Samsung VP-MX20C/EDC, VP-MX20R/EDC, VP-MX20/EDC manual Avant D’UTILISER LE Caméscope, Frenchv

Page 5

AVANT D’UTILISER LE CAMÉSCOPE

Ce caméscope est exclusivement conçu pour être utilisé avec une mémoire flash intégrée de grande capacité et une carte mémoire externe.

Ce caméscope à mémoire flash enregistre des vidéos au format H.264/AVC (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding) conforme à la norme de résolution standard SD-VIDEO.

Veuillez noter que ce caméscope à mémoire flash ne prend pas en charge d’autres formats vidéo numériques.

Avant d'enregistrer une vidéo importante, procédez à un test préalable.

-Lisez la séquence d'essai pour vérifier que les données vidéo et audio ont été correctement enregistrées.

Les contenus enregistrés ne font l'objet d'aucun dédommagement :

-Samsung ne peut être tenu responsable des dommages occasionnés par un enregistrement non conforme ou par l'échec de lecture d'un enregistrement en raison d’une défaillance du caméscope à mémoire flash ou de la carte mémoire.

En outre, Samsung n’est aucunement responsable de vos enregistrements vidéo ou audio.

-Les données d'enregistrement peuvent être perdues à cause, notamment, d'une mauvaise manipulation du caméscope à mémoire flash ou de la carte mémoire.

Samsung n'est nullement tenu d'indemniser les dégâts occasionnés par la perte de données enregistrées.

Réalisez une copie de sauvegarde de vos données enregistrées les plus importantes.

-Protégez toutes vos données enregistrées importantes en copiant les fichiers concernés sur un ordinateur. Nous vous recommandons également de copier les données de votre ordinateur sur un autre support d'enregistrement à des fins de stockage. Reportez-vous à la procédure d'installation du logiciel et au guide de connexion USB correspondant.

Droits d’auteur : veuillez noter que ce caméscope à mémoire flash est exclusivement destiné à un usage personnel et privé.

-Les données enregistrées sur la carte de ce caméscope à mémoire flash à l'aide d'autres supports ou périphériques numériques/analogiques sont protégées par la loi sur les droits d'auteur et ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation du propriétaire du droit concerné, sauf pour un usage personnel. Même lorsque vous enregistrez, pour votre usage personnel, un événement tel qu'un spectacle, une représentation ou une exposition, nous vous recommandons d'obtenir préalablement une autorisation.

French_v

Image 5
Contents Caméscope à mémoire Frenchii Frenchiii Mesures de sécurité Avertissements de sécuritéIndique un risque potentiel de dommage corporel ou matériel FrenchivFrenchv Avant D’UTILISER LE CaméscopeRemarque Importante Précautions dutilisationFrenchvii Soyez attentif aux températures ambiantes inhabituellesEvitez dorienter lobjectif directement vers le soleil Frenchviii Propos DE CE Manuel DutilisationRemarques Concernant LA Marque DE Commerce French03 Table des matièresPréparation French04 EnregistrementLecture French05 Ordinateur 100 Résolution de problèmesEntretien ET Informations Complémentaires CaractéristiquesFrench07 Enregistrement vidéo. ²pageFrench08 Etape 4 Raccordement à un ordinateur+ Lapparence des articles varie selon le modèle utilisé Elements Fournis Avec Votre Camescope a Memoire FlashCâble vidéo Câble USB Pochette EtuiFrench10 VUE Avant GaucheTouche Optimisateur LCD Levier de zoom W/T French11 VUE Inferieure ArrierePréparation Utilisation DES AccessoiresFixation de la dragonne French12French13 Utilisation du socle VP-MX20C/MX20CH uniquementInsertion de la batterie Branchement D’UNE Source DalimentationEjection du bloc batterie French14French15 LappareilVoyant de charge Activer la fonction Auto Power Off ArrêtEtat de Alimentation Charge Sous tension RougeEtat Affichage du niveau de charge de la batterieTaux d’utilisation de 20 à 40 % French17Type de batterie Enregistrement en continu sans zoomTV Fine ModeFrench19 Propos des batteriesPropos de la manipulation d’une batterie French20 Entretien de la batteriePropos de lautonomie de la batterie French21 Utilisation dune source dalimentation domestiqueMise sous/hors tension du caméscope à mémoire flash Fonctionnement DE Base DE Votre Camescope a Memoire FlashRéglage des modes de fonctionnement French22Indications DE L’ECRAN LCD French24 French25 Mode Lecture vidéo affichage au format aperçuMode Lecture vidéo affichage simple French26 Mode Lecture vidéo affichage simple volumeDate/Time Date/Heure Barre de volume ACTIVATION/DESACTIVATION DES Indications D’ECRAN Modification du mode daffichage des informationsPour vérifier la charge et la capacité de mémoire restantes French27French28 Utilisation DE L’OPTIMISATEUR LCDFrench29 Utilisation DE LA Touche MenuFrench30 Utilisation DES Touches DE DirectionUtilisation de des touches de direction French32 Menu DE Raccourcis Guide OKFrench33 Fonction de raccourci à l’aide des touches de directionSaut de lecture précédent French34 Mise sous tension et réglage de la date et de lheureDéfinition simplifiée de lhorloge par décalage horaire Affichage/Masquage de la date et de lheurePropos de la charge de la batterie intégrée rechargeable French35French36 Réglez le mode Settings RéglageChoix de la langue daffichage à l’écran Selection DU Support DE Stockage VP-MX20C/MX20CH Uniquement Propos du support de stockageSélection du support de stockage Utilisation d’une carte mémoire non fournieInsertion dune carte mémoire INSERTION/ÉJECTION D’UNE Carte MémoireEjection d’une carte mémoire EndommagéeCarte mémoire Sdhc Secure Digital High Capacity Selection D’UNE Carte Memoire AdequateVous pouvez utiliser une carte mémoire Sdhc ou MMCplus Supports denregistrement compatiblesPrécautions communes aux cartes mémoire MMCplus Carte Multi Media plusManipulation de la carte mémoire French40French41 TV élevé 190 min 23 min 47 min 95 min 380 min Duree ET Capacite D’ENREGISTREMENT240 min 30 min 60 min 120 min 480 min Web & MobileFrench43 Enregistrement Video EnregistrementVérifiez la mise au point du sujet sur lécran LCD Appuyez sur la touche Démarrage/arrêt de l’enregistrementPour annuler le mode Easy Q Enregistrement Facile Pour Debutants Mode Easy QTouches indisponibles en mode de fonctionnement Easy Q French45French46 Zoom Avant ET ArriereRéglez Digital Zoom Zoom numérique sur On Marche. ²page French47 LectureLecture Video French48 Réglage du volumeArrêt sur image pause X/ ZZ Diverses opérations de lectureSaut de lecture Z / Z Lecture image par image ZZXFrench50 Options d’enregistrementModification DES Reglages DE Menu French51 Balance des blancsFrench52 Elements DE MenuEléments de menu sous Enregistrement vidéo French53 Cette fonction ne peut pas être activée en mode Easy QUtilisation DES Elements DU Menu Enregistrement White Balance Balance des blancs Ajustement à un ciel couvert ou un emplacement ombragéElément Contenu Affichage Réglage automatique de la balance des blancsElément Contenu Exposure ExpositionRéglage manuel de la durée dexposition French55Shutter Obturateur Pour régler la vitesse de lobturateurFrench57 Focus Mise au pointDétection automatique des visages Mise au point sur un sujet éloigné Mise au point manuelle en cours denregistrementDirection du voyant Licône rapprochée ou éloignée French58Désactive la fonction Anti-Shake Hdis StabilisationHDISSurtout dans les conditions de grossissement extrême French59Il existe 10 effets numériques différents Digital Effect Effet numériqueOff Arrêt Change les images en noir et blancFrench61 Resolution RésolutionVoice Mute Muet Wind Cut Coupe ventDésactive la fonction Back Light RétroéclairageArrière-plan lumineux French63Options d’enregistrement French65 NiteOuverture en fondu Fader FonduFermeture en fondu Ouverture-fermeture en fonduDigital Zoom Zoom numérique Guideline ViseurÉléments DE Menu Options de lectureEléments de menu sous Lecture vidéo French68Option lecture Reglage DE L’OPTION DE LectureLa dernière image disponible Les vidéos sélectionnées sont luesCe fichier Suppression DES VidéosElément Contenu Protection DES VidéosFrench72 Copie DES Vidéos VP-MX20C/MX20CH UniquementFrench73 Informations Relatives AUX FichiersModification DES Reglages DU Menu Réglage Options de réglageTouches de direction Servent à se déplacer vers le haut, le French74French75 01/01/2008Min Storage Stockage Utilisation DES Elements DU Menu DE ReglageStorage Info Info mémoire French76Card Carte SD Contenu Format FormatageFile No. N fichier Options de réglage French79 Villes sélectionnées pour déterminer le fuseau horaireVilles Date Format Format de la date Date/Time Set Régl date/heureTime Format Format de lheure Date/Time Date/HeureLCD Brightness Luminosité LCD Beep Sound Signal sonoreLCD Colour Couleur LCD Appuyez sur une toucheElément Contents Auto Power Off Arrêt automatiqueTV Display Affichage TV Connexion à un téléviseurMenu Colour Couleur menu VersionTransparency Transparent LanguageTransfert DUN Fichier Enregistré VIA UNE Connexion USB Raccordement à un ordinateurDébit de la connexion USB en fonction du système CyberLink MediaShow4 Configuration systèmeFrench85 Help/Readme du CD CyberLink MediaShow4 Installation DE Cyberlink MEDIASHOW4Avant de commencer Fermez toutes les applications en coursFrench87 French88 Raccordement DU Cable USBDébranchement du câble USB Si vous utilisez Windows XP, Vista Affichage DU Contenu DU Support DE StockageSi vous utilisez Windows Double-cliquez sur licône de Poste de travail sur le bureauFrench90 Fichier vidéo H.264Vidéos French91 Reproduction de fichiers sur l’ordinateurFrench92 PartagerRaccorder le caméscope à mémoire flash Connexion a UN TeleviseurAu téléviseur comme suit French93French94 Visionnage SUR UN Ecran DE TelevisionFrench95 Pour nettoyer lécran LCD Précautions à prendre lors du stockageNettoyage du caméscope à mémoire flash Support de stockage Informations SupplementairesEcran LCD Pour nettoyer l’objectifPour éviter tout danger BatterieSpécifications de la plage de températures Reportez-vous aux pages 14 à 20 pour les détailsSources dalimentation Utilisation DU Camescope a Memoire Flash a LetrangerPropos des codes de couleurs de téléviseur Pays et régions compatibles PALRésolution DE Problèmes Résolution de problèmesSource dalimentation Support de stockageFrench101 EnregistrementFrench102 LectureFrench103 Problème Explication/solutionAlimentation ’image enregistrée est plus Étroite ou plus grosse que Ecran’originale Une image inconnue Sombre Utilisez à cet effet l’optimisateur LCDFrench105 MenuImpossible d’utiliser les fonctions ProblèmeDe la carte mémoire Impossible de supprimer limageFrench107 ’enregistrementFrench108 Réglez Beep Sound Signal sonore sur On MarcheAu point Réglage de limage en cours denregistrement’image affichée est trop Lumineuse, clignote ou changeFrench110 Lecture sur le caméscope à mémoire flashLecture sur d’autres périphériques téléviseur, etc Version 10.3 ou ultérieure et Windows Connexion à un ordinateurGénéralités Problème Explication/solution Vous ne pouvez pasSes touches French112French113 Caractéristiques techniquesContactez Samsung world wide Conforme à la directive RoHS
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 121 pages 28.31 Kb Manual 121 pages 32.82 Kb Manual 121 pages 34.24 Kb Manual 121 pages 58.14 Kb Manual 177 pages 57.95 Kb Manual 121 pages 38.87 Kb Manual 121 pages 47.3 Kb Manual 121 pages 18.04 Kb

VP-MX20C/EDC, VP-MX20/EDC, VP-MX20R/EDC specifications

The Samsung VP-MX20 series is a versatile line of camcorders designed to meet the needs of both amateur and semi-professional videographers. Among the notable models are the VP-MX20C/XER, VP-MX20R/XER, VP-MX20C/EDC, VP-MX20/XER, and VP-MX20L/XER. These camcorders share similar core features while offering subtle variations tailored for distinct user preferences.

One of the standout features across the VP-MX20 range is the 34x optical zoom capability, which allows users to capture detailed footage from a distance. This is complemented by a powerful digital zoom that can extend the range even further, making it ideal for wildlife filming, sports events, and other scenarios where getting close is not feasible.

The VP-MX20 series incorporates a 1/6" CCD sensor, which delivers impressive video quality with vibrant colors and sharp details. With support for 720x480 resolution, this camcorder ensures that users can record high-quality footage that is easily shareable and suitable for most viewing platforms.

In terms of design, the VP-MX20 models are compact and lightweight, making them easy to carry for extended periods. Their ergonomic shape enhances usability, allowing users to hold them comfortably for long shoots. A built-in LCD screen offers a convenient way to frame shots, preview recordings, and navigate through settings effortlessly.

The camcorders feature Samsung's advanced image stabilization technology, which significantly reduces shaky footage, providing a smoother viewing experience. This is particularly beneficial when shooting while on the move or when using the zoom function extensively.

Another key characteristic of the VP-MX20 series is its versatile media storage options. The camcorders support SD and SDHC memory cards, providing flexibility and ample space for high-definition recordings. Users can easily transfer their footage to computers or editing software through USB connectivity, streamlining the process of sharing and editing videos.

Each model in the series also includes an array of shooting modes and creative filters, allowing users to experiment with different visual styles. This feature fosters creativity and helps to elevate the storytelling aspect of video projects.

In conclusion, the Samsung VP-MX20 series, including the VP-MX20C/XER, VP-MX20R/XER, VP-MX20C/EDC, VP-MX20/XER, and VP-MX20L/XER, combines versatility, advanced technology, and user-friendly design, making it an excellent choice for anyone looking to capture life's moments in high quality.