Samsung EC-ES10ZBBA/E1, EC-ES10ZBBA/FR, EC-ES10ZWBA/FR, EC-ES10ZPBA/FR manual Specifications

Page 11

Specifications

Image sensor

Lens

Display

Focusing

Shutter speed

Storage

Rechargeable battery

Dimensions (W x H x D) Weight

Operating temperature Operating humidity

Type: 1/2.5” (approx. 1.02 cm) CCD

Effective pixels: approx. 8.1 mega-pixels

Total pixels: approx. 8.3 mega-pixels

Focal length: Samsung lens f = 6.3 - 18.9 mm (35 mm film equivalent: 38 - 114 mm)

F-stop range: F2.8 (W) - F5.2 (T)

2.5” (6.4 cm) 230 K, TFT LCD

TTL auto focus (Multi AF, Center AF, Face Detection AF)

Auto: 1/8 - 1/1,500 sec.

Program: 1 - 1/1,500 sec.

Night: 8 - 1/1,500 sec.

Firework: 4 sec.

Internal memory: approx. 9 MB

External memory (Optional): SD card (up to 2 GB guaranteed),

SDHC card (up to 8 GB guaranteed), MMC Plus (up to 1 GB guaranteed)

Internal memory capacity may not match these specifcations.

Primary Battery : 2x AA Alkaline

Rechargeable battery : SNB-2512B KIT (Optional) (2xAA Ni-MH Battery & Charger)

94.1 x 62.7 x 26.8mm (excluding protrusions)

120 g (without battery and memory card)

0 - 40° C

5 - 85 %

English

11

Image 11
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Unpacking Optional accessoriesContacts facing up Inserting the battery and memory cardWith the gold-coloured Selecting options Turning on your camera Taking a photo Press To select Align your subject in the frame Automatically Press Shutter all the way down to take the photoUse the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Connect the camera to the PC with the USB Cable Disconnecting safely for Windows XPSpecifications Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ……… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-2Achtung DE-3DE-4 Aufbau der KameraOptionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraDE-5 AuspackenKontakten nach oben Weisend DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Mit den goldfarbenenKamera einschalten DE-7Automatisch zu fokussieren Fotos und Videos aufnehmenDE-8 Drücken Sie Um zu wählenFotos anzeigen SymbolenDateien wiedergeben DE-9Sicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 → Wechseldatenträger → Dcim →Betriebstemperatur Technische DatenDE-11 GewichtInformations relatives à La santé et à la sécurité……… SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-3Manipulez et stockez votre appareil avec soins FR-4 Présentation de lappareil photoContenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5Vers le haut FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire Mise en route de lappareil FR-7FR-8 Prise de vues photo ou vidéoAffichage des vidéos Lecture de fichiersFR-9 Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiersDébranchement en toute sécurité pour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 SaffichentFR-11 CaractéristiquesES-2 ContenidoInformación sobre salud y seguridad Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudente ES-3Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado PrecaucionesES-4 Diseño de la cámaraAccesorios opcionales Configuración de la cámaraES-5 DesembalajeColor dorado hacia arriba ES-6Insertar la batería y la tarjeta de memoria Con los contactos deEncender la cámara ES-7ES-8 Captura de fotografías o vídeosPulse Para desplazarse por los Archivos Reproducción de archivosES-9 Ver fotografíasPara Windows XP ES-10ES-11 EspecificacionesSpecifiche…………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza IT-2Attenzione IT-3IT-4 Layout fotocameraApertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera IT-5Rivolti verso lalto IT-6Inserimento della batteria e della scheda di memoria Come accendere la fotocamera IT-7IT-8 Cattura di foto o videoPremete Per scorrere i file Riproduzione di fileIT-9 Visualizzazione delle fotografieDisconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disco rimovibile → Dcim → 100SSCAMObiettivo SpecificheIT-11 Sensore immaginiSpecificaties… ……………… InhoudsopgaveInformatie over gezondheid en veiligheid NL-2De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan VoorzichtigNL-4 Camera-indelingUitpakken Optionele accessoiresUw camera gereedmaken voor gebruik NL-5Contactpunten wijzen Naar boven NL-6De batterij en geheugenkaart plaatsen De goudkleurigeDe camera inschakelen Druk op PowerOm Battery Type te NL-7Te maken Foto’s en videos makenNL-8 Een foto nemenVideos bekijken Bestanden afspelenNL-9 ScrollenVeilig loskoppelen voor Windows XP Bestanden overzetten naar een pc WindowsNL-10 Gewicht Bedrijfstemperatuur SpecificatiesNL-11 PT-2 Layout da câmera… ………… Configurando sua câmera……Sumário Informações de saúde e segurançaManipule e armazene sua câmera com cuidado PT-3Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado CuidadosPT-4 Layout da câmeraAcessórios opcionais Configurando sua câmeraPT-5 DesembalandoDourados voltados para Cima PT-6Inserindo a bateria e o cartão de memória Com os contatosLigando a câmera PT-7PT-8 Capturando fotos ou vídeosPressione Ou para percorrer os Arquivos Reproduzindo arquivosvPT-9 Exibindo fotosDisco removível → Dcim → 100SSCAM Transferindo arquivos para um PC WindowsPT-10 Desconectando com segurança Windows XPPT-11 EspecificaçõesAD68-03891A
Related manuals
Manual 82 pages 15.03 Kb Manual 112 pages 17.54 Kb Manual 82 pages 28.5 Kb Manual 97 pages 45.04 Kb Manual 32 pages 31.97 Kb Manual 96 pages 59.44 Kb Manual 97 pages 32.49 Kb Manual 97 pages 8.52 Kb Manual 97 pages 37.86 Kb Manual 97 pages 4.69 Kb Manual 97 pages 40.67 Kb Manual 98 pages 59.63 Kb