Samsung FW113T002/XEF manual Consignes de sécurité importantes

Page 15

CONSIGNES PERMETTANT D'ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES. (FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT)

La non-observation des consignes de sécurité suivantes peut se traduire par une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes.

(a)Ne tentez jamais d'utiliser le four porte ouverte, de modifier les systèmes de verrouillage (loquets) ou d'insérer un objet dans les orifices de verrouillage de sécurité.

(b)Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucune tache ni aucun reste de produit d'entretien s'accumuler sur les surfaces assurant l'étanchéité. Maintenez la porte et les joints d'étanchéité propres en permanence : après chaque utilisation du four, essuyez-les d'abord avec un chiffon humide, puis avec un chiffon doux et sec.

(c)Si le four est endommagé, NE L'UTILISEZ PAS tant qu'il n'a pas été réparé par un technicien micro- ondes qualifié formé par le fabricant. Il est impératif que la porte du four ferme correctement et que les éléments suivants ne soient pas endommagés :

(1)Porte (déformée)

(2)Charnières de la porte (cassées ou desserrées)

(3)Joints de la porte et surfaces d'étanchéité

(d)Le four doit être réglé ou réparé exclusivement par un technicien micro-ondes qualifié formé par le fabricant.

Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l'endommagement de l'appareil et/ou l'endommagement ou la perte de l'accessoire a été occasionné par le client. Les éléments concernés par cette stipulation sont :

(a)une porte, une poignée, un panneau extérieur ou le tableau de commandes bosselé(e), rayé(e) ou brisé(e).

(b)un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, ou une grille métallique brisé(e) ou manquant(e).

Utilisez ce four uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel). Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four.

Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre four micro-ondes peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel et certains symboles d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer. Pour toute question, contactez votre centre de dépannage le plus proche ou recherchez de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com.

Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauffer des aliments. Il est uniquement destiné à un usage domestique. Ne faites jamais chauffer de textiles ou de coussins remplis de grains, car ceux-ci pourraient s'enflammer. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme ou incorrecte de l'appareil.

En négligeant la propreté de votre four, vous risquez d'en détériorer les surfaces et par conséquent, d'en réduire la durée de vie et de créer des situations dangereuses.

LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES)

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.

Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.

Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.

consignes de sécurité importantes _15

FW113T,FW313T_XEF_DE68-03737K_FR.indb 15

31/01/2013 14:36:27

Image 15
Contents Ce manuel est en papier recyclé à 100 % Manuel dutilisationUtilisation du manuel dutilisation Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Consignes de sécurité importantes Consignes Dinstallation DU Four À MICRO-ONDES Consignes de sécurité importantes Insérez entièrement le four combi-vapeur dans le meuble Nettoyage DU Four MICRO-ONDES Rangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Avertissement FW113T,FW313TXEFDE68-03737KFR.indb Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Fonctions DU Four Avant DE Commencer SommaireCaractéristiques DU Four À MICRO-ONDES Fonctions du fourFW113T FW313T Tableau DE CommandeAccessoires Fonction d’économie d’énergie automatique Avant de commencerRéglage DE Lhorloge Réglage de lhorloge exempleLheure ne saffichera plus Tournez le Bouton DE Selection pour régler les minutesLe Bouton DE Sélection pour régler la durée désirée Utilisation du fourGuide Sommaire Paramètres PAR DéfautRéglage DU Temps DE Cuisson Réglage DU Départ Différé Utilisation DU Mode Menu Auto Réglage du mode menu autoTournez le Bouton DE Sélection pour Code Type ’aliment Quantité Temps De repos Min Consignes Guide relatif aux réglages du Menu autoTels que pommes de terre, riz ou pâtes Pop-corn Type Quantité TempsRéglage du mode Décongélation Utilisation DU Mode DécongélationPoisson Guide des réglages du mode de décongélation autoPrincipe de cuisson Fonctionnement DUN Four À MICRO-ONDESTournez le Selecteur DE MODEsur le Utilisation DU Mode MICRO-ONDESRéglage du mode Micro-ondes Guide relatif aux puissances de cuisson par micro-ondesRemarques Réglage du temps de cuissonGuide relatif aux récipients pour micro-ondes Adapté à la RécipientEmballages de restauration Rapide Tasses en polystyrène Guide de cuisson aux micro-ondes Micro-ondesCuisson Portion Puissance Temps Type d’aliment Guide de cuisson pour les légumes surgelésType Portion Temps Temps de Consignes ’aliment Guide de cuisson pour les légumes fraisGuide de cuisson pour le riz et les pâtes Type Portion Temps Temps de ConsignesType d’aliment Portion Puissance Temps Temps de Consignes Reheat Réchauffage Faire réchauffer des liquides et des aliments Faire réchauffer des liquidesTemps Quantité Faire réchauffer des aliments pour bébéType Puissance Temps Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébéAstuce Faire décongelerEscalopes de Faire fondre du beurre Simple et rapideDéverrouiller le four Arrêt DU Signal SonoreSécurité Enfants Verrouiller le fourUtilisation DE LA Fonction DE Nettoyage Vapeur Nettoyage et entretienNettoyage ET Entretien Nettoyage DU Four MICRO-ONDES Retrait DU RAMASSE-GOUTTESRangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Dépannage Alimentation DimensionsVolume net ModèleRemarque Code N DE68-03737K Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier MagnetronovenOver dit instructieboekje Waarschuwing ernstig persoonlijk letsel of de doodPersoonlijk letsel of schade Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies Gebruik geen stoomreiniger Dit product is Groep 2 Klasse B ISM-apparatuur. In Groep INSTALLATIE-INSTRUCTIES Magnetron Afb FW113T,FW313TXEFDE68-03737KNL.indb DE Magnetronoven Reinigen DE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Waarschuwing FW113T,FW313TXEFDE68-03737KNL.indb LET OP Belangrijke veiligheidsinstructies Gebruik VAN DE Oven InhoudFuncties VAN Magnetronoven Eigenschappen van de ovenSTART/+30 SEC BedieningspaneelAccessoires Automatische functie voor energiebesparing Voor u begintDE Klok Instellen De klok instellen bijvoorbeeldVoor U Begint Gebruik van de oven SnelstartgidsStandaardinstellingen DE Bereidingstijd Instellen Uitgestelde Start Instellen De automatische menustand instellen DE Automatische Menustand GebruikenGids voor automatische menu-instellingen Code VoedselNagaartijd Min Aanbevelingen Popcorn DE Snelle Ontdooifunctie Gebruiken De stand voor snel-ontdooien instellenVan de Selectieknop Ontdooien Vlees Gids voor instellingen voor automatisch snel-ontdooienBereidingsprincipe DE Werking VAN EEN MagnetronovenDraai de Keuzeschakelaar naar het DE Magnetronstand GebruikenDe magnetronstand instellen Gids voor het magnetronvermogenOpmerkingen De bereidingstijd bijstellenGids voor magnetronkookmaterialen KookmateriaalVocht Kringlooppapier Kan vonken veroorzaken Magnetronkooktips MicrogolvenGerechten Bereiding van diepvriesgroenten Voedsel PortieTijd Nagaartijd Instructies Voedsel Portie Tijd Nagaartijd Instructies Bereiding van verse groentenBereiding van rijst en pasta Opwarmen Vloeistoffen opwarmen Vloeistoffen en gerechten opwarmenTijd Nagaar Voedsel Babyvoeding opwarmen Babyvoeding en -melk opwarmen Tip OntdooienVlees Gehakt Snel & eenvoudig De oven ontgrendelen HET Geluidssignaal UitschakelenKinderslot De oven vergrendelenReiniging en behandeling DE Stoomreinigingsfunctie GebruikenBelangrijk Reinigen EN Onderhoud DE Magnetronoven Reinigen DE Druipplaat VerwijderenDE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Problemen oplossen Technische gegevens Opmerking Codenr. DE68-03737K Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt KompaktmikrowellenofenVorsicht oder Sachschäden führen können Warnung oder zum Tod führen könnenWichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden Wichtige Hinweise zur Sicherheit 230 V~ bei 50 Hz Allgemein Technische InformationenAbb Abb ,1 Abb ,2 Abb ,3 Abb ,4 Abb ,5 Wichtige Hinweise zur Sicherheit Reinigen DES Geräts Reinigen Sie den Drehteller bei Bedarf in der Spülmaschine Warnung Wichtige Hinweise zur Sicherheit Vorsicht Korrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott Verwenden DES Geräts InhaltFunktionen DES Geräts Funktionen des GerätsBedienfeld START/+30sPosition „AUS Zubehör Automatische Energiesparfunktion Vor dem ersten KochenEinstellen DER Uhrzeit Einstellen der Uhrzeit BeispielVOR DEM Ersten Kochen Leistungswahlschalters die gewünschte Leistungsstufe aus Verwenden des GerätsKurzreferenz StandardeinstellungenEinstellen DER Garzeit Einstellen DER Startverzögerung Einstellen eines Automatikprogramms Verwenden DER Automatischen KochprogrammeInformationen und Hinweise zu den Automatikprogrammen Nummer LebensmittelEmpfehlungen Automatisches Erhitzen Einstellen eines Auftauprogramms Verwenden DER AuftauprogrammePortions Informationen und Hinweise zu den AuftauprogrammenKochprinzip SO Funktioniert EIN KompaktmikrowellenofenStellen Sie den Leistungswahlschalter Verwenden DES MikrowellenmodusEinstellen des Mikrowellenmodus Informationen zu den Mikrowellen-LeistungsstufenKommentar Regulieren der GarzeitInformationen zu mikrowellengeeignetem Geschirr GeschirrEinmachgläser Hinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus MikrowellenGaren Zubereitungshinweise für tiefgefrorenes Gemüse Zubereitungshinweise für frisches GemüseLebensmittel Portions Leistung Garzeit Ruhezeit Anleitung Portions Garzeit Ruhezeit Anleitung Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln Aufwärmen Aufwärmen von Flüssigkeiten und Nahrungsmitteln Aufwärmen von FlüssigkeitenAufwärmen von Babynahrung Aufwärmen von Babynahrung und -milchUhrzeit Hinweis Auftauen15-60 Die Hähnchenteile zunächst mit der Praktische Tipps Ausschalten DES Signaltons Kindersicherung Kompaktmikrowellenofen sperrenKompaktmikrowellenofen entsperren Reinigung und Pflege Verwenden DER DampfreinigungWichtig Reinigung UND Pflege Reinigen DES Geräts Entfernen DER TropfschaleLagerung UND Reparatur DES Kompaktmikrowellenofens Fehlerbehebung Technische Daten Notizen Bei Fragen oder Hinweisen