Samsung EC-WB650ZBPBSA Inhalt, Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit, DE-2, Dateien auf einen PC

Page 12

Inhalt

Hinweise zu Sicherheit und

 

 

Gesundheit… ………………… 2

1

Aufbau der Kamera……………

4

13

Inbetriebnahme der Kamera…

5

 

Auspacken………………………… 5

12

Akku und Speicherkarte

 

16

einsetzen…………………………… 6

Akku aufladen…………………… 6

17

Kamera einschalten… …………… 7

18

Optionen auswählen……………… 7

19

Fotos und Videos aufnehmen… 8

28

Dateien wiedergeben… ………

9

67

Dateien auf einen PC

 

85

(Windows) übertragen………… 10

Technische Daten……………… 11

104

Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit

Warnungen

Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht entzündlichen oder explosionsgefährdeten Gasen oder Flüssigkeiten

Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe Kraftstoffen, brennbaren Materialien oder entzündlichen Chemikalien. Lagern und transportieren Sie entzündliche Flüssigkeiten, Gase oder explosive Materialien nicht am selben Platz, an dem sich die Kamera oder ihr Zubehör befindet.

Halten Sie Kleinkinder und Haustiere von Ihrer Kamera fern

Achten Sie darauf, dass die Kamera und sämtliches Zubehör nicht in die Reichweite kleiner Kinder oder Haustiere gelangen. Kleine Teile können zum Ersticken oder schweren Verletzungen beim Verschlucken führen. Auch bewegliche Teile und Zubehörteile können Gefahren darstellen.

Verhindern Sie Augenschäden bei aufgenommenen Lebewesen

Verwenden Sie den Blitz nicht zu nahe (nicht näher als 1

m)an den Augen von Menschen und Tieren. Wenn der Blitz zu nahe bei den Augen eingesetzt wird, kann dies zu vorübergehenden oder dauerhaften Sehschäden führen.

DE-2

Image 12 Contents
Quick Start Manual Contents Health and safety informationProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Setting up your camera Camera AC adapter/USB cable Rechargeable batteryCamera case Memory cards Cable Battery Charger UnpackingInserting the battery and memory card Charging the battery Be sure to charge the battery before using the cameraWith the gold-coloured Contacts facing up With the Samsung logo Facing upTurning on your camera Selecting options Capturing photos or videos Taking a photo Recording a video Playing files Viewing photosViewing videos Transferring files to a PC Windows Connect the camera to your computer with the USB cableTurn on the camera Select a folder on your computer to save new filesSpecifications Inhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitDE-2 Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………DE-3 AchtungAufbau der Kamera DE-4Inbetriebnahme der Kamera DE-5Auspacken Optionales ZubehörDE-6 Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenMit den goldfarbenen Kontakten nach obenDE-7 Kamera einschaltenOptionen auswählen DE-8 FotografierenVideo aufzeichnen Dateien wiedergeben DE-9Fotos anzeigen Videos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen DE-10Schalten Sie die Kamera ein Wählen Sie JaTechnische Daten DE-11Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR-2 Lecture de fichiers… ………… Transfert de fichiers versFR-3 Manipulez et stockez votre appareil avec soinsProtégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Présentation de lappareil photo FR-4Accessoires en option Mode demploi CD-ROMAssemblage de votre appareil photo FR-5FR-6 Insertion de la batterie et de la carte mémoireLa puce est Le logo Orientée vers Le haut Orienté versFR-7 Mise en route de lappareilSélection des options Prise de vues photo ou vidéo FR-8Prise de vues Lecture de fichiers FR-9Visionner des photos Affichage des vidéosTransfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Branchez lappareil photo à lordinateur à laide du câble USB Allumez lappareil photoCaractéristiques FR-11Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT-2 Informazioni sulla salute e La sicurezza… …………………IT-3 AttenzioneLayout fotocamera IT-4Accessori opzionali Preparazione della fotocameraIT-5 Apertura dellimballaggioIT-6 Con i contatti dorati rivolti verso l’altoCon il logo Verso l’altoIT-7 Come accendere la fotocamera Selezione delle opzioniCattura di foto o video IT-8Scattare una foto Registrazione di un videoRiproduzione di file IT-9Visualizzazione delle fotografie Visualizzazione dei videoTrasferimento di file ad un PC Windows IT-10Collegate la fotocamera al computer con il cavo USB Accendete la fotocameraBatteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso SpecificheIT-11 Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaPL-2 OstrzeżeniePL-3 PrzestrogiAparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie Należy unikać narażania akumulatorów i kartUkład aparatu PL-4Konfiguracja aparatu PL-5Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalneWkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatora Złote styki zwrócone Logo firmy Do góry SamsungWyjmowanie karty pamięci Lampka wskaźnikaPL-7 Włączanie aparatuWybieranie opcji Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów PL-8Robienie zdjęcia Nagrywanie filmuOdtwarzanie plików PL-9Przeglądanie zdjęć Przeglądanie filmu Do sterowania odtwarzaniem służąPrzesyłanie plików do komputera dotyczy systemu Windows PL-10Specyfikacje PL-11Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíCS-2 Informace k bezpečnosti aCS-3 Akumulátory a nabíječem zacházejte správněPozor Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozorUspořádání fotoaparátu CS-4Uvedení do provozu CS-5Rozbalení Volitelné příslušenstvíCS-6 Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoruZlatými kontakty směrem nahoru KontrolkaCS-7 Zapnutí fotoaparátuVolba možností Pořízení snímků či videa CS-8Pořizování snímků Snímání videaPřehrávání souborů CS-9Zobrazení snímků Přenos souborů do PC ve Windows CS-10Technické údaje CS-11Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia SK-2Prehrávanie súborov………… Prenos súborov do PC VarovaniaSK-3 Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúťUsporiadanie fotoaparátu SK-4Uvedenie do prevádzky SK-5Rozbalenie Voliteľné príslušenstvoSK-6 Vloženie batérie a pamäťovej kartyZlatými kontaktmi Logom Smerom hore Samsung Nabíjanie batérieSK-7 Zapnutie fotoaparátuZvoľte Language Voľba možnostíVytvorenie snímok či videa SK-8Vytváranie snímok Snímanie videaPrehrávanie súborov SK-9Zobrazenie snímok Prenos súborov do PC vo Windows SK-10SK-11 Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókHU-2 FigyelmeztetésekHU-3 VigyázatFényképezőgép kialakítása HU-4Fényképezőgép beállítása HU-5Kicsomagolás Külön beszerezhető kiegészítőkHU-6 Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseAz aranyszínű Samsung Érintkezőkkel felfele Logóval felfele Az akkumulátor feltöltéseHU-7 Fényképezőgép bekapcsolásaBeállítások kiválasztása Fénykép vagy videó rögzítése HU-8Fényképezés Videofelvétel készítéseFájlok lejátszása HU-9Fényképek megtekintése Videók megtekintéseFájlok átvitele a számítógépre Windows HU-10Műszaki adatok HU-11Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăRO-2 RO-3 Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijăAtenţionări Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţieAspectul camerei foto RO-4Configurarea camerei foto RO-5Despachetarea Accesorii opţionaleRO-6 Introducerea bateriei şi a cartelei de memorieOrientate în sus Orientată în sus Încărcarea baterieiRO-7 Pornirea camerei foto Utilizarea ecranului cu atingereCapturarea fotografiilor sau a videoclipurilor RO-8Fotografierea Înregistrarea unui videoclipRedarea fişierelor RO-9Vizualizarea fotografiilor Vizualizarea videoclipurilorTransferarea fişierelor pe un PC Windows RO-10Porniţi camera foto Fişierele noiSpecificaţii RO-11Съдържание Информация за здраве и безопасностBG-2 BG-3 ВниманиеСъхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно Подредба на елементите на камерата BG-4Настройване на камерата BG-5Разопаковане Допълнителни аксесоариBG-6 Лице нагоре Логото на Samsung трябва да бъде с лице нагореСветлинен индикатор Червено зареждане BG-7 Включване на камерата Опции за изборЗаснемане на снимки или видеоклипове BG-8Правене на снимка Запис на видео клипПускане на файлове BG-9Преглед на снимки Прехвърляне на файлове на компютър за Windows BG-10Спецификации BG-11Περιεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL-2 EL-3 ΠροσοχήΜπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στιςΔιάταξη φωτογραφικής μηχανής EL-4Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής EL-5Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματαEL-6 Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμηςΤα επάνω Φόρτιση της μπαταρίαςEL-7 Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανήςΟρισμός επιλογών Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο EL-8Λήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεοΑναπαραγωγή αρχείων EL-9Προβολή φωτογραφιών Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows EL-10Προδιαγραφές EL-11Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος Υγρασία λειτουργίαςSadržaj Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednostiSR-2 SR-3 OprezPažljivo rukujte i čuvajte fotoparat Izgled fotoaparata SR-4Podešavanje fotoaparata SR-5Raspakivanje Opcionalni priborSR-6 Ubacivanje baterije i memorijske karticeSa pozlaćenim Kontatktima licem Kompanije NavišeSR-7 Uključivanje fotoaparataIzbor opcija Snimanje fotografija ili video zapisa SR-8Reprodukcija datoteka SR-9Prikazivanje fotografija Prenos datoteka na računar Windows SR-10Specifikacije SR-11Vsebina Zdravstvene in varnostne informacijeSL-2 Prenos datotek na PCSL-3 Baterijami in polnilci rokujte in jih odstranite previdnoPazljivo in razumljivo rokujte in shranite vaš fotoaparat Postavitev fotoaparata SL-4Nastavljanje fotoaparata SL-5Razpakiranje Dodatna opremaSL-6 Pozlačenimi stikiObrnjenimi navzgor Logotipom Navzgor Lučka indikatorja Rdeča polnjenjeSL-7 Vklop fotoaparataVklop/Izklop Ali menijaZajemanje fotografij ali video posnetkov SL-8Zajem fotografije Do polovice pritisnite Zaslonka za samodejni fokusPredvajanje datotek SL-9Ogled fotografijOgled video posnetkov Uporabite naslednje gumbe za nadzorPrenos datotek na PC Windows SL-10Tehnični podatki SL-11Slikovno tipalo Leče Hitrost zaslonke PomnilnikZdravstvene i sigurnosne informacije HR-2Zdravstvene i sigurnosne Snimanje fotografija iliHR-3 Pažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjačeMjere opreza Pažljivo i razumno rukujte i čuvajte vaš fotoaparatRazmještaj fotoaparata HR-4Podešenje vašeg fotoaparata HR-5Raspakiranje Fotoaparat AC ispravljač/USB kabel Punjiva baterija RemenHR-6 Umetanje baterije i memorijske karticeZlatno trebaju gledati Logotipom prema Na gore Gore Svjetlo pokazivača Crveno PunjenjeHR-7 Uključivanje vašeg fotoaparataOdabiranje opcija Snimanje fotografija ili videozapisa HR-8HR-9 Gledanje fotografija Gledanje videozapisaPreklopka zuma Prebacivanje datoteka na PC Windows HR-10Kabela Datoteke sprematiHR-11 AD68-04750A
Related manuals
Manual 38 pages 31.31 Kb Manual 114 pages 27.44 Kb Manual 114 pages 5.96 Kb Manual 72 pages 12.12 Kb Manual 102 pages 5.22 Kb Manual 72 pages 523 b Manual 114 pages 41.81 Kb Manual 114 pages 42.91 Kb Manual 114 pages 16.18 Kb Manual 114 pages 5.13 Kb Manual 114 pages 55.72 Kb Manual 112 pages 30.97 Kb Manual 12 pages 63.74 Kb Manual 114 pages 44.18 Kb Manual 114 pages 2.62 Kb Manual 114 pages 22.56 Kb Manual 114 pages 47.26 Kb Manual 113 pages 48.92 Kb Manual 114 pages 22.81 Kb Manual 116 pages 27.22 Kb