Samsung EC-ST1000BPBFR ET-6, Aku ja mälukaardi paigaldamine, Kuldsed kontaktid, Jäävad ülespoole

Page 76

Kaamera seadistamine

Aku ja mälukaardi paigaldamine

1

4

2

Kuldsed kontaktid

3

Samsungi logo

 

jäävad ülespoole.

 

jääb allapoole.

Aku eemaldamine Mälukaardi eemaldamine

Vajutage õrnalt, kuni kaart vabaneb pesast, ning seejärel tõmmake see pesast välja.

ET-6

Aku laadimine

Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud.

Näidikutuli

▪▪ Punane: Laadimine

▪▪ Roheline: Täielikult laetud

ST1000_QSM_EUR2.indb 6

2009-09-14 오후 4:53:57

Image 76
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationCompartments, slots, or access points. This type Camera layout Setting up your camera UnpackingInserting the battery and memory card Charging the battery With the goldColoured contacts Facing upTurning on your camera Taking a photo Capturing photos or videosRecording a video Playing files Transferring files to a PC WindowsViewing photos Viewing videosUsing photo or video sharing websites Accessing a websiteUploading photos or videosDisplay Focusing Shutter speed Storage SpecificationsType 1/2.33 Approx .79 mm CCD Terveys ja turvallisuus SisältöFI-2 FI-3 HuomautuksetFI-4 Kameran osatKolmijalan kiinnitys Kameran käyttövalmistelut FI-5Pakkauksen avaaminen LisävarusteetFI-6 Akun ja muistikortin asentaminenKullanväriset Samsung-logo Kontaktit ylöspäin Alaspäin Akun lataaminenKäynnistä tai sammuta kamera painamalla POWER-painiketta FI-7Kameran käynnistäminen Valitse kieli, määritä päivä ja aika ja valitse aikavyöhykeValokuvaaminen ja videoiden nauhoitus FI-8Valokuvan ottaminen Videon kuvaaminenTiedostojen toistaminen FI-9Valokuvien katseleminen Videoiden katseluKuvien- ja videoidenjakosivustojen käyttö FI-10Sivuston avaaminen Kuvien ja videoiden lähettäminen verkkoonTekniset tiedot FI-11Innehåll SV-2Sätta in batteriet och Delning … ……………………… Specifikationer…………………Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt SV-3Försiktighetsanvisningar Kamernas utseende SV-4Konfigurera kameran SV-5Packa upp Extra tillbehörSV-6 Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batterietMed de guldfärgade Med Samsung Kontakterna vända Uppåt NedåtTryck på Power för att slå på eller av kameran SV-7Sätta på kameran Välj språk, ställ in datum och tid, och välj tidszonTa foton eller spela in video SV-8Ta ett foto Spela in ett videoklippSpela upp filer Överföra filer till en dator WindowsSV-9 Visa fotonAnvända foto- eller videowebbplatser för delning SV-10Öppna en webbplats Ladda upp foton eller videoklippSV-11 SpecifikationerVikt Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhedDA-2 AdvarslerBatterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt DA-3Forsigtig Kameraets udseende DA-4Opsætning af dit kamera UdpakningValgfrit ekstraudstyr DA-5DA-6 Isætning af batteri og hukommelseskortMed de guldfarvede Med Samsung Kontakter op Logoet nedad Opladning af batterietTryk på Power for at tænde eller slukke kameraet DA-7Sådan tænder du kameraet Brug af berøringsskærmenOptagelse af billeder eller videoer DA-8Sådan tager du et billede Optage et videoklipAfspilning af filer Overførsel af filer til en pc WindowsDA-9 Gennemse billederBrug af websider til deling af billeder eller videoklip DA-10Adgang til websider Overførsel af billeder eller videoklipDA-11 Сведения о безопасности СодержаниеRU-2 RU-3 ПредупрежденияСоблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры Соблюдайте все предостережения об опасности и правилаRU-4 Устройство камеры16 Гнездо для штатива Подготовка камеры к работе RU-5Распаковка Дополнительные принадлежностиRU-6 Карта памятиЗарядить батарею питания Индикаторная лампа Красный ЗарядкаRU-7 Включение камерыИли выключения камеры Дату и времяФото- и видеосъемка RU-8Фотосъемка Запись видеоПроигрывание файлов Передача файлов на ПК ОС WindowsRU-9 Просмотр снимковДоступ к веб-сайту RU-10Отправка фотографий или видеозаписей RU-11 Технические характеристикиАккумуляторная батарея Размеры Ш x В x Г Вес Saturs Informācija par veselību un drošībuLV-2 BrīdinājumiPiesardzības pasākumi LV-3Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana Kameras izkārtojums LV-4Komplektācija Kameras iestatīšanaPapildpiederumi Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana LV-6Akumulatora uzlāde LV-7 Kameras ieslēgšanaKameru Un izvēlieties laika josluFotoattēlu vai videoklipu uzņemšana LV-8Fotoattēla uzņemšana Videoklipa ierakstīšanaFailu atskaņošana LV-9Fotoattēlu skatīšana Videoklipu skatīšanaFotoattēlu vai videofailu koplietošanas vietņu izmantošana LV-10Piekļūšana vietnei Fotoattēlu vai videoklipu augšupielādeTehniskie dati LV-11Izmēri PxAxDz Svars Lietošanas mitrumsTurinys Sveikatos ir saugos informacijaLT-2 ĮspėjimaiLT-3 AtsargiaiFotoaparato schema LT-4Fotoaparato nustatymas IšpakavimasPapildomai įsigyjami priedai Fotoaparato dėklas Atminties kortelė KabelisLT-6 Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimasAukso atspalvio „Samsung Kontaktai nukreipti Aukštyn ŽemynPaspauskite Power įjungti arba išjungti savo kamerą LT-7Fotoaparato įjungimas Jutiklinio ekrano naudojimasFotografavimas ar filmavimas LT-8Fotografavimas FilmavimasFailų paleidimas Failų perkėlimas į kompiuterį „WindowsLT-9 Nuotraukų peržiūraNuotraukų ar vaizdo įrašų bendrinimo svetainių naudojimas LT-10Prieiga prie svetainės Nuotraukų arba vaizdo įrašų įkėlimasSpecifikacijos LT-11Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteaveET-2 Tehnilised andmed…………Ettevaatusabinõud ET-3Järgige kõiki ohutusnõudeid ja -eeskirju Kaamera ehitus ET-4Kaamera seadistamine ET-5Pakendi sisu Valikulised lisatarvikudET-6 Aku ja mälukaardi paigaldamineKuldsed kontaktid Jäävad ülespooleET-7 Kaamera sisselülitamineNing valige ajavöönd Puuteekraani kasutaminePildistamine ja videote salvestamine ET-8Pildistamine Videoklipi salvestamineFailide kuvamine Failide edastamine arvutisse WindowsET-9 Fotode vaatamineFotode ja videote jagamise veebisaitide kasutamine ET-10Veebisaidi kasutamine Fotode ja videote üleslaadimineTehnilised andmed ET-11Pildisensor ObjektiivВідомості про здоров’я та безпеку ЗмістUK-2 UK-3 Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроямиЗастереження Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливоUK-4 Вигляд камери16 Кріплення для штатива Настроювання камери UK-5Розпакування Додаткові аксесуариUK-6 Вставлення акумулятора та карти пам’ятіЗолотистими Логотипом Контактами ДогориUK-7 Увімкнення камериВимкнути камеру Виберіть часовий поясФотографування UK-8Записування відео Перегляд фотографій Відтворення файлівПерегляд відео Використання веб-сайтів з обміну фотографіями або відео UK-10Отримання доступу до веб-сайту Завантаження фотографій або відеоТехнічні характеристики UK-11For after-sales service or inquiries
Related manuals
Manual 131 pages 26.28 Kb Manual 72 pages 22.41 Kb Manual 32 pages 14.49 Kb Manual 130 pages 34.7 Kb Manual 144 pages 57.8 Kb Manual 84 pages 34.41 Kb Manual 130 pages 36.66 Kb Manual 129 pages 62.13 Kb Manual 132 pages 30.25 Kb Manual 12 pages 20.06 Kb Manual 130 pages 30.62 Kb Manual 126 pages 16.65 Kb Manual 130 pages 21.72 Kb Manual 131 pages 5.1 Kb Manual 130 pages 33.37 Kb Manual 130 pages 52.43 Kb Manual 131 pages 56.9 Kb Manual 130 pages 62.78 Kb Manual 130 pages 29.85 Kb Manual 130 pages 29.87 Kb

EC-ST1000BPGRU, EC-ST1000BPURU, EC-ST1000BPUVN, EC-ST1000BPRME, EC-ST1000BPUME specifications

The Samsung EC-ST1000BPSE3, also known as the Samsung ST1000, is a compact digital camera that merges style with functionality. Launched as part of Samsung's ST series, this point-and-shoot camera is designed for everyday users wanting quality photography in a portable form factor.

One of the standout features of the ST1000 is its impressive 12.2-megapixel image sensor. This high resolution allows for capturing detailed images that can stand up to cropping or enlarging without losing clarity. Complementing this is the camera's 5x optical zoom lens, which offers a focal length of 26mm to 130mm, making it versatile for capturing wide landscapes or intricate close-ups.

The Samsung ST1000 is equipped with a 3.0-inch touchscreen LCD, providing an intuitive interface for navigation and adjustments. This display also supports Samsung’s Smart View technology, allowing users to share images directly from the camera. The touchscreen functionality allows for easy focus point selection and quick access to settings, streamlining the shooting process and enhancing the user experience.

Another key technology integrated into the ST1000 is Samsung’s Dual Image Stabilization. This feature combines optical and digital stabilizing methods, significantly reducing blurriness caused by camera shake or unintentional movement, especially in low-light settings. Hence, users can capture clearer images and videos even in challenging conditions.

The camera supports various shooting modes, including Smart Auto, which analyzes the scene and optimizes settings accordingly. Additionally, users can take advantage of Face Detection technology, ensuring subjects are captured clearly, regardless of movement or changes in lighting.

For video enthusiasts, the ST1000 offers the capability to record 720p HD video. This feature is complemented by the camera's ability to take still images while recording, allowing users to capture those spontaneous moments without needing to stop filming.

In terms of design, the Samsung ST1000 is sleek and compact, making it an ideal companion for travel and everyday photography. Its stylish look is matched by a sturdy build, ensuring durability in various environments. With its blend of high megapixel count, advanced stabilization, and user-friendly interface, the Samsung EC-ST1000BPSE3 stands out as a reliable and versatile digital camera for photography enthusiasts of all levels.