Samsung EC-WB650ZBPARU, EC-WB650ZBPBE1 manual FR-3, Manipulez et stockez votre appareil avec soins

Page 23

Utilisez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les consignes de recyclage

Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil.

Ne posez jamais les batteries ou l'appareil à l'intérieur ou au-dessus d'un dispositif chauffant, tel qu'un four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent d'exploser.

Attention

Manipulez et stockez votre appareil avec soins

Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient d'endommager sérieusement votre appareil photo. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. L'eau peut endommager votre appareil photo et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant.

Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un endroit poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin de ne pas endommager ses composants internes.

Lors du branchement des cordons et du chargeur et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans précaution et insérer les batteries

et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les prises et les accessoires.

N'introduisez pas de corps étrangers dans les compartiments, les logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en suivraient ne seront pas couverts par votre garantie.

Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire

Evitez d'exposer les batteries et les cartes mémoire à des températures extrêmes (inférieures à 0 °C

/ 32 °F ou supérieures à 40 °C / 104 °F). Les températures extrêmes peuvent réduire les capacités de chargement des batteries et provoquer des dysfonctionnements des cartes mémoire.

Evitez tout contact des cartes mémoire avec des liquides, de la poussière ou des corps étrangers. Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux avant de l'introduire dans l'appareil photo.

Français

FR-3

Image 23 Contents
Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Unpacking Setting up your cameraCamera AC adapter/USB cable Rechargeable battery Camera case Memory cards Cable Battery ChargerWith the Samsung logo Facing up Inserting the battery and memory card Charging the batteryBe sure to charge the battery before using the camera With the gold-coloured Contacts facing upTurning on your camera Selecting options Recording a video Capturing photos or videosTaking a photo Viewing videos Playing filesViewing photos Select a folder on your computer to save new files Transferring files to a PC WindowsConnect the camera to your computer with the USB cable Turn on the cameraSpecifications Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-2Achtung DE-3DE-4 Aufbau der KameraOptionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraDE-5 AuspackenKontakten nach oben DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Mit den goldfarbenenOptionen auswählen DE-7Kamera einschalten Video aufzeichnen DE-8Fotografieren Videos anzeigen Dateien wiedergeben DE-9 Fotos anzeigenWählen Sie Ja Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Schalten Sie die Kamera einDE-11 Technische DatenLecture de fichiers… ………… Transfert de fichiers vers SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-3Manipulez et stockez votre appareil avec soins FR-4 Présentation de lappareil photoFR-5 Accessoires en optionMode demploi CD-ROM Assemblage de votre appareil photoLe haut Orienté vers FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire La puce est Le logo Orientée versSélection des options FR-7Mise en route de lappareil Prise de vues Prise de vues photo ou vidéoFR-8 Affichage des vidéos Lecture de fichiersFR-9 Visionner des photosAllumez lappareil photo Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Branchez lappareil photo à lordinateur à laide du câble USBFR-11 CaractéristiquesInformazioni sulla salute e La sicurezza… ………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza IT-2Attenzione IT-3IT-4 Layout fotocameraApertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera IT-5Verso l’alto IT-6Con i contatti dorati rivolti verso l’alto Con il logoCome accendere la fotocamera Selezione delle opzioni IT-7Registrazione di un video Cattura di foto o videoIT-8 Scattare una fotoVisualizzazione dei video Riproduzione di fileIT-9 Visualizzazione delle fotografieAccendete la fotocamera Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Collegate la fotocamera al computer con il cavo USBIT-11 Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoSpecifiche Ostrzeżenie Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PL-2Należy unikać narażania akumulatorów i kart PL-3Przestrogi Aparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważniePL-4 Układ aparatuAkcesoria opcjonalne Konfiguracja aparatuPL-5 Wyjmowanie aparatu z opakowaniaLampka wskaźnika Wkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatoraZłote styki zwrócone Logo firmy Do góry Samsung Wyjmowanie karty pamięciWybieranie opcji PL-7Włączanie aparatu Nagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówPL-8 Robienie zdjęciaDo sterowania odtwarzaniem służą Odtwarzanie plikówPL-9 Przeglądanie zdjęć Przeglądanie filmuPL-10 Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsPL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví CS-2Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor CS-3Akumulátory a nabíječem zacházejte správně PozorCS-4 Uspořádání fotoaparátuVolitelné příslušenství Uvedení do provozuCS-5 RozbaleníKontrolka CS-6Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru Zlatými kontakty směrem nahoruVolba možností CS-7Zapnutí fotoaparátu Snímání videa Pořízení snímků či videaCS-8 Pořizování snímkůZobrazení snímků Přehrávání souborůCS-9 CS-10 Přenos souborů do PC ve WindowsCS-11 Technické údajeVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSK-2 Prehrávanie súborov………… Prenos súborov do PCFotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť SK-3Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorSK-4 Usporiadanie fotoaparátuVoliteľné príslušenstvo Uvedenie do prevádzkySK-5 RozbalenieNabíjanie batérie SK-6Vloženie batérie a pamäťovej karty Zlatými kontaktmi Logom Smerom hore SamsungVoľba možností SK-7Zapnutie fotoaparátu Zvoľte LanguageSnímanie videa Vytvorenie snímok či videaSK-8 Vytváranie snímokZobrazenie snímok Prehrávanie súborovSK-9 SK-10 Prenos súborov do PC vo WindowsSK-11 Figyelmeztetések TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók HU-2Vigyázat HU-3HU-4 Fényképezőgép kialakításaKülön beszerezhető kiegészítők Fényképezőgép beállításaHU-5 KicsomagolásAz akkumulátor feltöltése HU-6Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Az aranyszínű Samsung Érintkezőkkel felfele Logóval felfeleBeállítások kiválasztása HU-7Fényképezőgép bekapcsolása Videofelvétel készítése Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 FényképezésVideók megtekintése Fájlok lejátszásaHU-9 Fényképek megtekintéseHU-10 Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-11 Műszaki adatokRO-2 CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie RO-3Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriRO-4 Aspectul camerei fotoAccesorii opţionale Configurarea camerei fotoRO-5 DespachetareaÎncărcarea bateriei RO-6Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie Orientate în sus Orientată în susPornirea camerei foto Utilizarea ecranului cu atingere RO-7Înregistrarea unui videoclip Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorRO-8 FotografiereaVizualizarea videoclipurilor Redarea fişierelorRO-9 Vizualizarea fotografiilorFişierele noi Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Porniţi camera fotoRO-11 SpecificaţiiBG-2 СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-3Внимание BG-4 Подредба на елементите на камератаДопълнителни аксесоари Настройване на камератаBG-5 РазопакованеСветлинен индикатор Червено зареждане BG-6Лице нагоре Логото на Samsung трябва да бъде с лице нагоре Включване на камерата Опции за избор BG-7Запис на видео клип Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-8 Правене на снимкаПреглед на снимки Пускане на файловеBG-9 BG-10 Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-11 СпецификацииEL-2 ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στις EL-3Προσοχή Μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν ναEL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςΠροαιρετικά εξαρτήματα Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 Περιεχόμενα συσκευασίαςΦόρτιση της μπαταρίας EL-6Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Τα επάνωΟρισμός επιλογών EL-7Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Εγγραφή βίντεο Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Λήψη φωτογραφίαςΠροβολή φωτογραφιών Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 EL-10 Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsΥγρασία λειτουργίας ΠροδιαγραφέςEL-11 Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β ΒάροςSR-2 SadržajInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparat SR-3Oprez SR-4 Izgled fotoaparataOpcionalni pribor Podešavanje fotoaparataSR-5 RaspakivanjeKontatktima licem Kompanije Naviše SR-6Ubacivanje baterije i memorijske kartice Sa pozlaćenimIzbor opcija SR-7Uključivanje fotoaparata SR-8 Snimanje fotografija ili video zapisaPrikazivanje fotografija Reprodukcija datotekaSR-9 SR-10 Prenos datoteka na računar WindowsSR-11 SpecifikacijePrenos datotek na PC VsebinaZdravstvene in varnostne informacije SL-2Pazljivo in razumljivo rokujte in shranite vaš fotoaparat SL-3Baterijami in polnilci rokujte in jih odstranite previdno SL-4 Postavitev fotoaparataDodatna oprema Nastavljanje fotoaparataSL-5 RazpakiranjeLučka indikatorja Rdeča polnjenje SL-6Pozlačenimi stiki Obrnjenimi navzgor Logotipom NavzgorAli menija SL-7Vklop fotoaparata Vklop/IzklopDo polovice pritisnite Zaslonka za samodejni fokus Zajemanje fotografij ali video posnetkovSL-8 Zajem fotografijeUporabite naslednje gumbe za nadzor Predvajanje datotekSL-9 Ogled fotografijOgled video posnetkovSL-10 Prenos datotek na PC WindowsHitrost zaslonke Pomnilnik Tehnični podatkiSL-11 Slikovno tipalo LečeSnimanje fotografija ili Zdravstvene i sigurnosne informacijeHR-2 Zdravstvene i sigurnosnePažljivo i razumno rukujte i čuvajte vaš fotoaparat HR-3Pažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače Mjere oprezaHR-4 Razmještaj fotoaparataFotoaparat AC ispravljač/USB kabel Punjiva baterija Remen Podešenje vašeg fotoaparataHR-5 RaspakiranjeSvjetlo pokazivača Crveno Punjenje HR-6Umetanje baterije i memorijske kartice Zlatno trebaju gledati Logotipom prema Na gore GoreOdabiranje opcija HR-7Uključivanje vašeg fotoaparata HR-8 Snimanje fotografija ili videozapisaPreklopka zuma HR-9Gledanje fotografija Gledanje videozapisa Datoteke spremati Prebacivanje datoteka na PC WindowsHR-10 KabelaHR-11 AD68-04750A
Related manuals
Manual 38 pages 31.31 Kb Manual 114 pages 27.44 Kb Manual 114 pages 5.96 Kb Manual 72 pages 12.12 Kb Manual 102 pages 5.22 Kb Manual 72 pages 523 b Manual 114 pages 41.81 Kb Manual 114 pages 42.91 Kb Manual 114 pages 16.18 Kb Manual 114 pages 5.13 Kb Manual 114 pages 55.72 Kb Manual 112 pages 30.97 Kb Manual 12 pages 63.74 Kb Manual 114 pages 44.18 Kb Manual 114 pages 2.62 Kb Manual 114 pages 22.56 Kb Manual 114 pages 47.26 Kb Manual 113 pages 48.92 Kb Manual 114 pages 22.81 Kb Manual 116 pages 27.22 Kb