sollte.

Diesbezügliche Angaben finden Sie in den folgenden Tabellen. Grundsätzlich empfiehlt es sich, Nahrungsmittel dann mit einer geringeren Leistungsstufe aufzuwärmen, wenn es sich um empfindliche Speisen oder große Mengen handelt oder diese sehr schnell erhitzt werden (z. B. gefüllte Pasteten).

Rühren oder drehen Sie die Nahrungsmittel während des Aufwärmens um. Rühren Sie sie, falls möglich, vor dem Servieren erneut um.

Seien Sie besonders vorsichtig beim Erhitzen von Flüssigkeiten und Babynahrung. Rühren Sie vor, während und nach dem Erhitzen um, damit ein plötzliches Überkochen von Flüssigkeiten und die damit verbundene Verbrühungsgefahr vermieden wird. Lassen Sie diese Nahrungsmittel während der Ruhezeit im Mikrowellengerät. Es empfiehlt sich, einen Kunststofflöffel oder Glasstab in die Flüssigkeiten zu stellen. Vermeiden Sie die Überhitzung (und das damit verbundene Überkochen) der Nahrungsmittel. Es ist besser, die Aufwärmzeit niedriger anzusetzen und gegebenenfalls zu verlängern.

34_ Verwenden des Geräts

(Steam)MC324GAKCBB_EF_DE68-04142C_DE.indb 34

2013-04-04 �� 6:36:08

Image 170
Contents Nous vous remercions davoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service aprèsCe manuel est en papier recyclé à 100 % Vente, enregistrez votre appareil sur le site suivantLégendes DES Symboles ET DES Icônes 2utilisation du manuel dutilisationConsignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes4consignes de sécurité importantes Avertissement Fonction du four uniquement En option 6consignes de sécurité importantes Installation DU Four MICRO-ONDES Ne sy accumule Ne nuise à létanchéité de la porte 8consignes de sécurité importantesAvertissement 10consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes 12consignes de sécurité importantes Sommaire Utilisation du mode micro-ondes + convectionSommaire Fonctions du four Fonctions du fourAppareil ET Éléments Grille dinsertion AccessoiresLèchefrite Réservoir deau Ramasse-gouttesBoutons DU Tableau DE Commande ÉcranÉcran SÉLECTION/DÉPARTRéglage de lhorloge Avant de commencerRéglage DE Lhorloge Nouveau réglage de lhorlogeEau filtrée Réglage DE LA Dureté DE LeauComment évaluer la dureté de leau ? Modification de lindice de la dureté de leauLes boutons SÉLECTION/DÉPART Et ARRÊT/ANNULATION Arrêt DU Signal SonorePour réactiver le son, maintenez simultanément NormalementPour verrouiller le four Économie DénergieSécurité Enfants Pour déverrouiller le fourDépart NON UtilisationRefroidissement Automatique Modes du four Utilisation du fourTypes DE Cuisson Utilisation du fourFonctions automatiques SÉLECTION/DÉPART Utilisation DU Mode ConvectionRéglage du mode convection Bouton SÉLECTION/DÉPARTType daliment Niveau Mode Convection Accessoire Temps Guide de cuissonUtilisation DU Mode Gril Réglage du mode GrilType daliment Fonctionnement DUN Four À MICRO-ONDESPrincipe de cuisson Utilisation DU Mode MICRO-ONDES Réglage du mode Micro-ondesRemarque Guide relatif aux puissances de cuisson par micro-ondesGuide relatif aux récipients pour micro-ondes RécipientMicro-ondes Cuisson Guide de cuisson pour les légumes fraisRiz blanc étuvé Guide de cuisson pour le riz et les pâtesRéchauffage PâtesFaire réchauffer des liquides Faire réchauffer des liquides et des alimentsUtilisation DU Mode MICRO-ONDES + Gril Réglage du mode Micro-ondes + GrilType daliment Niveau Mode Accessoire Utilisation DU Mode MICRO-ONDES + ConvectionRéglage du mode Micro-ondes + Convection Ustensiles pour la cuisson Micro-ondes + grilTemps de cuisson Tournez simplement la Molette + Vérifiez que lélément chauffant est en position horizontaleNiveau Mode Accessoire Temps de Utilisation DU Mode VapeurRéglage du mode Vapeur Remplissez le réservoir deau jusquà sonPour reprendre la cuisson Type daliment Niveau Accessoire Utilisation DU Mode Cuisson Vapeur PlusRéglage du mode Cuisson vapeur plus Micro-ondesUtilisation du four Type daliment Niveau Mode Convection Accessoire Mode Convection plus vapeurMode Micro-ondes plus vapeur Type daliment NiveauGraisse Utilisation DU Mode Frire Avec PEU DE GraisseRéglage du mode Frire avec peu de graisse Molette +Utilisation des fonctions Frire avec peu de graisse Placez les aliments sur la lèchefrite et insérez au niveau Utilisation DU Mode Pâte LEVÉE/YAOURTRéglage du mode Pâte levée/Yaourt SÉLECTION/DÉPART -Pâte levée, 2-YaourtCode Type Quantité Utilisation du mode Pâte levée/YaourtLa cuisson automatique démarre DalimentRecettes de pâtes levées de base Utilisation DU Mode DE Maintien AU ChaudRéglage du mode de maintien au chaud Bouton SÉLECTION/DÉPART pour reprendre la décongélation Utilisation DU Mode DécongélationLe bouton SÉLECTION/DÉPART Utilisation des programmes de décongélation Tournez la Molette +/- pour sélectionner Une quantité Appuyez sur le bouton CuissonAutomatique Intelligente Bouton SÉLECTION/DÉPART Utilisation de la fonction de réchauffage automatique Utilisation de la fonction de cuisson automatique Une fois en cours de cuisson Le signal sonore retentitBrocolis en Carottes enUtilisation de la fonction Snack rapide Utilisation des fonctions de cuisson vapeur Code Type daliment Quantité ConsignesNettoyage et entretien Nettoyage et entretienNettoyage DU Four Et Frire Avec PEU DE GraisseNettoyage ET Entretien Puis fermez la porte Utilisation DU Mode Nettoyage VapeurRéglage du mode Nettoyage vapeur Retirez toute leau susceptible de subsister Nettoyage de lintérieur du fourNettoyage des accessoires Nettoyage du réservoir deau et du bac à eauCes phénomènes sont normaux DépannageQue faire en cas de doute ou de problème ? Les aliments ne sont pas du tout cuitsUn flux dair est détecté autour de la porte et du four De la condensation se forme à lintérieur du fourLe ventilateur continue de fonctionner après larrêt du four Un reflet lumineux apparaît autour de la porte et du fourCodes Derreur ET DE Sécurité Caractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesSteamMC324GAKCBBEFDE68-04142CFR.indb 2013-04-04 Code DE68-04142C GermanySamsung Smart Oven stoom Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papierPersoonlijk letsel of schade 2over deze gebruiksaanwijzingPersoonlijk letsel of de dood Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Belangrijke veiligheidsaanwijzingen4belangrijke veiligheidsaanwijzingen Gebruik geen stoomreiniger Dit product is Groep 2 Klasse B ISM-apparatuur. In Groep 6belangrijke veiligheidsaanwijzingenDE Magnetronoven Installeren DE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren 8belangrijke veiligheidsaanwijzingenWaarschuwing 10belangrijke veiligheidsaanwijzingen LET OP 12belangrijke veiligheidsaanwijzingen De stand magnetron+hetelucht gebruiken InhoudInhoud Controle VAN Product EN Onderdelen Eigenschappen van de ovenMultifunctionele plaat InzetroosterWatertank DruipplaatHET Bedieningspaneel Raadplegen Gebruikt om voedsel warm te houden na de bereiding Knop +Drukt en gaat het uit als het DisplayStoom Plus De klok instellen Voor u begintDE Klok Instellen De klok opnieuw instellenGefilterd water DE Waterhardheid InstellenDe waterhardheid controleren De waterhardheid wijzigenKunt het geluidssignaal opnieuw inschakelen HET Geluidssignaal UitschakelenToetsen SELECTEREN/STARTEN Display TypeDe oven vergrendelen StroombesparingKinderslot De oven ontgrendelenSELECTEREN/STARTEN InactiefAutomatisch Afkoelen Stel met de knop +/- de bereidingstijd in op MinutenOvenstanden Gebruik van de ovenVerwarmingstypen Gebruik van de ovenAutomatische functies Als u wilt voorverwarmen, drukt u op de toets DE Heteluchtstand GebruikenHeteluchtstand instellen Na het voorverwarmen, verdwijnt hetVoedselitem Plaatniveau Hetelucht Accessoire Tijd KooktipsDE Grillstand Gebruiken Instelling grillstandBereidingsprincipe Voedselitem Plaatniveau Stand Accessoire Tijd minDE Werking VAN EEN Magnetronoven De microgolven die door de magnetron wordenDE Magnetronstand Gebruiken Instelling magnetronstandOpmerking Gids voor het magnetronvermogenGids voor magnetronkookmaterialen KookmateriaalKookmaterialen voor bereiden in de magnetron MicrogolvenBereiding Voedsel Portie Tijd Nagaartijd Instructies Bereiding van verse groentenBereiding van rijst en pasta Witte rijst 250 gr OpwarmenVoedsel Portie Aan Tijd Nagaartijd Instructies Uit 20-21 Voeg 500 ml koud water toe Snelkook Pasta 250 grVoedsel Portie Aan Tijd Vloeistoffen opwarmenVloeistoffen en gerechten opwarmen Draai aan de Knop +/- om de gewenste DE Stand MAGNETRON+GRILL GebruikenInstelling Magnetron+Grillstand Kookmaterialen voor bereiden met magnetron en grill DE Stand MAGNETRON+HETELUCHT GebruikenInstelling stand Magnetron+Hetelucht Druk op de toetsBereidingstijd draai simpelweg aan de Knop + BelangrijkDE Stoomstand Gebruiken StoomfunctieGebruik van de oven Instelling stand Stoom plus Voedselitem Plaatniveau Accessoire Tijd minDE Stoom PLUS-STAND Gebruiken Bijvullen weergegeven en wordt de bereiding onderbrokenGebruik van de oven Stand Hetelucht plus stoom Accessoire Tijd minAccessoire Tijd Stand Magnetron plus stoomSelecteer de portiegrootte van het gerecht Met de Knop + DE Stand Voor Slim Bakken GebruikenInstelling voor stand Slim bakken SELECTEREN/STARTEN . Raadpleeg de tabel op paginaAanbevelingen De functie voor Slim bakken gebruikenVoedsel Portie Instelling stand Deeg laten rijzen/Yoghurt maken SELECTEREN/STARTEN -Deeg laten rijzen, 2-Yoghurt makenDe functie Deeg laten rijzen/Yoghurt maken gebruiken De automatische bereiding begintBasisrecepten voor gistdeeg DE Modus Warm Houden GebruikenInstelling stand Warm houden De stand Warm houden wordt gestartDe toets SELECTEREN/STARTEN DE Snelle Ontdooifunctie GebruikenDruk, nadat u een menu hebt geselecteerd, op Selecteren. Raadpleeg paginaDe programmas voor automatisch ontdooien gebruiken Code Voedsel Portie Nagaartijd AanbevelingenDE Automatische Bereidingsstand Gebruiken Druk op de toets Automatisch BereidenToets SELECTEREN/STARTEN Automatisch opwarmen Code Voedsel PortieDe functie Automatisch bereiden gebruiken Geschilde Schijfjes wortelVoor bloemkool Eetlepels. De schaal onder in de ovenDe Snelsnack-functies Stoombereidingsfuncties gebruiken Voedsel Portie AanbevelingenReiniging en behandeling Reiniging en behandelingDE Oven Reinigen Reiniging EN Behandeling DE Stand Voor Stoomreiniging Gebruiken Instelling van stand voor stoomreinigingEventueel achtergebleven water verwijderen De oven van binnen reinigenHet waterreservoir en de lekbak reinigen Accessoires reinigenHet oppervlak, bedieningspaneel en deurvenster reinigen Wat te doen in geval van twijfel of bij problemen Problemen oplossen en foutcodesProblemen Oplossen Luchtstroom rond de deur en de behuizing Condensvorming in de ovenDe ventilator blijft werken nadat de oven is uitgeschakeld Lichtweerkaatsing rond de deur en de behuizingFOUT- EN Veiligheidscodes Technische gegevens Technische gegevensTechnische Gegevens Memo Codenr. DE68-04142C Mikrowellengerät mit Dampf Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedrucktWarnung oder zum Tod führen können Übersicht Über DIE Symbole UND Zeichen2Zu dieser Bedienungsanleitung Vorsicht oder Sachschäden führen könnenWichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise4Wichtige Sicherheitshinweise Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden Aufstellen DES Mikrowellengeräts 6Wichtige SicherheitshinweiseReinigen DES Mikrowellengeräts Reinigen Sie den Drehteller bei Bedarf in der Spülmaschine 8Wichtige SicherheitshinweiseWarnung 10Wichtige Sicherheitshinweise Vorsicht 12Wichtige Sicherheitshinweise Korrekte Entsorgung VON Altgeräten ElektroschrottVerwenden des Dampfgarmodus InhaltInhalt Verwenden der Programme für automatisches FrittierenÜberprüfen DES Geräts UND DER Teile Oven featuresFunktionen des Geräts Gittereinsatz ZubehörMehrzweckblech Dampf Garprogramme WassertankTropfschale Kombimodus Mikrowelle + HEIßLUFT Übersicht Über DAS BedienfeldHEIßLUFT Vorheizen AnzeigenEntkalken Beschreibung Blinkt, wenn der Dampfgenerator gereinigt werden mussÄndern der Uhrzeit Einstellen DER UhrzeitEinstellen der Uhrzeit Vor der ersten ZubereitungGefiltertes Wasser Einstellen DER WasserhärtePrüfen der Wasserhärte Ändern der Wasserhärte105 Mittelweiches 125-230 12-23 Ausschalten DES SignaltonsDeutscher Mittelhartes 250-350 24-36Verriegeln des Geräts EnergiesparfunktionKindersicherung Entriegeln des GerätsHEIßLUFT LeerlaufAutomatisches Abkühlen Dieser Modus dient zum Abkühlen des GerätsBetriebsarten Verwenden des GerätsBetriebsarten DES Geräts Verwenden des GerätsAutomatikfunktionen AUSWAHL/START Verwenden DES HeissluftmodusHeißluft Zubereitungshinweise Nahrungsmittel Einschub Heißluft Zubehör GarzeitDie Garzeit kann durch Drehen am Drehrad eingestellt werden Verwenden DES GrillmodusGrillbetrieb Die vom Magnetron erzeugten Mikrowellen SO Funktioniert EIN MikrowellengerätGarprinzip Nahrungsmittel Einschub Modus Zubehör GarzeitVerwenden DES Mikrowellenmodus MikrowellenbetriebInformationen zu den Mikrowellen-Leistungsstufen Informationen zu mikrowellengeeignetem GeschirrMikrowellengeeignetes Geschirr MikrowellenGaren Abdecken während des Garvorgangs Zubereitungshinweise für frisches GemüseFür das Garen mit Mikrowellen geeignete Nahrungsmittel RuhezeitZubereitungshinweise für Reis und Nudeln AufwärmenMittel Aufwärmen von FlüssigkeitenAufwärmen von Flüssigkeiten und Nahrungsmitteln Den Kombimodus Mikrowelle + Grill Verwenden DES Kombinationsmodus Mikrowelle + GrillEinstellung für den Kombimodus Mikrowelle + Grill Sie können die Garzeit während des Betriebs ändernEinschub Seite Nahrungsmittel Einstellung für den Kombimodus Mikrowelle + HeißluftGeschirr für das Garen im Kombimodus Mikrowelle+Grill Temperatur Drücken Sie die Taste für AUSWAHL/START Dann am Drehrad Garzeit Drehen Sie einfach am DrehradWichtig Geschirr für das Garen im Kombimodus Mikrowelle + Heißluft Verwenden DES DampfgarmodusDampfgarmodus Zubehör GarzeitVerwenden des Geräts Füllen Sie den Wassertank bis zum Maximum Verwenden DES Kombimodus Dampfgaren PlusKombimodus Dampfgaren Plus Stellen Sie durch Drehen am Drehrad die Garzeit ein Drücken Sie die Taste für den KombimodusDampfgaren Plus Kombimodus Zubehör Garzeit Kombimodus Dampfgaren + HeißluftKombimodus Dampfgaren + Mikrowelle Kombimodus ZubehörDrücken Sie die Taste für Automatisches Verwenden DER Programme FÜR Automatisches FrittierenAutomatisches Frittieren FrittierenEmpfehlungen Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste zum Verwenden DES Modus ZUM Zubereiten VON TEIG/JOGHURTZubereiten von Teig/Joghurt Zubereiten VON TEIG/JOGHURTNummer Ruhezeit EmpfehlungenGrundrezepte mit Hefeteig Verwenden DES WarmhaltemodusWarmhalten PizzaTaste für AUSWAHL/START Verwenden DER AuftauprogrammeAuftauprogramm StartAuftauprogramme Nummer Lebens Portions Ruhezeit Empfehlungen MittelVerwenden DER Automatischen Garprogramme Verwenden des Geräts Automatisches Aufwärmen Automatisches Erhitzen Lebens PortionsSignaltons wenden Rinder Signaltons wenden FischfiletsEinsetzen. Bei Erklingen des Signaltons Stellen. Bei Erklingen des SignaltonsAutomatikprogramme für Fertiggerichte Verwenden der Dampfgarprogramme Reinigung und Pflege Reinigung und PflegeReinigen DES Geräts UndReinigen Sie den Wassertank mit klarem Verwenden DER Dampfreinigung Einstellen der DampfreinigungZubereiten VON TEIG/JOGHURT eine Sekunde lang gedrückt Entfernen Sie eventuell zurückgebliebenes WasserReinigen des Garraums Reinigen Sie den Boden des Garraums mit Reinigen von Wassertank und TropfschaleReinigen des Zubehörs Fehlerbehebung Verfahrensweise bei ProblemenFehlerbehebung und Fehlercodes Lichtreflexe an der Gerätetür und am Gehäuse Kondenswasser im Garraum des GerätsLuftströmung an der Gerätetür und am Gehäuse Die Glühlampe funktioniert nichtFEHLER- UND Sicherheitscodes Technische Daten Technische DatenTechnische Daten Notizen Bei Fragen oder Hinweisen Code-Nr. DE68-04142C
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb