Samsung EC-ST1000BPRE1 Inserting the battery and memory card Charging the battery, With the gold

Page 6

Setting up your camera

Inserting the battery and memory card

Charging the battery

1

4

2 With the gold-

3 With the Samsung

coloured contacts

logo facing down

facing up

 

Removing the battery Removing the memory card

Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.

6

Before using the camera for the first time, you must charge the battery.

Indicator light

▪▪ Red: Charging

▪▪ Green: Fully charged

ST1000_QSM_EUR2.indb 6

2009-09-14 오후 4:53:12

Image 6
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationCompartments, slots, or access points. This type Camera layout Setting up your camera UnpackingColoured contacts Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith the gold Facing upTurning on your camera Capturing photos or videos Taking a photoRecording a video Viewing photos Playing filesTransferring files to a PC Windows Viewing videosUsing photo or video sharing websites Accessing a websiteUploading photos or videosSpecifications Display Focusing Shutter speed StorageType 1/2.33 Approx .79 mm CCD Sisältö Terveys ja turvallisuusFI-2 FI-3 HuomautuksetKameran osat FI-4Kolmijalan kiinnitys Pakkauksen avaaminen Kameran käyttövalmistelutFI-5 LisävarusteetKullanväriset Samsung-logo Kontaktit ylöspäin Alaspäin FI-6Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminenKameran käynnistäminen Käynnistä tai sammuta kamera painamalla POWER-painikettaFI-7 Valitse kieli, määritä päivä ja aika ja valitse aikavyöhykeValokuvan ottaminen Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusFI-8 Videon kuvaaminenValokuvien katseleminen Tiedostojen toistaminenFI-9 Videoiden katseluSivuston avaaminen Kuvien- ja videoidenjakosivustojen käyttöFI-10 Kuvien ja videoiden lähettäminen verkkoonTekniset tiedot FI-11Sätta in batteriet och InnehållSV-2 Delning … ……………………… Specifikationer…………………SV-3 Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfulltFörsiktighetsanvisningar Kamernas utseende SV-4Packa upp Konfigurera kameranSV-5 Extra tillbehörMed de guldfärgade Med Samsung Kontakterna vända SV-6Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet Uppåt NedåtSätta på kameran Tryck på Power för att slå på eller av kameranSV-7 Välj språk, ställ in datum och tid, och välj tidszonTa ett foto Ta foton eller spela in videoSV-8 Spela in ett videoklippSV-9 Spela upp filerÖverföra filer till en dator Windows Visa fotonÖppna en webbplats Använda foto- eller videowebbplatser för delningSV-10 Ladda upp foton eller videoklippSpecifikationer SV-11Vikt DA-2 IndholdOplysninger om sundhed og sikkerhed AdvarslerDA-3 Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrektForsigtig Kameraets udseende DA-4Valgfrit ekstraudstyr Opsætning af dit kameraUdpakning DA-5Med de guldfarvede Med Samsung Kontakter op Logoet nedad DA-6Isætning af batteri og hukommelseskort Opladning af batterietSådan tænder du kameraet Tryk på Power for at tænde eller slukke kameraetDA-7 Brug af berøringsskærmenSådan tager du et billede Optagelse af billeder eller videoerDA-8 Optage et videoklipDA-9 Afspilning af filerOverførsel af filer til en pc Windows Gennemse billederAdgang til websider Brug af websider til deling af billeder eller videoklipDA-10 Overførsel af billeder eller videoklipDA-11 Содержание Сведения о безопасностиRU-2 Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры RU-3Предупреждения Соблюдайте все предостережения об опасности и правилаУстройство камеры RU-416 Гнездо для штатива Распаковка Подготовка камеры к работеRU-5 Дополнительные принадлежностиЗарядить батарею питания RU-6Карта памяти Индикаторная лампа Красный ЗарядкаИли выключения камеры RU-7Включение камеры Дату и времяФотосъемка Фото- и видеосъемкаRU-8 Запись видеоRU-9 Проигрывание файловПередача файлов на ПК ОС Windows Просмотр снимковRU-10 Доступ к веб-сайтуОтправка фотографий или видеозаписей Технические характеристики RU-11Аккумуляторная батарея Размеры Ш x В x Г Вес LV-2 SatursInformācija par veselību un drošību BrīdinājumiLV-3 Piesardzības pasākumiUzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana Kameras izkārtojums LV-4Kameras iestatīšana KomplektācijaPapildpiederumi LV-6 Akumulatora un atmiņas kartes ievietošanaAkumulatora uzlāde Kameru LV-7Kameras ieslēgšana Un izvēlieties laika josluFotoattēla uzņemšana Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaLV-8 Videoklipa ierakstīšanaFotoattēlu skatīšana Failu atskaņošanaLV-9 Videoklipu skatīšanaPiekļūšana vietnei Fotoattēlu vai videofailu koplietošanas vietņu izmantošanaLV-10 Fotoattēlu vai videoklipu augšupielādeIzmēri PxAxDz Svars Tehniskie datiLV-11 Lietošanas mitrumsLT-2 TurinysSveikatos ir saugos informacija ĮspėjimaiLT-3 AtsargiaiFotoaparato schema LT-4Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparato nustatymasIšpakavimas Fotoaparato dėklas Atminties kortelė KabelisAukso atspalvio „Samsung Kontaktai nukreipti LT-6Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas Aukštyn ŽemynFotoaparato įjungimas Paspauskite Power įjungti arba išjungti savo kamerąLT-7 Jutiklinio ekrano naudojimasFotografavimas Fotografavimas ar filmavimasLT-8 FilmavimasLT-9 Failų paleidimasFailų perkėlimas į kompiuterį „Windows Nuotraukų peržiūraPrieiga prie svetainės Nuotraukų ar vaizdo įrašų bendrinimo svetainių naudojimasLT-10 Nuotraukų arba vaizdo įrašų įkėlimasSpecifikacijos LT-11ET-2 SisukordTervisekaitse- ja ohutusteave Tehnilised andmed…………ET-3 EttevaatusabinõudJärgige kõiki ohutusnõudeid ja -eeskirju Kaamera ehitus ET-4Pakendi sisu Kaamera seadistamineET-5 Valikulised lisatarvikudKuldsed kontaktid ET-6Aku ja mälukaardi paigaldamine Jäävad ülespooleNing valige ajavöönd ET-7Kaamera sisselülitamine Puuteekraani kasutaminePildistamine Pildistamine ja videote salvestamineET-8 Videoklipi salvestamineET-9 Failide kuvamineFailide edastamine arvutisse Windows Fotode vaatamineVeebisaidi kasutamine Fotode ja videote jagamise veebisaitide kasutamineET-10 Fotode ja videote üleslaadiminePildisensor Tehnilised andmedET-11 ObjektiivЗміст Відомості про здоров’я та безпекуUK-2 Застереження UK-3Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливоВигляд камери UK-416 Кріплення для штатива Розпакування Настроювання камериUK-5 Додаткові аксесуариЗолотистими Логотипом Контактами UK-6Вставлення акумулятора та карти пам’яті ДогориВимкнути камеру UK-7Увімкнення камери Виберіть часовий поясUK-8 ФотографуванняЗаписування відео Відтворення файлів Перегляд фотографійПерегляд відео Отримання доступу до веб-сайту Використання веб-сайтів з обміну фотографіями або відеоUK-10 Завантаження фотографій або відеоТехнічні характеристики UK-11For after-sales service or inquiries
Related manuals
Manual 131 pages 26.28 Kb Manual 72 pages 22.41 Kb Manual 32 pages 14.49 Kb Manual 130 pages 34.7 Kb Manual 144 pages 57.8 Kb Manual 84 pages 34.41 Kb Manual 130 pages 36.66 Kb Manual 129 pages 62.13 Kb Manual 132 pages 30.25 Kb Manual 12 pages 20.06 Kb Manual 130 pages 30.62 Kb Manual 126 pages 16.65 Kb Manual 130 pages 21.72 Kb Manual 131 pages 5.1 Kb Manual 130 pages 33.37 Kb Manual 130 pages 52.43 Kb Manual 131 pages 56.9 Kb Manual 130 pages 62.78 Kb Manual 130 pages 29.85 Kb Manual 130 pages 29.87 Kb

EC-ST1000BPGRU, EC-ST1000BPURU, EC-ST1000BPUVN, EC-ST1000BPRME, EC-ST1000BPUME specifications

The Samsung EC-ST1000BPSE3, also known as the Samsung ST1000, is a compact digital camera that merges style with functionality. Launched as part of Samsung's ST series, this point-and-shoot camera is designed for everyday users wanting quality photography in a portable form factor.

One of the standout features of the ST1000 is its impressive 12.2-megapixel image sensor. This high resolution allows for capturing detailed images that can stand up to cropping or enlarging without losing clarity. Complementing this is the camera's 5x optical zoom lens, which offers a focal length of 26mm to 130mm, making it versatile for capturing wide landscapes or intricate close-ups.

The Samsung ST1000 is equipped with a 3.0-inch touchscreen LCD, providing an intuitive interface for navigation and adjustments. This display also supports Samsung’s Smart View technology, allowing users to share images directly from the camera. The touchscreen functionality allows for easy focus point selection and quick access to settings, streamlining the shooting process and enhancing the user experience.

Another key technology integrated into the ST1000 is Samsung’s Dual Image Stabilization. This feature combines optical and digital stabilizing methods, significantly reducing blurriness caused by camera shake or unintentional movement, especially in low-light settings. Hence, users can capture clearer images and videos even in challenging conditions.

The camera supports various shooting modes, including Smart Auto, which analyzes the scene and optimizes settings accordingly. Additionally, users can take advantage of Face Detection technology, ensuring subjects are captured clearly, regardless of movement or changes in lighting.

For video enthusiasts, the ST1000 offers the capability to record 720p HD video. This feature is complemented by the camera's ability to take still images while recording, allowing users to capture those spontaneous moments without needing to stop filming.

In terms of design, the Samsung ST1000 is sleek and compact, making it an ideal companion for travel and everyday photography. Its stylish look is matched by a sturdy build, ensuring durability in various environments. With its blend of high megapixel count, advanced stabilization, and user-friendly interface, the Samsung EC-ST1000BPSE3 stands out as a reliable and versatile digital camera for photography enthusiasts of all levels.