Samsung NQ50J3530BS/EF Votre four, Avec un chiffon sec, Fonctionne toujours Appuyer sur le bouton

Page 66

Dépannage

Dépannage

Problème

Cause

Action

 

 

 

Il reste de l'eau dans

Dans certains cas, il se peut qu'il y

Laissez le four refroidir puis essuyez

votre four.

ait de l'eau ou de la vapeur selon les

avec un chiffon sec.

 

aliments.

 

 

Il ne s’agit pas d’un

 

 

dysfonctionnement du four.

 

 

 

 

La luminosité à

La luminosité varie en fonction des

Les changements de puissance au

l'intérieur du four varie.

changements de puissance selon la

cours de la cuisson ne constituent

 

fonction utilisée.

pas des dysfonctionnements. Il ne

 

 

s’agit pas d’un dysfonctionnement

 

 

du four.

 

 

 

La cuisson est terminée,

Pour ventiler le four, le ventilateur

Il ne s’agit pas d’un

mais le ventilateur

continue de fonctionner environ

dysfonctionnement du four.

de refroidissement

5 minutes après la fin de la cuisson.

 

fonctionne toujours.

 

 

 

 

 

Appuyer sur le bouton

Cela se produit lorsque le four n'était

Le four micro-ondes est conçu pour

+30sec actionne le four.

pas en fonctionnement.

fonctionner en appuyant sur le

 

 

bouton +30sec lorsqu'il est à l'arrêt.

 

 

 

Plateau tournant

 

 

 

 

 

Lorsqu'il tourne; le

Il n'y a pas l'anneau de guidage,

Installez l'anneau de guidage et

plateau tournant se

ou de dernier n'est pas positionné

réessayez.

déplace ou il cesse de

correctement.

 

tourner

 

 

 

 

 

Le plateau tournant

L'anneau de guidage n'est pas

Ajustez la quantité d'aliments et

frotte lorsqu'il tourne.

correctement positionné, la quantité

n'utilisez pas de récipients trop

 

d'aliments est trop importante ou le

grands.

 

récipient est trop grand et il est en

 

 

contact avec les parois intérieures

 

 

du micro-ondes.

 

 

 

 

Le plateau tournant

Des résidus d'aliments sont collés

Retirez les résidus d'aliments collés

claque lorsqu'il tourne

dans le fond du four.

dans le fond du four.

et il est bruyant.

 

 

 

 

 

66  Français

NQ50J3530BS_EF_DE68-04356A-00_FR.indd 66

2/12/2015 3:46:42 PM

Image 66
Contents Four micro-ondes Consignes de sécurité importantes Accessoires fournis Consignes d’installationTable des matières Cuisson automatique Cuisson manuelle Simple et rapideUtilisation de ce manuel d’utilisation Français Consignes de sécurité Français  Safety instructions Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00FR.indd 12/2015 34629 PM Français  Safety instructions Français  Définition du groupe de produits Installation Tableau de Glissières latérales Verrouillage de CommandePorte Poignée de la porte Gril RemarqueCuiseur à vapeur pure Installation Consignes de sécurité Raccordement électriqueMini Four mm341 Meuble encastré mm Mini / MaxiMeuble sous évier mm Produit Poignées latérales et de la poignéeDe la porte lorsque vous déballez le Poignée de la porte Poignée latéraleEntretien Remplacement réparation AvertissementAvant de commencer HorlogeMinuterie Activation/désactivation du son Économie d’énergiePropos de l’énergie des micro-ondes Insérez les accessoires dans leur positionLes accessoires chauds peuvent provoquer des Correcte à lintérieur du fourRécipients utilisés pour la cuisson aux micro-ondes Plats en cristal La cuisson au four Four à micro-ondesLes objets fragiles peuvent se briser ou se Chaleur excessiveTableau de commande OpérationsDescriptif des fonctions Mode Manuel Étape 1 Sélectionner le modeOpérations NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00FR.indd 12/2015 34637 PM Ou tournez simplement le sélecteur de Mode sur « » Pour arrêter le fonctionnementFrançais  Démarrage simple Français  Cuisson au gril combinée Mode Auto Opérations Fonctions spéciales Repas Aliment Température Temps de repos InstructionsRepas Pour maintenir au chaud de la viande, du poulet, un Pâtisseries Viennoiseries, des muffins et des gâteauxAvertissement Cuisiner intelligemment Cuisson automatiqueGuide pour les légumes Rondelles 0,2 Aliment Quantité kg Accessoire Niveau Courgettes 0,30,4 Daubergines 0,4Guide de cuisson automatique Coupées en deux Aliment Quantité kg Accessoire Niveau Pommes de terre 0,5Au four 0,7 Tarte aux pommes 1,4Volaille 1,5 Aliment Quantité g Accessoire Niveau Viande 1,5Guide de décongélation Dun poulet entier quà celle de morceaux Poisson 1,5Cuisson manuelle Guide de cuisson aux micro-ondesAliment Quantité g Temps de repos minBrocolis Coupez les poivrons en fines lamelles Pommes de terre OignonsDeau Poivrons Taille égale Chou-raveSoupe Réfrigérée Aliment Taille de la portion PuissanceBoisson Plat mijotéAliments pour bébé et lait Viande Viande hachée 250 15-30 500 Escalopes de porc 500 2 morceauxPortions ½-3 Guide de cuisson au gril Aliment Accessoire Niveau Durée de cuisson Toasts au fromageMicro-ondes + Gril Guide d’utilisation de la convection 25-30 15-25 Niveau de TempPoulet entier 1,2 kg 450 180-200 Rôti de bœuf 300 180-200Guide de cuisson vapeur Beignets surgelés 150 600 ½-2½ Simple et rapide Faire fondre du beurreDésactivez la fonction Éco DépannagePoints à contrôler La fonction Éco économie dénergieAprès une longue cuisson, laissez le Provoquer des bruits de crépitementDépannage Automatiquement lorsque la fonction Assurez-vous que le four est installéPartir de la porte Laissez le four refroidir puis essuyezFonctionne toujours Appuyer sur le bouton Votre fourAvec un chiffon sec Le four micro-ondes est conçu pourEt si vous lancez le four 2 ou 3 fois Problème Cause Action GrilLors du fonctionnement initial, de la Lors du préchauffageRéinitialisez les commandes du four Sauf si vous cuisez des aliments quiCodes d’information Caractéristiques techniques NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00FR.indd DE68-04356A-00 SamsungMagnetronoven Automatisch bereiden Handmatige bereiding Snel en eenvoudig Inhoud van de verpakking Installatie-instructiesInhoud Controlepunten InformatiecodesOver deze handleiding Nederlands Veiligheidsinstructies Nederlands  Veiligheidsinstructies Nederlands  Waarschuwing Nederlands  NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00NL.indd 12/2015 34634 PM Nederlands  Definitie van de productgroep Installatie Inleggrill BakplatenNuttig voor de En grillstandPure-stomer Zie de Stoombereidingsgids onInstallatie Veiligheid Min Oven mm341 Inbouwkast mm Min / MaxGootsteenkast mm Bevestig de oven met de twee meegeleverde schroeven 25 mm Uitpakken van het productDeurgreep Zijgreep Onderhoud Hardnekkig vuil en nare geurtjes uit de oven verwijderenVerwarm de oven 10 minuten op vol vermogen Onderdelen vervangen reparatie WaarschuwingVoor u begint KlokTimer Geluid aan/uit EnergiebesparingWordt On Aan weergegeven Geleiders Over microgolfenergieNiveau Magnetronfunctie Ovenfunctie Kookgerei voor de magnetron Metalen randenVoor u begint Gebruik BedieningspaneelFunctieoverzicht Handmatige bediening Stap 1. Modus selecterenWarm houden Gebruik Druk op . Het tijdelement knippert Aan te passenBereidingsproces stoppen Kunt ook de keuzeschakelaar naar draaienNQ50J3530BSEFDE68-04356A-00NL.indd 12/2015 34642 PM Eenvoudig starten Nederlands  Gebruik Automatische bereiding Gebruik Bereiding on Wanneer de bereidingstijd is verstreken Aanbevolen accessoire en sluit de deurSpeciale functies Gerecht uit de oven te halenAardewerk Voedsel Temperatuur Standtijd AanbevelingDeegwaren Warm houden Servies Maximale lading 7 kgNQ50J3530BSEFDE68-04356A-00NL.indd 12/2015 34644 PM Slim koken Automatisch bereidenRichtlijnen voor groente Bereiding goed doorroeren Uienringen 0,3 Voedsel Portiegrootte kg Onderdeel Niveau Courgette 0,3Ze net gaar zijn Plakjes aubergine 0,2 Bereiding goed doorroerenRichtlijnen voor Automatisch bereiden Aardappelen 0,7 Minuten nagaren Appeltaart 1,4Handmatige bereiding Richtlijnen voor OntdooienRichtlijnen voor Magnetron Erwten SpinazieBroccoli SperziebonenVoeg 60-75 ml 4-5 eetlepels water toe Voeg 500 ml koud Gelijke grootte KoolraapSnijd de koolraap in kleine blokjes Witte rijst Water toeSoep gekoeld Voedsel Portie Vermogen Bereidingstijd StandtijdDrank Door na het opwarmen. Voor het serveren nogmaals doorroerenBabyvoeding en -melk Varkenslapjes Richtlijn voor Grillen15-30 Brood Broodjes elk ca gSchijfjes groenten WorstjesZalmmoten Geroosterd broodMagnetron + Grill Richtlijnen voor hete lucht Hete luchtGeroosterd 300 180-200 Inleggrill + 15-20 Rundvlees Magnetron + Hete luchtHele kip 1,2 kg 450 180-200 Inleggrill + 25-30 15-25 Verse 100 160-180Stoombereidingsgids Slim koken Snel en eenvoudig Veeg het vocht van de behuizing Problemen oplossenControlepunten Nadat u het gerecht hebt omgekeerdWorden geopend Op de annuleringstoets Start de functie opnieuwAan Ingeschakeld Er klinkt eenEr staat stroom op de De voeding of het stopcontact is niet +30sec drukt, wordt de Gebruik isProbleem Mogelijke oorzaak Actie Het draaiplateau blijft Pas de hoeveelheid voedsel aan enHangen De grill Oven 2-3 keer hebt gebruikt, is ditGril Nare geur sneller te verwijderenNaar behoren Regelmatig geopend Zorg dat de accessoires goed zijnProbleem Mogelijke oorzaak Actie De oven verwarmt niet Worden omgedraaid. Als u de deurEn neem contact op met een lokaal Servicecentrum van SamsungInformatiecodes Micom plaatsvindtTechnische specificaties Memo Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Mikrowellengerät Inhalt Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet Hinweise zu diesem BenutzerhandbuchDeutsch  Sicherheitshinweise Nur MikrowellenfunktionDeutsch  Sicherheitshinweise Deutsch  NQ50J3530BSEFDE68-04356A-00DE.indd 12/2015 34626 PM Deutsch  Vorsicht Deutsch  Produktklassifizierung Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottAufstellen des Geräts Nicht für den Mikrowellenbetrieb GrillrostVorsicht Aufstellen des Geräts Sicherheit Einbauschrank mm 30 Ø-AussparungUnterbauschrank mm Vorderseite Griff der Gerätetür Seitlicher GriffPfege ReinigenPfleg Austausch ReparaturVor der ersten Verwendung UhrNQ50J3530BSEFDE68-04356A-00DE.indd 12/2015 34629 PM Ton ein/aus EnergiesparenSeitliche Schienen Informationen zur Mikrowellen-EnergieMikrowellengeeignetes Geschirr Übermäßiges Garen verwenden. WennFür kleine Portionen zum Schutz gegen Vor der ersten Verwendung Bedienung BedienfeldGroßer Grill Verwenden Sie diese Funktion zum Grillen von Funktionsübersicht Temperaturbereich StandardtemperaturTiefkühlkost und beim Backen Kleiner Grill Die Wärme wird durch den KleinflächengrillManueller Modus Anzeige wird gelöscht Vorsicht Drücken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu speichern Unterbrechen des BetriebsNQ50J3530BSEFDE68-04356A-00DE.indd 12/2015 34635 PM Einfacher Start Deutsch  Grill-Kombi Automatikbetrieb Schritt 3 Gewicht einstellenBedienung Sonderfunktionen Gericht Temperatur Ruhezeit Anleitung MinGießen Sie das Wasser nicht mit Schwung auf Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn dasGerät auf Raumtemperatur abgekühlt ist Den Boden des Garraums. Gehen Sie langsamHinweise und Empfehlungen für die Zubereitung von Gemüse VerwendungAutomatikprogramme BlumenkohlröschenZwiebelscheiben 0,3 Gericht Portionsgröße kg Zubehör Einschubhöhe Zucchini 0,3Deckel verteilen. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umrühren Mischgemüse 0,3Tiefkühlpizza 0,35 Keramikeinsatz mit 0,45 Hinweise und Empfehlungen zu den AutomatikprogrammeGericht Portionsgröße kg Zubehör Einschubhöhe Die Tiefkühlpizza in das Gerät schieben Tiefgefrorene 0,45Holländischer 0,8 Gedeckter 1,4Bereits eingerechnet KastenkuchenManuelles Garen Hinweise und Empfehlungen zu den AuftauprogrammenHinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus 15 ml 1 EL kaltes Wasser hinzugeben Mischgemüse 300 600 ½-8½ ChinesischGarzeit 15 ml 1 EL kaltes Wasser hinzugeben Deutsch Ml 4-5 EL Wasser hinzugeben Deutsch  Min 800 ½-2Babynahrung Gemüse Fisch Fischfilets 200 10-25 Ganzer Fisch 400 11-13 Hinweise und Empfehlungen zum Grillbetrieb Ofenkartoffeln 600 180-200 Mikrowelle + GrillTemperatur Garzeit Gericht Zubehör Gegrillte 300 160-180Hinweise und Empfehlungen zum Heißluftbetrieb Rind/Lamm 300 180-200 Ganzes 450 180-20025-30 15-25 Hähnchen 15-20 MediumHinweise und Empfehlungen zum Dampfgaren Hefeknödel mit Tiefgefrorene Suppe 400 800 Dämpfschüssel + DeckelRuhen lassen Tiefgefrorene 150 600 MarmeladenfüllungPraktische Tipps Den Betrieb fortzusetzen ProblembehebungProblembeschreibungen Speisen erneut die Taste „Start, umLassen Sie das Gerät nach längeren Problembehebung Geerdet Ordnungsgemäß geerdet sind Zurück Zubereiteten Speisen Wasser oder Wasser aus Zubereiteten Speisen Wasser oderAus Zubereiteten Speisen Wasser oder Lassen Sie das Gerät abkühlen, undAm Boden des Garraums haben sich Setzen Sie die Einstellungen zurück Informationscodes Technische Daten Notizen DE68-04356A-00
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb