Contents
Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %
Nous vous remercions davoir choisi ce produit
Vente, enregistrez votre appareil sur le site suivant
Légendes DES Symboles ET DES Icônes
2utilisation du manuel dutilisation
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
4consignes de sécurité importantes
Avertissement Fonction du four uniquement En option
6consignes de sécurité importantes
Installation DU Four MICRO-ONDES
Ne sy accumule Ne nuise à létanchéité de la porte
8consignes de sécurité importantes
Avertissement
10consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
12consignes de sécurité importantes
Utilisation du mode micro-ondes + convection
Sommaire
Sommaire
Fonctions du four
Appareil ET Éléments
Fonctions du four
Accessoires
Lèchefrite
Grille dinsertion
Réservoir deau
Ramasse-gouttes
Boutons DU Tableau DE Commande
Écran
Écran
SÉLECTION/DÉPART
Avant de commencer
Réglage DE Lhorloge
Réglage de lhorloge
Nouveau réglage de lhorloge
Réglage DE LA Dureté DE Leau
Comment évaluer la dureté de leau ?
Eau filtrée
Modification de lindice de la dureté de leau
Arrêt DU Signal Sonore
Pour réactiver le son, maintenez simultanément
Les boutons SÉLECTION/DÉPART Et ARRÊT/ANNULATION
Normalement
Économie Dénergie
Sécurité Enfants
Pour verrouiller le four
Pour déverrouiller le four
NON Utilisation
Refroidissement Automatique
Départ
Utilisation du four
Types DE Cuisson
Modes du four
Utilisation du four
Fonctions automatiques
Utilisation DU Mode Convection
Réglage du mode convection
SÉLECTION/DÉPART
Bouton SÉLECTION/DÉPART
Type daliment Niveau Mode Convection Accessoire Temps
Guide de cuisson
Utilisation DU Mode Gril
Réglage du mode Gril
Fonctionnement DUN Four À MICRO-ONDES
Principe de cuisson
Type daliment
Utilisation DU Mode MICRO-ONDES
Réglage du mode Micro-ondes
Guide relatif aux puissances de cuisson par micro-ondes
Guide relatif aux récipients pour micro-ondes
Remarque
Récipient
Micro-ondes
Cuisson
Guide de cuisson pour les légumes frais
Guide de cuisson pour le riz et les pâtes
Réchauffage
Riz blanc étuvé
Pâtes
Faire réchauffer des liquides
Faire réchauffer des liquides et des aliments
Utilisation DU Mode MICRO-ONDES + Gril
Réglage du mode Micro-ondes + Gril
Utilisation DU Mode MICRO-ONDES + Convection
Réglage du mode Micro-ondes + Convection
Type daliment Niveau Mode Accessoire
Ustensiles pour la cuisson Micro-ondes + gril
Temps de cuisson Tournez simplement la Molette +
Vérifiez que lélément chauffant est en position horizontale
Utilisation DU Mode Vapeur
Réglage du mode Vapeur
Niveau Mode Accessoire Temps de
Remplissez le réservoir deau jusquà son
Pour reprendre la cuisson
Utilisation DU Mode Cuisson Vapeur Plus
Réglage du mode Cuisson vapeur plus
Type daliment Niveau Accessoire
Micro-ondes
Utilisation du four
Mode Convection plus vapeur
Mode Micro-ondes plus vapeur
Type daliment Niveau Mode Convection Accessoire
Type daliment Niveau
Utilisation DU Mode Frire Avec PEU DE Graisse
Réglage du mode Frire avec peu de graisse
Graisse
Molette +
Utilisation des fonctions Frire avec peu de graisse
Utilisation DU Mode Pâte LEVÉE/YAOURT
Réglage du mode Pâte levée/Yaourt
Placez les aliments sur la lèchefrite et insérez au niveau
SÉLECTION/DÉPART -Pâte levée, 2-Yaourt
Utilisation du mode Pâte levée/Yaourt
La cuisson automatique démarre
Code Type Quantité
Daliment
Utilisation DU Mode DE Maintien AU Chaud
Réglage du mode de maintien au chaud
Recettes de pâtes levées de base
Utilisation DU Mode Décongélation
Le bouton SÉLECTION/DÉPART
Bouton SÉLECTION/DÉPART pour reprendre la décongélation
Utilisation des programmes de décongélation
Appuyez sur le bouton Cuisson
Automatique Intelligente
Tournez la Molette +/- pour sélectionner Une quantité
Bouton SÉLECTION/DÉPART
Utilisation de la fonction de réchauffage automatique
Utilisation de la fonction de cuisson automatique
Le signal sonore retentit
Brocolis en
Une fois en cours de cuisson
Carottes en
Utilisation de la fonction Snack rapide
Utilisation des fonctions de cuisson vapeur
Code Type daliment Quantité Consignes
Nettoyage et entretien
Nettoyage DU Four
Nettoyage et entretien
Et Frire Avec PEU DE Graisse
Nettoyage ET Entretien
Utilisation DU Mode Nettoyage Vapeur
Réglage du mode Nettoyage vapeur
Puis fermez la porte
Retirez toute leau susceptible de subsister
Nettoyage de lintérieur du four
Nettoyage des accessoires
Nettoyage du réservoir deau et du bac à eau
Dépannage
Que faire en cas de doute ou de problème ?
Ces phénomènes sont normaux
Les aliments ne sont pas du tout cuits
De la condensation se forme à lintérieur du four
Le ventilateur continue de fonctionner après larrêt du four
Un flux dair est détecté autour de la porte et du four
Un reflet lumineux apparaît autour de la porte et du four
Codes Derreur ET DE Sécurité
Caractéristiques Techniques
Caractéristiques techniques
SteamMC324GAKCBBEFDE68-04142CFR.indb 2013-04-04
Code DE68-04142C
Germany
Samsung Smart Oven stoom
Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier
2over deze gebruiksaanwijzing
Persoonlijk letsel of de dood
Persoonlijk letsel of schade
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
4belangrijke veiligheidsaanwijzingen
Gebruik geen stoomreiniger
Dit product is Groep 2 Klasse B ISM-apparatuur. In Groep
6belangrijke veiligheidsaanwijzingen
DE Magnetronoven Installeren
DE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren
8belangrijke veiligheidsaanwijzingen
Waarschuwing
10belangrijke veiligheidsaanwijzingen
LET OP
12belangrijke veiligheidsaanwijzingen
Inhoud
Inhoud
De stand magnetron+hetelucht gebruiken
Controle VAN Product EN Onderdelen
Eigenschappen van de oven
Multifunctionele plaat
Inzetrooster
Watertank
Druipplaat
HET Bedieningspaneel Raadplegen
Gebruikt om voedsel warm te houden na de bereiding Knop +
Display
Stoom Plus
Drukt en gaat het uit als het
Voor u begint
DE Klok Instellen
De klok instellen
De klok opnieuw instellen
DE Waterhardheid Instellen
De waterhardheid controleren
Gefilterd water
De waterhardheid wijzigen
HET Geluidssignaal Uitschakelen
Toetsen SELECTEREN/STARTEN
Kunt het geluidssignaal opnieuw inschakelen
Display Type
Stroombesparing
Kinderslot
De oven vergrendelen
De oven ontgrendelen
Inactief
Automatisch Afkoelen
SELECTEREN/STARTEN
Stel met de knop +/- de bereidingstijd in op Minuten
Gebruik van de oven
Verwarmingstypen
Ovenstanden
Gebruik van de oven
Automatische functies
DE Heteluchtstand Gebruiken
Heteluchtstand instellen
Als u wilt voorverwarmen, drukt u op de toets
Na het voorverwarmen, verdwijnt het
Voedselitem Plaatniveau Hetelucht Accessoire Tijd
Kooktips
DE Grillstand Gebruiken
Instelling grillstand
Voedselitem Plaatniveau Stand Accessoire Tijd min
DE Werking VAN EEN Magnetronoven
Bereidingsprincipe
De microgolven die door de magnetron worden
DE Magnetronstand Gebruiken
Instelling magnetronstand
Gids voor het magnetronvermogen
Gids voor magnetronkookmaterialen
Opmerking
Kookmateriaal
Microgolven
Bereiding
Kookmaterialen voor bereiden in de magnetron
Bereiding van verse groenten
Bereiding van rijst en pasta
Voedsel Portie Tijd Nagaartijd Instructies
Opwarmen
Voedsel Portie Aan Tijd Nagaartijd Instructies Uit
Witte rijst 250 gr
20-21 Voeg 500 ml koud water toe Snelkook Pasta 250 gr
Vloeistoffen opwarmen
Vloeistoffen en gerechten opwarmen
Voedsel Portie Aan Tijd
DE Stand MAGNETRON+GRILL Gebruiken
Instelling Magnetron+Grillstand
Draai aan de Knop +/- om de gewenste
DE Stand MAGNETRON+HETELUCHT Gebruiken
Instelling stand Magnetron+Hetelucht
Kookmaterialen voor bereiden met magnetron en grill
Druk op de toets
Bereidingstijd draai simpelweg aan de Knop +
Belangrijk
DE Stoomstand Gebruiken
Stoomfunctie
Gebruik van de oven
Voedselitem Plaatniveau Accessoire Tijd min
DE Stoom PLUS-STAND Gebruiken
Instelling stand Stoom plus
Bijvullen weergegeven en wordt de bereiding onderbroken
Gebruik van de oven
Accessoire Tijd min
Accessoire Tijd
Stand Hetelucht plus stoom
Stand Magnetron plus stoom
DE Stand Voor Slim Bakken Gebruiken
Instelling voor stand Slim bakken
Selecteer de portiegrootte van het gerecht Met de Knop +
SELECTEREN/STARTEN . Raadpleeg de tabel op pagina
De functie voor Slim bakken gebruiken
Voedsel Portie
Aanbevelingen
Instelling stand Deeg laten rijzen/Yoghurt maken
SELECTEREN/STARTEN -Deeg laten rijzen, 2-Yoghurt maken
De functie Deeg laten rijzen/Yoghurt maken gebruiken
De automatische bereiding begint
DE Modus Warm Houden Gebruiken
Instelling stand Warm houden
Basisrecepten voor gistdeeg
De stand Warm houden wordt gestart
DE Snelle Ontdooifunctie Gebruiken
Druk, nadat u een menu hebt geselecteerd, op
De toets SELECTEREN/STARTEN
Selecteren. Raadpleeg pagina
De programmas voor automatisch ontdooien gebruiken
Code Voedsel Portie Nagaartijd Aanbevelingen
DE Automatische Bereidingsstand Gebruiken
Druk op de toets Automatisch Bereiden
Toets SELECTEREN/STARTEN
Automatisch opwarmen
Code Voedsel Portie
De functie Automatisch bereiden gebruiken
Schijfjes wortel
Voor bloemkool
Geschilde
Eetlepels. De schaal onder in de oven
De Snelsnack-functies
Stoombereidingsfuncties gebruiken
Voedsel Portie Aanbevelingen
Reiniging en behandeling
DE Oven Reinigen
Reiniging en behandeling
Reiniging EN Behandeling
DE Stand Voor Stoomreiniging Gebruiken
Instelling van stand voor stoomreiniging
Eventueel achtergebleven water verwijderen
De oven van binnen reinigen
Accessoires reinigen
Het oppervlak, bedieningspaneel en deurvenster reinigen
Het waterreservoir en de lekbak reinigen
Problemen oplossen en foutcodes
Problemen Oplossen
Wat te doen in geval van twijfel of bij problemen
Condensvorming in de oven
De ventilator blijft werken nadat de oven is uitgeschakeld
Luchtstroom rond de deur en de behuizing
Lichtweerkaatsing rond de deur en de behuizing
FOUT- EN Veiligheidscodes
Technische gegevens
Technische Gegevens
Technische gegevens
Memo
Codenr. DE68-04142C
Mikrowellengerät mit Dampf
Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt
Übersicht Über DIE Symbole UND Zeichen
2Zu dieser Bedienungsanleitung
Warnung oder zum Tod führen können
Vorsicht oder Sachschäden führen können
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
4Wichtige Sicherheitshinweise
Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden
Aufstellen DES Mikrowellengeräts
6Wichtige Sicherheitshinweise
Reinigen DES Mikrowellengeräts
Reinigen Sie den Drehteller bei Bedarf in der Spülmaschine
8Wichtige Sicherheitshinweise
Warnung
10Wichtige Sicherheitshinweise
Vorsicht
12Wichtige Sicherheitshinweise
Korrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott
Inhalt
Inhalt
Verwenden des Dampfgarmodus
Verwenden der Programme für automatisches Frittieren
Oven features
Funktionen des Geräts
Überprüfen DES Geräts UND DER Teile
Zubehör
Mehrzweckblech
Gittereinsatz
Wassertank
Tropfschale
Dampf Garprogramme
Übersicht Über DAS Bedienfeld
HEIßLUFT
Kombimodus Mikrowelle + HEIßLUFT
Anzeigen
Entkalken Beschreibung
Vorheizen
Blinkt, wenn der Dampfgenerator gereinigt werden muss
Einstellen DER Uhrzeit
Einstellen der Uhrzeit
Ändern der Uhrzeit
Vor der ersten Zubereitung
Einstellen DER Wasserhärte
Prüfen der Wasserhärte
Gefiltertes Wasser
Ändern der Wasserhärte
Ausschalten DES Signaltons
Deutscher
105 Mittelweiches 125-230 12-23
Mittelhartes 250-350 24-36
Energiesparfunktion
Kindersicherung
Verriegeln des Geräts
Entriegeln des Geräts
Leerlauf
Automatisches Abkühlen
HEIßLUFT
Dieser Modus dient zum Abkühlen des Geräts
Verwenden des Geräts
Betriebsarten DES Geräts
Betriebsarten
Verwenden des Geräts
Automatikfunktionen
Verwenden DES Heissluftmodus
Heißluft
AUSWAHL/START
Zubereitungshinweise
Nahrungsmittel Einschub Heißluft Zubehör Garzeit
Verwenden DES Grillmodus
Grillbetrieb
Die Garzeit kann durch Drehen am Drehrad eingestellt werden
SO Funktioniert EIN Mikrowellengerät
Garprinzip
Die vom Magnetron erzeugten Mikrowellen
Nahrungsmittel Einschub Modus Zubehör Garzeit
Verwenden DES Mikrowellenmodus
Mikrowellenbetrieb
Informationen zu den Mikrowellen-Leistungsstufen
Informationen zu mikrowellengeeignetem Geschirr
Mikrowellen
Garen
Mikrowellengeeignetes Geschirr
Zubereitungshinweise für frisches Gemüse
Für das Garen mit Mikrowellen geeignete Nahrungsmittel
Abdecken während des Garvorgangs
Ruhezeit
Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln
Aufwärmen
Aufwärmen von Flüssigkeiten
Aufwärmen von Flüssigkeiten und Nahrungsmitteln
Mittel
Verwenden DES Kombinationsmodus Mikrowelle + Grill
Einstellung für den Kombimodus Mikrowelle + Grill
Den Kombimodus Mikrowelle + Grill
Sie können die Garzeit während des Betriebs ändern
Einstellung für den Kombimodus Mikrowelle + Heißluft
Geschirr für das Garen im Kombimodus Mikrowelle+Grill
Einschub Seite Nahrungsmittel
Dann am Drehrad Garzeit Drehen Sie einfach am Drehrad
Wichtig
Temperatur Drücken Sie die Taste für AUSWAHL/START
Verwenden DES Dampfgarmodus
Dampfgarmodus
Geschirr für das Garen im Kombimodus Mikrowelle + Heißluft
Zubehör Garzeit
Verwenden des Geräts
Verwenden DES Kombimodus Dampfgaren Plus
Kombimodus Dampfgaren Plus
Füllen Sie den Wassertank bis zum Maximum
Drücken Sie die Taste für den Kombimodus
Dampfgaren Plus
Stellen Sie durch Drehen am Drehrad die Garzeit ein
Kombimodus Dampfgaren + Heißluft
Kombimodus Dampfgaren + Mikrowelle
Kombimodus Zubehör Garzeit
Kombimodus Zubehör
Verwenden DER Programme FÜR Automatisches Frittieren
Automatisches Frittieren
Drücken Sie die Taste für Automatisches
Frittieren
Empfehlungen
Verwenden DES Modus ZUM Zubereiten VON TEIG/JOGHURT
Zubereiten von Teig/Joghurt
Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste zum
Zubereiten VON TEIG/JOGHURT
Nummer
Ruhezeit Empfehlungen
Verwenden DES Warmhaltemodus
Warmhalten
Grundrezepte mit Hefeteig
Pizza
Verwenden DER Auftauprogramme
Auftauprogramm
Taste für AUSWAHL/START
Start
Auftauprogramme
Nummer Lebens Portions Ruhezeit Empfehlungen Mittel
Verwenden DER Automatischen Garprogramme
Verwenden des Geräts
Automatisches Aufwärmen
Automatisches Erhitzen
Lebens Portions
Signaltons wenden Fischfilets
Einsetzen. Bei Erklingen des Signaltons
Signaltons wenden Rinder
Stellen. Bei Erklingen des Signaltons
Automatikprogramme für Fertiggerichte
Verwenden der Dampfgarprogramme
Reinigung und Pflege
Reinigen DES Geräts
Reinigung und Pflege
Und
Reinigen Sie den Wassertank mit klarem
Verwenden DER Dampfreinigung
Einstellen der Dampfreinigung
Entfernen Sie eventuell zurückgebliebenes Wasser
Reinigen des Garraums
Zubereiten VON TEIG/JOGHURT eine Sekunde lang gedrückt
Reinigen von Wassertank und Tropfschale
Reinigen des Zubehörs
Reinigen Sie den Boden des Garraums mit
Verfahrensweise bei Problemen
Fehlerbehebung und Fehlercodes
Fehlerbehebung
Kondenswasser im Garraum des Geräts
Luftströmung an der Gerätetür und am Gehäuse
Lichtreflexe an der Gerätetür und am Gehäuse
Die Glühlampe funktioniert nicht
FEHLER- UND Sicherheitscodes
Technische Daten
Technische Daten
Technische Daten
Notizen
Bei Fragen oder Hinweisen
Code-Nr. DE68-04142C