Contents
Four micro-ondes
Consignes de sécurité importantes
Accessoires fournis Consignes d’installation
Table des matières
Cuisson automatique Cuisson manuelle Simple et rapide
Utilisation de ce manuel d’utilisation
Français
Consignes de sécurité
Français
Safety instructions
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé
NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00FR.indd 12/2015 34629 PM
Français
Safety instructions
Français
Définition du groupe de produits
Installation
Tableau de Glissières latérales Verrouillage de Commande
Porte Poignée de la porte
Gril
Remarque
Cuiseur à vapeur pure
Installation
Consignes de sécurité
Raccordement électrique
Mini
Four mm
341 Meuble encastré mm
Mini / Maxi
Meuble sous évier mm
Produit
Poignées latérales et de la poignée
De la porte lorsque vous déballez le
Poignée de la porte Poignée latérale
Entretien
Remplacement réparation
Avertissement
Avant de commencer
Horloge
Minuterie
Activation/désactivation du son
Économie d’énergie
Propos de l’énergie des micro-ondes
Insérez les accessoires dans leur position
Les accessoires chauds peuvent provoquer des
Correcte à lintérieur du four
Récipients utilisés pour la cuisson aux micro-ondes
Plats en cristal
La cuisson au four Four à micro-ondes
Les objets fragiles peuvent se briser ou se
Chaleur excessive
Tableau de commande
Opérations
Descriptif des fonctions
Mode Manuel
Étape 1 Sélectionner le mode
Opérations
NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00FR.indd 12/2015 34637 PM
Ou tournez simplement le sélecteur de Mode sur « »
Pour arrêter le fonctionnement
Français
Démarrage simple
Français
Cuisson au gril combinée
Mode Auto
Opérations
Fonctions spéciales
Repas
Aliment Température Temps de repos Instructions
Repas Pour maintenir au chaud de la viande, du poulet, un
Pâtisseries Viennoiseries, des muffins et des gâteaux
Avertissement
Cuisiner intelligemment
Cuisson automatique
Guide pour les légumes
Rondelles 0,2
Aliment Quantité kg Accessoire Niveau Courgettes 0,3
0,4
Daubergines 0,4
Guide de cuisson automatique
Coupées en deux
Aliment Quantité kg Accessoire Niveau Pommes de terre 0,5
Au four 0,7
Tarte aux pommes 1,4
Volaille 1,5
Aliment Quantité g Accessoire Niveau Viande 1,5
Guide de décongélation
Dun poulet entier quà celle de morceaux Poisson 1,5
Cuisson manuelle
Guide de cuisson aux micro-ondes
Aliment Quantité g
Temps de repos min
Brocolis
Coupez les poivrons en fines lamelles Pommes de terre
Oignons
Deau Poivrons
Taille égale Chou-rave
Soupe Réfrigérée
Aliment Taille de la portion Puissance
Boisson
Plat mijoté
Aliments pour bébé et lait
Viande Viande hachée 250 15-30 500 Escalopes de porc
500 2 morceaux
Portions ½-3
Guide de cuisson au gril
Aliment Accessoire Niveau Durée de cuisson
Toasts au fromage
Micro-ondes + Gril
Guide d’utilisation de la convection
25-30 15-25
Niveau de Temp
Poulet entier 1,2 kg 450 180-200
Rôti de bœuf 300 180-200
Guide de cuisson vapeur
Beignets surgelés 150 600 ½-2½
Simple et rapide
Faire fondre du beurre
Désactivez la fonction Éco
Dépannage
Points à contrôler
La fonction Éco économie dénergie
Après une longue cuisson, laissez le
Provoquer des bruits de crépitement
Dépannage
Automatiquement lorsque la fonction
Assurez-vous que le four est installé
Partir de la porte
Laissez le four refroidir puis essuyez
Fonctionne toujours Appuyer sur le bouton
Votre four
Avec un chiffon sec
Le four micro-ondes est conçu pour
Et si vous lancez le four 2 ou 3 fois
Problème Cause Action Gril
Lors du fonctionnement initial, de la
Lors du préchauffage
Réinitialisez les commandes du four
Sauf si vous cuisez des aliments qui
Codes d’information
Caractéristiques techniques
NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00FR.indd
DE68-04356A-00
Samsung
Magnetronoven
Automatisch bereiden Handmatige bereiding Snel en eenvoudig
Inhoud van de verpakking Installatie-instructies
Inhoud
Controlepunten Informatiecodes
Over deze handleiding
Nederlands
Veiligheidsinstructies
Nederlands
Veiligheidsinstructies
Nederlands
Waarschuwing
Nederlands
NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00NL.indd 12/2015 34634 PM
Nederlands
Definitie van de productgroep
Installatie
Inleggrill
Bakplaten
Nuttig voor de
En grillstand
Pure-stomer
Zie de Stoombereidingsgids on
Installatie
Veiligheid
Min
Oven mm
341 Inbouwkast mm
Min / Max
Gootsteenkast mm
Bevestig de oven met de twee meegeleverde schroeven 25 mm
Uitpakken van het product
Deurgreep Zijgreep
Onderhoud
Hardnekkig vuil en nare geurtjes uit de oven verwijderen
Verwarm de oven 10 minuten op vol vermogen
Onderdelen vervangen reparatie
Waarschuwing
Voor u begint
Klok
Timer
Geluid aan/uit
Energiebesparing
Wordt On Aan weergegeven
Geleiders
Over microgolfenergie
Niveau Magnetronfunctie Ovenfunctie
Kookgerei voor de magnetron
Metalen randen
Voor u begint
Gebruik
Bedieningspaneel
Functieoverzicht
Handmatige bediening
Stap 1. Modus selecteren
Warm houden
Gebruik
Druk op . Het tijdelement knippert
Aan te passen
Bereidingsproces stoppen
Kunt ook de keuzeschakelaar naar draaien
NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00NL.indd 12/2015 34642 PM
Eenvoudig starten
Nederlands
Gebruik
Automatische bereiding
Gebruik
Bereiding on Wanneer de bereidingstijd is verstreken
Aanbevolen accessoire en sluit de deur
Speciale functies
Gerecht uit de oven te halen
Aardewerk
Voedsel Temperatuur Standtijd Aanbeveling
Deegwaren Warm houden Servies
Maximale lading 7 kg
NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00NL.indd 12/2015 34644 PM
Slim koken
Automatisch bereiden
Richtlijnen voor groente
Bereiding goed doorroeren Uienringen 0,3
Voedsel Portiegrootte kg Onderdeel Niveau Courgette 0,3
Ze net gaar zijn Plakjes aubergine 0,2
Bereiding goed doorroeren
Richtlijnen voor Automatisch bereiden
Aardappelen 0,7
Minuten nagaren Appeltaart 1,4
Handmatige bereiding
Richtlijnen voor Ontdooien
Richtlijnen voor Magnetron
Erwten
Spinazie
Broccoli
Sperziebonen
Voeg 60-75 ml 4-5 eetlepels water toe
Voeg 500 ml koud
Gelijke grootte Koolraap
Snijd de koolraap in kleine blokjes
Witte rijst Water toe
Soep gekoeld
Voedsel Portie Vermogen Bereidingstijd Standtijd
Drank
Door na het opwarmen. Voor het serveren nogmaals doorroeren
Babyvoeding en -melk
Varkenslapjes
Richtlijn voor Grillen
15-30
Brood Broodjes elk ca g
Schijfjes groenten
Worstjes
Zalmmoten
Geroosterd brood
Magnetron + Grill
Richtlijnen voor hete lucht
Hete lucht
Geroosterd 300 180-200 Inleggrill + 15-20 Rundvlees
Magnetron + Hete lucht
Hele kip 1,2 kg 450 180-200 Inleggrill + 25-30 15-25
Verse 100 160-180
Stoombereidingsgids
Slim koken
Snel en eenvoudig
Veeg het vocht van de behuizing
Problemen oplossen
Controlepunten
Nadat u het gerecht hebt omgekeerd
Worden geopend
Op de annuleringstoets
Start de functie opnieuw
Aan Ingeschakeld
Er klinkt een
Er staat stroom op de De voeding of het stopcontact is niet
+30sec drukt, wordt de Gebruik is
Probleem Mogelijke oorzaak Actie Het draaiplateau blijft
Pas de hoeveelheid voedsel aan en
Hangen
De grill
Oven 2-3 keer hebt gebruikt, is dit
Gril
Nare geur sneller te verwijderen
Naar behoren Regelmatig geopend
Zorg dat de accessoires goed zijn
Probleem Mogelijke oorzaak Actie De oven verwarmt niet
Worden omgedraaid. Als u de deur
En neem contact op met een lokaal
Servicecentrum van Samsung
Informatiecodes
Micom plaatsvindt
Technische specificaties
Memo
Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP
Mikrowellengerät
Inhalt
Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet
Hinweise zu diesem Benutzerhandbuch
Deutsch
Sicherheitshinweise
Nur Mikrowellenfunktion
Deutsch
Sicherheitshinweise
Deutsch
NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00DE.indd 12/2015 34626 PM
Deutsch
Vorsicht
Deutsch
Produktklassifizierung
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott
Aufstellen des Geräts
Nicht für den Mikrowellenbetrieb
Grillrost
Vorsicht
Aufstellen des Geräts
Sicherheit
Einbauschrank mm
30 Ø-Aussparung
Unterbauschrank mm
Vorderseite
Griff der Gerätetür Seitlicher Griff
Pfege
Reinigen
Pfleg
Austausch Reparatur
Vor der ersten Verwendung
Uhr
NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00DE.indd 12/2015 34629 PM
Ton ein/aus
Energiesparen
Seitliche Schienen
Informationen zur Mikrowellen-Energie
Mikrowellengeeignetes Geschirr
Übermäßiges Garen verwenden. Wenn
Für kleine Portionen zum Schutz gegen
Vor der ersten Verwendung
Bedienung
Bedienfeld
Großer Grill Verwenden Sie diese Funktion zum Grillen von
Funktionsübersicht Temperaturbereich Standardtemperatur
Tiefkühlkost und beim Backen
Kleiner Grill Die Wärme wird durch den Kleinflächengrill
Manueller Modus
Anzeige wird gelöscht
Vorsicht
Drücken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu speichern
Unterbrechen des Betriebs
NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00DE.indd 12/2015 34635 PM
Einfacher Start
Deutsch
Grill-Kombi
Automatikbetrieb
Schritt 3 Gewicht einstellen
Bedienung
Sonderfunktionen
Gericht Temperatur Ruhezeit Anleitung
Min
Gießen Sie das Wasser nicht mit Schwung auf
Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn das
Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt ist
Den Boden des Garraums. Gehen Sie langsam
Hinweise und Empfehlungen für die Zubereitung von Gemüse
Verwendung
Automatikprogramme
Blumenkohlröschen
Zwiebelscheiben 0,3
Gericht Portionsgröße kg Zubehör Einschubhöhe Zucchini 0,3
Deckel verteilen. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umrühren
Mischgemüse 0,3
Tiefkühlpizza 0,35 Keramikeinsatz mit 0,45
Hinweise und Empfehlungen zu den Automatikprogramme
Gericht Portionsgröße kg Zubehör Einschubhöhe
Die Tiefkühlpizza in das Gerät schieben Tiefgefrorene 0,45
Holländischer 0,8
Gedeckter 1,4
Bereits eingerechnet
Kastenkuchen
Manuelles Garen
Hinweise und Empfehlungen zu den Auftauprogrammen
Hinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus
15 ml 1 EL kaltes Wasser hinzugeben
Mischgemüse 300 600 ½-8½ Chinesisch
Garzeit
15 ml 1 EL kaltes Wasser hinzugeben Deutsch
Ml 4-5 EL Wasser hinzugeben
Deutsch
Min
800 ½-2
Babynahrung Gemüse
Fisch Fischfilets 200 10-25 Ganzer Fisch 400 11-13
Hinweise und Empfehlungen zum Grillbetrieb
Ofenkartoffeln 600 180-200
Mikrowelle + Grill
Temperatur Garzeit Gericht Zubehör
Gegrillte 300 160-180
Hinweise und Empfehlungen zum Heißluftbetrieb
Rind/Lamm 300 180-200
Ganzes 450 180-200
25-30 15-25 Hähnchen
15-20 Medium
Hinweise und Empfehlungen zum Dampfgaren
Hefeknödel mit
Tiefgefrorene Suppe 400 800 Dämpfschüssel + Deckel
Ruhen lassen Tiefgefrorene 150 600
Marmeladenfüllung
Praktische Tipps
Den Betrieb fortzusetzen
Problembehebung
Problembeschreibungen
Speisen erneut die Taste „Start, um
Lassen Sie das Gerät nach längeren
Problembehebung
Geerdet Ordnungsgemäß geerdet sind
Zurück Zubereiteten Speisen Wasser oder
Wasser aus Zubereiteten Speisen Wasser oder
Aus Zubereiteten Speisen Wasser oder
Lassen Sie das Gerät abkühlen, und
Am Boden des Garraums haben sich
Setzen Sie die Einstellungen zurück
Informationscodes
Technische Daten
Notizen
DE68-04356A-00