Samsung VP-MX20R/EDC, VP-MX20/EDC, VP-MX20C/EDC manual Contactez Samsung world wide

Page 120

contactez SAMSUNG world wide

Pour toutes questions ou observations concernant les produits Samsung, veuillez contacter le service clientèle de SAMSUNG.

Region

Country

Contact Centre

Web Site

North America

CANADA

1-800-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/ca

MEXICO

01-800-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/mx

 

U.S.A

1-800-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/us

 

ARGENTINE

0800-333-3733

www.samsung.com/ar

 

BRAZIL

0800-124-421, 4004-0000

www.samsung.com/br

 

CHILE

800-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/cl

 

NICARAGUA

00-1800-5077267

www.samsung.com/latin

 

HONDURAS

800-7919267

www.samsung.com/latin

 

COSTA RICA

0-800-507-7267

www.samsung.com/latin

 

ECUADOR

1-800-10-7267

www.samsung.com/latin

Latin America

EL SALVADOR

800-6225

www.samsung.com/latin

GUATEMALA

1-800-299-0013

www.samsung.com/latin

 

 

JAMAICA

1-800-234-7267

www.samsung.com/latin

 

PANAMA

800-7267

www.samsung.com/latin

 

PUERTO RICO

1-800-682-3180

www.samsung.com/latin

 

REP. DOMINICA

1-800-751-2676

www.samsung.com/latin

 

TRINIDAD & TOBAGO

1-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/latin

 

VENEZUELA

0-800-100-5303

www.samsung.com/latin

 

COLOMBIA

01-8000112112

www.samsung.com.co

 

BELGIUM

0032 (0)2 201 24 18

www.samsung.com/be

 

CZECH REPUBLIC

800-726-786 (800 - SAMSUNG)

www.samsung.com/cz

 

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk

 

FINLAND

030-6227 515

ZZZVDPVXQJFRP¿

 

FRANCE

6$0681* ¼0LQ  ¼0LQ

www.samsung.com/fr

 

GERMANY

6$0681* ¼0LQ 

www.samsung.de

 

HUNGARY

06-80-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/hu

 

ITALIA

800-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/it

 

LUXEMBURG

0035 (0)2 261 03 710

www.samsung.com/lu

Europe

NETHERLANDS

6$0681* ¼0LQ

www.samsung.com/nl

NORWAY

815-56 480

www.samsung.com/no

 

 

POLAND

0 801 801 881,022-607-93-33

www.samsung.com/pl

 

PORTUGAL

80820-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/pt

 

SLOVAKIA

0800-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/sk

 

SPAIN

902-1-SAMSU(72678)

www.samsung.com/es

 

SWEDEN

0771-400 200

www.samsung.com/se

 

U.K

0845 SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/uk

 

EIRE

0818 717 100

www.samsung.com/ie

 

AUSTRIA

0800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/at

 

SWITZERLAND

0800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/ch

 

RUSSIA

8-800-555-55-55

www.samsung.ru

 

KAZAHSTAN

8-10-800-500-55-500

www.samsung.com/kz_ru

 

UZBEKISTAN

8-10-800-500-55-500

www.samsung.com/kz_ru

CIS

KYRGYZSTAN

00-800-500-55-500

 

TADJIKISTAN

8-10-800-500-55-500

 

 

UKRAINE

8-800-502-0000

www.samsung.ua

 

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.lt

 

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv

 

ESTONIA

800-7267

www.samsung.ee

 

AUSTRALIA

1300 362 603

www.samsung.com/au

 

NEW ZEALAND

0800 SAMSUNG (0800 726 786)

www.samsung.com/nz

 

CHINA

800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880

www.samsung.com/cn

 

HONG KONG

3698 - 4698

www.samsung.com/hk

 

INDIA

3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282

www.samsung.com/in

$VLD3DFL¿F

INDONESIA

0800-112-8888

www.samsung.com/id

JAPAN

0120-327-527

www.samsung.com/jp

 

MALAYSIA

1800-88-9999

www.samsung.com/my

 

PHILIPPINES

1800-10-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/ph

 

SINGAPORE

1800-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/sg

 

THAILAND

1800-29-3232, 02-689-3232

www.samsung.com/th

 

TAIWAN

0800-329-999

www.samsung.com/tw

 

VIETNAM

1 800 588 889

www.samsung.com/vn

Middle East & Africa

TURKEY

444 77 11

www.samsung.com/tr

SOUTH AFRICA

0860-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/za

 

U.A.E

800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726

www.samsung.com/ae

Image 120
Contents Caméscope à mémoire Frenchii Frenchiii Avertissements de sécurité Mesures de sécuritéIndique un risque potentiel de dommage corporel ou matériel FrenchivAvant D’UTILISER LE Caméscope FrenchvPrécautions dutilisation Remarque ImportanteSoyez attentif aux températures ambiantes inhabituelles Evitez dorienter lobjectif directement vers le soleilFrenchvii Propos DE CE Manuel Dutilisation Remarques Concernant LA Marque DE CommerceFrenchviii Table des matières PréparationFrench03 Enregistrement LectureFrench04 French05 100 Résolution de problèmes OrdinateurEntretien ET Informations Complémentaires CaractéristiquesEnregistrement vidéo. ²page French07Etape 4 Raccordement à un ordinateur French08Elements Fournis Avec Votre Camescope a Memoire Flash + Lapparence des articles varie selon le modèle utiliséCâble vidéo Câble USB Pochette EtuiVUE Avant Gauche Touche Optimisateur LCD Levier de zoom W/TFrench10 VUE Inferieure Arriere French11Utilisation DES Accessoires PréparationFixation de la dragonne French12Utilisation du socle VP-MX20C/MX20CH uniquement French13Branchement D’UNE Source Dalimentation Insertion de la batterieEjection du bloc batterie French14Lappareil French15Activer la fonction Auto Power Off Arrêt Voyant de chargeEtat de Alimentation Charge Sous tension RougeAffichage du niveau de charge de la batterie EtatTaux d’utilisation de 20 à 40 % French17Enregistrement en continu sans zoom Type de batterieTV Fine ModePropos des batteries Propos de la manipulation d’une batterieFrench19 Entretien de la batterie Propos de lautonomie de la batterieFrench20 Utilisation dune source dalimentation domestique French21Fonctionnement DE Base DE Votre Camescope a Memoire Flash Mise sous/hors tension du caméscope à mémoire flashRéglage des modes de fonctionnement French22Indications DE L’ECRAN LCD French24 Mode Lecture vidéo affichage au format aperçu Mode Lecture vidéo affichage simpleFrench25 Mode Lecture vidéo affichage simple volume Date/Time Date/Heure Barre de volumeFrench26 Modification du mode daffichage des informations ACTIVATION/DESACTIVATION DES Indications D’ECRANPour vérifier la charge et la capacité de mémoire restantes French27Utilisation DE L’OPTIMISATEUR LCD French28Utilisation DE LA Touche Menu French29Utilisation DES Touches DE Direction French30Utilisation de des touches de direction Menu DE Raccourcis Guide OK French32Fonction de raccourci à l’aide des touches de direction Saut de lecture précédentFrench33 Mise sous tension et réglage de la date et de lheure French34Affichage/Masquage de la date et de lheure Définition simplifiée de lhorloge par décalage horairePropos de la charge de la batterie intégrée rechargeable French35Réglez le mode Settings Réglage Choix de la langue daffichage à l’écranFrench36 Propos du support de stockage Selection DU Support DE Stockage VP-MX20C/MX20CH UniquementSélection du support de stockage Utilisation d’une carte mémoire non fournieINSERTION/ÉJECTION D’UNE Carte Mémoire Insertion dune carte mémoireEjection d’une carte mémoire EndommagéeSelection D’UNE Carte Memoire Adequate Carte mémoire Sdhc Secure Digital High CapacityVous pouvez utiliser une carte mémoire Sdhc ou MMCplus Supports denregistrement compatiblesMMCplus Carte Multi Media plus Précautions communes aux cartes mémoireManipulation de la carte mémoire French40French41 Duree ET Capacite D’ENREGISTREMENT TV élevé 190 min 23 min 47 min 95 min 380 min240 min 30 min 60 min 120 min 480 min Web & MobileFrench43 Enregistrement Enregistrement VideoVérifiez la mise au point du sujet sur lécran LCD Appuyez sur la touche Démarrage/arrêt de l’enregistrementEnregistrement Facile Pour Debutants Mode Easy Q Pour annuler le mode Easy QTouches indisponibles en mode de fonctionnement Easy Q French45Zoom Avant ET Arriere Réglez Digital Zoom Zoom numérique sur On Marche. ²pageFrench46 Lecture Lecture VideoFrench47 Réglage du volume French48Diverses opérations de lecture Arrêt sur image pause X/ ZZSaut de lecture Z / Z Lecture image par image ZZXOptions d’enregistrement Modification DES Reglages DE MenuFrench50 Balance des blancs French51Elements DE Menu Eléments de menu sous Enregistrement vidéoFrench52 Cette fonction ne peut pas être activée en mode Easy Q Utilisation DES Elements DU Menu EnregistrementFrench53 Ajustement à un ciel couvert ou un emplacement ombragé White Balance Balance des blancsElément Contenu Affichage Réglage automatique de la balance des blancsExposure Exposition Elément ContenuRéglage manuel de la durée dexposition French55Pour régler la vitesse de lobturateur Shutter ObturateurFocus Mise au point Détection automatique des visagesFrench57 Mise au point manuelle en cours denregistrement Mise au point sur un sujet éloignéDirection du voyant Licône rapprochée ou éloignée French58Anti-Shake Hdis StabilisationHDIS Désactive la fonctionSurtout dans les conditions de grossissement extrême French59Digital Effect Effet numérique Il existe 10 effets numériques différentsOff Arrêt Change les images en noir et blancResolution Résolution French61Wind Cut Coupe vent Voice Mute MuetBack Light Rétroéclairage Désactive la fonctionArrière-plan lumineux French63Options d’enregistrement Nite French65Fader Fondu Ouverture en fonduFermeture en fondu Ouverture-fermeture en fonduGuideline Viseur Digital Zoom Zoom numériqueOptions de lecture Éléments DE MenuEléments de menu sous Lecture vidéo French68Reglage DE L’OPTION DE Lecture Option lectureLa dernière image disponible Les vidéos sélectionnées sont luesSuppression DES Vidéos Ce fichierProtection DES Vidéos Elément ContenuCopie DES Vidéos VP-MX20C/MX20CH Uniquement French72Informations Relatives AUX Fichiers French73Options de réglage Modification DES Reglages DU Menu RéglageTouches de direction Servent à se déplacer vers le haut, le French7401/01/2008 MinFrench75 Utilisation DES Elements DU Menu DE Reglage Storage StockageStorage Info Info mémoire French76Format Formatage File No. N fichierCard Carte SD Contenu Options de réglage Villes sélectionnées pour déterminer le fuseau horaire VillesFrench79 Date/Time Set Régl date/heure Date Format Format de la dateTime Format Format de lheure Date/Time Date/HeureBeep Sound Signal sonore LCD Brightness Luminosité LCDLCD Colour Couleur LCD Appuyez sur une toucheAuto Power Off Arrêt automatique Elément ContentsTV Display Affichage TV Connexion à un téléviseurVersion Menu Colour Couleur menuTransparency Transparent LanguageRaccordement à un ordinateur Transfert DUN Fichier Enregistré VIA UNE Connexion USBDébit de la connexion USB en fonction du système CyberLink MediaShow4 Configuration systèmeFrench85 Installation DE Cyberlink MEDIASHOW4 Help/Readme du CD CyberLink MediaShow4Avant de commencer Fermez toutes les applications en coursFrench87 Raccordement DU Cable USB Débranchement du câble USBFrench88 Affichage DU Contenu DU Support DE Stockage Si vous utilisez Windows XP, VistaSi vous utilisez Windows Double-cliquez sur licône de Poste de travail sur le bureauFichier vidéo H.264 VidéosFrench90 Reproduction de fichiers sur l’ordinateur French91Partager French92Connexion a UN Televiseur Raccorder le caméscope à mémoire flashAu téléviseur comme suit French93Visionnage SUR UN Ecran DE Television French94French95 Précautions à prendre lors du stockage Nettoyage du caméscope à mémoire flashPour nettoyer lécran LCD Informations Supplementaires Support de stockageEcran LCD Pour nettoyer l’objectifBatterie Pour éviter tout dangerSpécifications de la plage de températures Reportez-vous aux pages 14 à 20 pour les détailsUtilisation DU Camescope a Memoire Flash a Letranger Sources dalimentationPropos des codes de couleurs de téléviseur Pays et régions compatibles PALRésolution de problèmes Résolution DE ProblèmesSource dalimentation Support de stockageEnregistrement French101Lecture French102Problème Explication/solution AlimentationFrench103 Ecran ’image enregistrée est plus Étroite ou plus grosse que’originale Une image inconnue Sombre Utilisez à cet effet l’optimisateur LCDMenu French105Problème Impossible d’utiliser les fonctionsDe la carte mémoire Impossible de supprimer limage’enregistrement French107Réglez Beep Sound Signal sonore sur On Marche French108Réglage de limage en cours denregistrement Au point’image affichée est trop Lumineuse, clignote ou changeLecture sur le caméscope à mémoire flash Lecture sur d’autres périphériques téléviseur, etcFrench110 Connexion à un ordinateur Version 10.3 ou ultérieure et WindowsProblème Explication/solution Vous ne pouvez pas GénéralitésSes touches French112Caractéristiques techniques French113Contactez Samsung world wide Conforme à la directive RoHS
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 121 pages 28.31 Kb Manual 121 pages 32.82 Kb Manual 121 pages 34.24 Kb Manual 121 pages 58.14 Kb Manual 177 pages 57.95 Kb Manual 121 pages 38.87 Kb Manual 121 pages 47.3 Kb Manual 121 pages 18.04 Kb

VP-MX20C/EDC, VP-MX20/EDC, VP-MX20R/EDC specifications

The Samsung VP-MX20 series is a versatile line of camcorders designed to meet the needs of both amateur and semi-professional videographers. Among the notable models are the VP-MX20C/XER, VP-MX20R/XER, VP-MX20C/EDC, VP-MX20/XER, and VP-MX20L/XER. These camcorders share similar core features while offering subtle variations tailored for distinct user preferences.

One of the standout features across the VP-MX20 range is the 34x optical zoom capability, which allows users to capture detailed footage from a distance. This is complemented by a powerful digital zoom that can extend the range even further, making it ideal for wildlife filming, sports events, and other scenarios where getting close is not feasible.

The VP-MX20 series incorporates a 1/6" CCD sensor, which delivers impressive video quality with vibrant colors and sharp details. With support for 720x480 resolution, this camcorder ensures that users can record high-quality footage that is easily shareable and suitable for most viewing platforms.

In terms of design, the VP-MX20 models are compact and lightweight, making them easy to carry for extended periods. Their ergonomic shape enhances usability, allowing users to hold them comfortably for long shoots. A built-in LCD screen offers a convenient way to frame shots, preview recordings, and navigate through settings effortlessly.

The camcorders feature Samsung's advanced image stabilization technology, which significantly reduces shaky footage, providing a smoother viewing experience. This is particularly beneficial when shooting while on the move or when using the zoom function extensively.

Another key characteristic of the VP-MX20 series is its versatile media storage options. The camcorders support SD and SDHC memory cards, providing flexibility and ample space for high-definition recordings. Users can easily transfer their footage to computers or editing software through USB connectivity, streamlining the process of sharing and editing videos.

Each model in the series also includes an array of shooting modes and creative filters, allowing users to experiment with different visual styles. This feature fosters creativity and helps to elevate the storytelling aspect of video projects.

In conclusion, the Samsung VP-MX20 series, including the VP-MX20C/XER, VP-MX20R/XER, VP-MX20C/EDC, VP-MX20/XER, and VP-MX20L/XER, combines versatility, advanced technology, and user-friendly design, making it an excellent choice for anyone looking to capture life's moments in high quality.