Contents
Vente, enregistrez votre appareil sur le site suivant
Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %
Nous vous remercions davoir choisi ce produit
2utilisation du manuel dutilisation
Légendes DES Symboles ET DES Icônes
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
4consignes de sécurité importantes
Avertissement Fonction du four uniquement En option
6consignes de sécurité importantes
Installation DU Four MICRO-ONDES
8consignes de sécurité importantes
Ne sy accumule Ne nuise à létanchéité de la porte
Avertissement
10consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
12consignes de sécurité importantes
Sommaire
Utilisation du mode micro-ondes + convection
Sommaire
Fonctions du four
Fonctions du four
Appareil ET Éléments
Grille dinsertion
Accessoires
Lèchefrite
Ramasse-gouttes
Réservoir deau
Écran
Boutons DU Tableau DE Commande
SÉLECTION/DÉPART
Écran
Nouveau réglage de lhorloge
Avant de commencer
Réglage DE Lhorloge
Réglage de lhorloge
Modification de lindice de la dureté de leau
Réglage DE LA Dureté DE Leau
Comment évaluer la dureté de leau ?
Eau filtrée
Normalement
Arrêt DU Signal Sonore
Pour réactiver le son, maintenez simultanément
Les boutons SÉLECTION/DÉPART Et ARRÊT/ANNULATION
Pour déverrouiller le four
Économie Dénergie
Sécurité Enfants
Pour verrouiller le four
Départ
NON Utilisation
Refroidissement Automatique
Utilisation du four
Utilisation du four
Types DE Cuisson
Modes du four
Fonctions automatiques
Bouton SÉLECTION/DÉPART
Utilisation DU Mode Convection
Réglage du mode convection
SÉLECTION/DÉPART
Guide de cuisson
Type daliment Niveau Mode Convection Accessoire Temps
Réglage du mode Gril
Utilisation DU Mode Gril
Type daliment
Fonctionnement DUN Four À MICRO-ONDES
Principe de cuisson
Réglage du mode Micro-ondes
Utilisation DU Mode MICRO-ONDES
Récipient
Guide relatif aux puissances de cuisson par micro-ondes
Guide relatif aux récipients pour micro-ondes
Remarque
Micro-ondes
Guide de cuisson pour les légumes frais
Cuisson
Pâtes
Guide de cuisson pour le riz et les pâtes
Réchauffage
Riz blanc étuvé
Faire réchauffer des liquides et des aliments
Faire réchauffer des liquides
Réglage du mode Micro-ondes + Gril
Utilisation DU Mode MICRO-ONDES + Gril
Ustensiles pour la cuisson Micro-ondes + gril
Utilisation DU Mode MICRO-ONDES + Convection
Réglage du mode Micro-ondes + Convection
Type daliment Niveau Mode Accessoire
Vérifiez que lélément chauffant est en position horizontale
Temps de cuisson Tournez simplement la Molette +
Remplissez le réservoir deau jusquà son
Utilisation DU Mode Vapeur
Réglage du mode Vapeur
Niveau Mode Accessoire Temps de
Pour reprendre la cuisson
Micro-ondes
Utilisation DU Mode Cuisson Vapeur Plus
Réglage du mode Cuisson vapeur plus
Type daliment Niveau Accessoire
Utilisation du four
Type daliment Niveau
Mode Convection plus vapeur
Mode Micro-ondes plus vapeur
Type daliment Niveau Mode Convection Accessoire
Molette +
Utilisation DU Mode Frire Avec PEU DE Graisse
Réglage du mode Frire avec peu de graisse
Graisse
Utilisation des fonctions Frire avec peu de graisse
SÉLECTION/DÉPART -Pâte levée, 2-Yaourt
Utilisation DU Mode Pâte LEVÉE/YAOURT
Réglage du mode Pâte levée/Yaourt
Placez les aliments sur la lèchefrite et insérez au niveau
Daliment
Utilisation du mode Pâte levée/Yaourt
La cuisson automatique démarre
Code Type Quantité
Recettes de pâtes levées de base
Utilisation DU Mode DE Maintien AU Chaud
Réglage du mode de maintien au chaud
Bouton SÉLECTION/DÉPART pour reprendre la décongélation
Utilisation DU Mode Décongélation
Le bouton SÉLECTION/DÉPART
Utilisation des programmes de décongélation
Tournez la Molette +/- pour sélectionner Une quantité
Appuyez sur le bouton Cuisson
Automatique Intelligente
Bouton SÉLECTION/DÉPART
Utilisation de la fonction de réchauffage automatique
Utilisation de la fonction de cuisson automatique
Carottes en
Le signal sonore retentit
Brocolis en
Une fois en cours de cuisson
Utilisation de la fonction Snack rapide
Code Type daliment Quantité Consignes
Utilisation des fonctions de cuisson vapeur
Et Frire Avec PEU DE Graisse
Nettoyage et entretien
Nettoyage DU Four
Nettoyage et entretien
Nettoyage ET Entretien
Puis fermez la porte
Utilisation DU Mode Nettoyage Vapeur
Réglage du mode Nettoyage vapeur
Nettoyage de lintérieur du four
Retirez toute leau susceptible de subsister
Nettoyage du réservoir deau et du bac à eau
Nettoyage des accessoires
Les aliments ne sont pas du tout cuits
Dépannage
Que faire en cas de doute ou de problème ?
Ces phénomènes sont normaux
Un reflet lumineux apparaît autour de la porte et du four
De la condensation se forme à lintérieur du four
Le ventilateur continue de fonctionner après larrêt du four
Un flux dair est détecté autour de la porte et du four
Codes Derreur ET DE Sécurité
Caractéristiques techniques
Caractéristiques Techniques
SteamMC324GAKCBBEFDE68-04142CFR.indb 2013-04-04
Germany
Code DE68-04142C
Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier
Samsung Smart Oven stoom
Persoonlijk letsel of schade
2over deze gebruiksaanwijzing
Persoonlijk letsel of de dood
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
4belangrijke veiligheidsaanwijzingen
Gebruik geen stoomreiniger
6belangrijke veiligheidsaanwijzingen
Dit product is Groep 2 Klasse B ISM-apparatuur. In Groep
DE Magnetronoven Installeren
8belangrijke veiligheidsaanwijzingen
DE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren
Waarschuwing
10belangrijke veiligheidsaanwijzingen
LET OP
12belangrijke veiligheidsaanwijzingen
De stand magnetron+hetelucht gebruiken
Inhoud
Inhoud
Eigenschappen van de oven
Controle VAN Product EN Onderdelen
Inzetrooster
Multifunctionele plaat
Druipplaat
Watertank
Gebruikt om voedsel warm te houden na de bereiding Knop +
HET Bedieningspaneel Raadplegen
Drukt en gaat het uit als het
Display
Stoom Plus
De klok opnieuw instellen
Voor u begint
DE Klok Instellen
De klok instellen
De waterhardheid wijzigen
DE Waterhardheid Instellen
De waterhardheid controleren
Gefilterd water
Display Type
HET Geluidssignaal Uitschakelen
Toetsen SELECTEREN/STARTEN
Kunt het geluidssignaal opnieuw inschakelen
De oven ontgrendelen
Stroombesparing
Kinderslot
De oven vergrendelen
Stel met de knop +/- de bereidingstijd in op Minuten
Inactief
Automatisch Afkoelen
SELECTEREN/STARTEN
Gebruik van de oven
Gebruik van de oven
Verwarmingstypen
Ovenstanden
Automatische functies
Na het voorverwarmen, verdwijnt het
DE Heteluchtstand Gebruiken
Heteluchtstand instellen
Als u wilt voorverwarmen, drukt u op de toets
Kooktips
Voedselitem Plaatniveau Hetelucht Accessoire Tijd
Instelling grillstand
DE Grillstand Gebruiken
De microgolven die door de magnetron worden
Voedselitem Plaatniveau Stand Accessoire Tijd min
DE Werking VAN EEN Magnetronoven
Bereidingsprincipe
Instelling magnetronstand
DE Magnetronstand Gebruiken
Kookmateriaal
Gids voor het magnetronvermogen
Gids voor magnetronkookmaterialen
Opmerking
Kookmaterialen voor bereiden in de magnetron
Microgolven
Bereiding
Voedsel Portie Tijd Nagaartijd Instructies
Bereiding van verse groenten
Bereiding van rijst en pasta
20-21 Voeg 500 ml koud water toe Snelkook Pasta 250 gr
Opwarmen
Voedsel Portie Aan Tijd Nagaartijd Instructies Uit
Witte rijst 250 gr
Voedsel Portie Aan Tijd
Vloeistoffen opwarmen
Vloeistoffen en gerechten opwarmen
Draai aan de Knop +/- om de gewenste
DE Stand MAGNETRON+GRILL Gebruiken
Instelling Magnetron+Grillstand
Druk op de toets
DE Stand MAGNETRON+HETELUCHT Gebruiken
Instelling stand Magnetron+Hetelucht
Kookmaterialen voor bereiden met magnetron en grill
Belangrijk
Bereidingstijd draai simpelweg aan de Knop +
Stoomfunctie
DE Stoomstand Gebruiken
Gebruik van de oven
Bijvullen weergegeven en wordt de bereiding onderbroken
Voedselitem Plaatniveau Accessoire Tijd min
DE Stoom PLUS-STAND Gebruiken
Instelling stand Stoom plus
Gebruik van de oven
Stand Magnetron plus stoom
Accessoire Tijd min
Accessoire Tijd
Stand Hetelucht plus stoom
SELECTEREN/STARTEN . Raadpleeg de tabel op pagina
DE Stand Voor Slim Bakken Gebruiken
Instelling voor stand Slim bakken
Selecteer de portiegrootte van het gerecht Met de Knop +
Aanbevelingen
De functie voor Slim bakken gebruiken
Voedsel Portie
SELECTEREN/STARTEN -Deeg laten rijzen, 2-Yoghurt maken
Instelling stand Deeg laten rijzen/Yoghurt maken
De automatische bereiding begint
De functie Deeg laten rijzen/Yoghurt maken gebruiken
De stand Warm houden wordt gestart
DE Modus Warm Houden Gebruiken
Instelling stand Warm houden
Basisrecepten voor gistdeeg
Selecteren. Raadpleeg pagina
DE Snelle Ontdooifunctie Gebruiken
Druk, nadat u een menu hebt geselecteerd, op
De toets SELECTEREN/STARTEN
Code Voedsel Portie Nagaartijd Aanbevelingen
De programmas voor automatisch ontdooien gebruiken
Druk op de toets Automatisch Bereiden
DE Automatische Bereidingsstand Gebruiken
Toets SELECTEREN/STARTEN
Code Voedsel Portie
Automatisch opwarmen
De functie Automatisch bereiden gebruiken
Eetlepels. De schaal onder in de oven
Schijfjes wortel
Voor bloemkool
Geschilde
De Snelsnack-functies
Voedsel Portie Aanbevelingen
Stoombereidingsfuncties gebruiken
Reiniging en behandeling
Reiniging en behandeling
DE Oven Reinigen
Reiniging EN Behandeling
Instelling van stand voor stoomreiniging
DE Stand Voor Stoomreiniging Gebruiken
De oven van binnen reinigen
Eventueel achtergebleven water verwijderen
Het waterreservoir en de lekbak reinigen
Accessoires reinigen
Het oppervlak, bedieningspaneel en deurvenster reinigen
Wat te doen in geval van twijfel of bij problemen
Problemen oplossen en foutcodes
Problemen Oplossen
Lichtweerkaatsing rond de deur en de behuizing
Condensvorming in de oven
De ventilator blijft werken nadat de oven is uitgeschakeld
Luchtstroom rond de deur en de behuizing
FOUT- EN Veiligheidscodes
Technische gegevens
Technische gegevens
Technische Gegevens
Memo
Codenr. DE68-04142C
Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt
Mikrowellengerät mit Dampf
Vorsicht oder Sachschäden führen können
Übersicht Über DIE Symbole UND Zeichen
2Zu dieser Bedienungsanleitung
Warnung oder zum Tod führen können
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
4Wichtige Sicherheitshinweise
Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden
6Wichtige Sicherheitshinweise
Aufstellen DES Mikrowellengeräts
Reinigen DES Mikrowellengeräts
8Wichtige Sicherheitshinweise
Reinigen Sie den Drehteller bei Bedarf in der Spülmaschine
Warnung
10Wichtige Sicherheitshinweise
Vorsicht
Korrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott
12Wichtige Sicherheitshinweise
Verwenden der Programme für automatisches Frittieren
Inhalt
Inhalt
Verwenden des Dampfgarmodus
Überprüfen DES Geräts UND DER Teile
Oven features
Funktionen des Geräts
Gittereinsatz
Zubehör
Mehrzweckblech
Dampf Garprogramme
Wassertank
Tropfschale
Kombimodus Mikrowelle + HEIßLUFT
Übersicht Über DAS Bedienfeld
HEIßLUFT
Blinkt, wenn der Dampfgenerator gereinigt werden muss
Anzeigen
Entkalken Beschreibung
Vorheizen
Vor der ersten Zubereitung
Einstellen DER Uhrzeit
Einstellen der Uhrzeit
Ändern der Uhrzeit
Ändern der Wasserhärte
Einstellen DER Wasserhärte
Prüfen der Wasserhärte
Gefiltertes Wasser
Mittelhartes 250-350 24-36
Ausschalten DES Signaltons
Deutscher
105 Mittelweiches 125-230 12-23
Entriegeln des Geräts
Energiesparfunktion
Kindersicherung
Verriegeln des Geräts
Dieser Modus dient zum Abkühlen des Geräts
Leerlauf
Automatisches Abkühlen
HEIßLUFT
Verwenden des Geräts
Verwenden des Geräts
Betriebsarten DES Geräts
Betriebsarten
Automatikfunktionen
AUSWAHL/START
Verwenden DES Heissluftmodus
Heißluft
Nahrungsmittel Einschub Heißluft Zubehör Garzeit
Zubereitungshinweise
Die Garzeit kann durch Drehen am Drehrad eingestellt werden
Verwenden DES Grillmodus
Grillbetrieb
Nahrungsmittel Einschub Modus Zubehör Garzeit
SO Funktioniert EIN Mikrowellengerät
Garprinzip
Die vom Magnetron erzeugten Mikrowellen
Mikrowellenbetrieb
Verwenden DES Mikrowellenmodus
Informationen zu mikrowellengeeignetem Geschirr
Informationen zu den Mikrowellen-Leistungsstufen
Mikrowellengeeignetes Geschirr
Mikrowellen
Garen
Ruhezeit
Zubereitungshinweise für frisches Gemüse
Für das Garen mit Mikrowellen geeignete Nahrungsmittel
Abdecken während des Garvorgangs
Aufwärmen
Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln
Mittel
Aufwärmen von Flüssigkeiten
Aufwärmen von Flüssigkeiten und Nahrungsmitteln
Sie können die Garzeit während des Betriebs ändern
Verwenden DES Kombinationsmodus Mikrowelle + Grill
Einstellung für den Kombimodus Mikrowelle + Grill
Den Kombimodus Mikrowelle + Grill
Einschub Seite Nahrungsmittel
Einstellung für den Kombimodus Mikrowelle + Heißluft
Geschirr für das Garen im Kombimodus Mikrowelle+Grill
Temperatur Drücken Sie die Taste für AUSWAHL/START
Dann am Drehrad Garzeit Drehen Sie einfach am Drehrad
Wichtig
Zubehör Garzeit
Verwenden DES Dampfgarmodus
Dampfgarmodus
Geschirr für das Garen im Kombimodus Mikrowelle + Heißluft
Verwenden des Geräts
Füllen Sie den Wassertank bis zum Maximum
Verwenden DES Kombimodus Dampfgaren Plus
Kombimodus Dampfgaren Plus
Stellen Sie durch Drehen am Drehrad die Garzeit ein
Drücken Sie die Taste für den Kombimodus
Dampfgaren Plus
Kombimodus Zubehör
Kombimodus Dampfgaren + Heißluft
Kombimodus Dampfgaren + Mikrowelle
Kombimodus Zubehör Garzeit
Frittieren
Verwenden DER Programme FÜR Automatisches Frittieren
Automatisches Frittieren
Drücken Sie die Taste für Automatisches
Empfehlungen
Zubereiten VON TEIG/JOGHURT
Verwenden DES Modus ZUM Zubereiten VON TEIG/JOGHURT
Zubereiten von Teig/Joghurt
Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste zum
Ruhezeit Empfehlungen
Nummer
Pizza
Verwenden DES Warmhaltemodus
Warmhalten
Grundrezepte mit Hefeteig
Start
Verwenden DER Auftauprogramme
Auftauprogramm
Taste für AUSWAHL/START
Nummer Lebens Portions Ruhezeit Empfehlungen Mittel
Auftauprogramme
Verwenden DER Automatischen Garprogramme
Verwenden des Geräts
Automatisches Aufwärmen
Lebens Portions
Automatisches Erhitzen
Stellen. Bei Erklingen des Signaltons
Signaltons wenden Fischfilets
Einsetzen. Bei Erklingen des Signaltons
Signaltons wenden Rinder
Automatikprogramme für Fertiggerichte
Verwenden der Dampfgarprogramme
Und
Reinigung und Pflege
Reinigen DES Geräts
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie den Wassertank mit klarem
Einstellen der Dampfreinigung
Verwenden DER Dampfreinigung
Zubereiten VON TEIG/JOGHURT eine Sekunde lang gedrückt
Entfernen Sie eventuell zurückgebliebenes Wasser
Reinigen des Garraums
Reinigen Sie den Boden des Garraums mit
Reinigen von Wassertank und Tropfschale
Reinigen des Zubehörs
Fehlerbehebung
Verfahrensweise bei Problemen
Fehlerbehebung und Fehlercodes
Die Glühlampe funktioniert nicht
Kondenswasser im Garraum des Geräts
Luftströmung an der Gerätetür und am Gehäuse
Lichtreflexe an der Gerätetür und am Gehäuse
FEHLER- UND Sicherheitscodes
Technische Daten
Technische Daten
Technische Daten
Notizen
Code-Nr. DE68-04142C
Bei Fragen oder Hinweisen