Samsung EC-NV24HBBD/E3 Preberanie obrázkov,  Systémové požiadavky,  Režim pripojenia k PC, 17

Page 139

Preberanie obrázkov

Systémové požiadavky

Pre systém Windows

Pre systém Macintosh

Počítač s procesorom lepším ako

Power Mac G4 alebo novší

Pentium III 450 MHz (odporúča sa

Pentium 800 MHz)

 

Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista

Operačný systém Mac OS 10.2 alebo novší

250 MB di spazio disponibile sul disco

250 MB di spazio disponibile sul disco

fisso (consigliati 1GB)

fisso

Minimálne 128MB RAM

Minimálne 256MB RAM

(odporúča sa 512MB)

(odporúča sa 256 MB)

Port rozhrania USB

Port rozhrania USB

Jednotka CD-ROM

Jednotka CD-ROM

1024 x 768 bodov, 16-bitový farebný

 

kompatibilný monitor (odporúča sa

 

24-bitový farebný monitor),

 

Microsoft DirectX 9.0 alebo vyššia

 

verzia

 

QuickTime Player 7.4: Požiadavky na prehrávanie H.264(MPEG4.AVC)

Pre systém Windows

Pre systém Macintosh

Intel Pentium 4, 3.2GHz alebo novší /

1,8GHz Power Mac G5 alebo 1,83 GHz

Intel Core Duo alebo novší počítač

AMD Athlon 64FX, 2.6GHz alebo novší

značky Macintosh

 

Windows XP service pack2/ Vista

 

 

 

Minimálne 512MB RAM

Minimálne 256MB RAM

(odporúča sa 1GB)

(odporúča sa 1GB)

nVIDIA Geforce 7600GT alebo novšia /

64MB grafická karta alebo novšia

ATI X1600 series alebo novšia

 

Režim pripojenia k PC

1.Nainštalujte dodávaný softvér.

2.Prevezmite snímky.

Prepojte fotoaparát a počítač dodávaným káblom USB, prevezmite a uložte snímku do počítača.

Keď používate kolísku

Keď kolísku nepoužívate

17

SLOVENSKY

Image 139
Contents Getting to know your camera ContentsEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera EN-5 Remote control Cradle SCC-NV4HD Hdmi cableIncluded items Optional items640 Battery life & Number of shot Recording time Number of images and battery life Using the SLB-1137D EN-6EN-7 When Using the Camera for the First Time Smart buttonVertical smart button Setting up the languageSetting up the date, time and date type EN-8EN-9 Amoled monitor indicatorEN-10 Mode dialFor taking a movie EN-11  How to take a picture How to record a movie Taking a pictureEN-12 Select the Play mode by pressing Play mode buttonPlayingback, Deleting and Protecting Images  Playingback the images  Deleting imagesONE Unprotected image has no indicator Protecting images EN-13 Using the remote control in play mode Using the remote control Remote control range  Replacing battery for the remote controlEN-15 Connecting to the Hdtv using the Hdmi cableHdmi cable EN-16  Using the Anynet+CECEN-17  PC connection modeDownloading images  System RequirementsEN-18 SpecificationsEN-19 EN-20 Correct Disposal of This ProductEN-21 Correct disposal of batteries in this productEN-22 MemoHerunterladen von Bildern Technische Daten Die Kamera kennen lernen~1~ Die Kamera kennen lernen~2~ GefahrDass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt ~3~Gemacht werden Basisstation Optionales Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraVorder- und Oberseite Unterseite ZurückOptionales Lieferumfang~5~ Super Fein Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit~6~  Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-1137D~7~ Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird SmarttasteBestätigung des ausgewählten Menüs zu verschieben So stellen Sie die Sprache ein ~8~Drücken Sie die Menü-Taste Language Bild & voller Status SymboleAmoled Monitoranzeige ~9~~10~ Betriebsarten-EinstellraZur Aufnahme von Videoclips ~11~ Fotografieren So werden Aufnahmen gemacht  Aufnahme eines Videoclips~12~ Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern Wiedergabe der Bilder  Fotos löschenAlle gespeicherten Bilder schützen Freigeben  So schützen Sie die Bilder~13~ Angezeigtes Bild schützen / freigeben Verwenden der Fernbedienung im Wiedergabe-Modus Verwenden der Fernbedienung Fernbedienungsbereich  Batterien der Fernbedienung auswechselnHDMI-Kabel  Wie man die Kamera an den Hdtv anschließt Einstellen der HDMI-Auflösung ~15~~16~  Verwenden des Anynet+CEC~17~ Herunterladen von Bildern Systemanforderungen  PC-Anschlussmodus~18~ Technische DatenSpeicher ~19~Aufnahme SchnittstelleBetriebs ~ 85% Luftfeuchtigkeit Software Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts~20~ ~ 40˚CComment éliminer ce produit Élimination de ce produitAvertissement Découvrir votre appareil photoMise EN Garde Station d’accueil en option Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photoAvant & Dessus Dessous ArrièreCD-ROM Éléments inclusÉléments en option Appareil photoHaute TrèsLent Appuyez sur la touche Language Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateSélectionnez la langue souhaitée en Icônes Indicateur de l’écran AmoledDescription Icônes Nuit Sélecteur de mode’image est prise Prendre une photo Comment prendre une photo  Comment enregistrer un filmCeci est utilisé pour supprimer l’image affichée Lecture, Suppression et Protection des images Lecture des images  Suppression d’images Protection des images  Remplacement des piles de la commande à distance Utilisation de la télécommandeBranchement à la Télévision HD à l’aide du câble Hdmi  Configuration de la résolutionCâble Hdmi  Utilisation du système Anynet+CEC  QuickTime Player 7.4 Lecture H.264MPEG4.AVC  Mode de connexion au PCTélécharger des images  Configuration système requiseCaractéristiques ’alimentation Prise de vueStockage SourceElimination des batteries de ce produit Primo utilizzo della fotocamera Pulsante Smart Imparare a conoscere la fotocameraSmaltimento di questo prodotto Imparare a conoscere la fotocameraPericolo Attenzione Fronte e parte superiore Parte inferiore Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocameraBase di espansione opzionale Componenti Opzionali Articoli inclusiCaricata, Modalità automatica Dimensione immagine 10MDimensione immagini Uso della batteria completamentePressione del pulsante Primo utilizzo della fotocamera Pulsante SmartSmart Impostazione linguaIl pulsante smart verticale Premere il pulsante menu LanguageIcone Indicatore display AmoledDescrizione Icone Per riprendere filmati Modalità digitazione Come scattare la foto Scattare una foto Come registrare un filmato Riproduzione Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini Riprodurre le immagini  Eliminazione di immagini Protezione delle immagini  Sostituzione delle pile del telecomando Usare il telecomandoRaggio di azione del telecomando Impostare la risoluzione Hdmi Collegare l’HDTV usando il cavo HdmiUsare Anynet+CEC  Requisiti di sistema Scaricare le immagini Avvio della modalità PC Specifiche Interfaccia RipresaRiproduzione ImmaginiCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Pobieranie obrazów Dane techniczne Informacje o aparacie cyfrowym Funkcje i elementy aparatuPierwsze użycie aparatu Inteligentny przycisk Używanie pilota zdalnego sterowaniaNiebezpieczeństwo Informacje o aparacie cyfrowymOstrożnie Stacja dokująca opcjonalna Funkcje i elementy aparatuPrzód i góra Tył SpódElementy opcjonalne Elementy w zestawieDobra Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywaniaWięcej dostępnych menu Pierwsze użycie aparatu Inteligentny przyciskUstawianie języka Pierwsze użycie aparatu Ustawianie daty/godziny i językaPasek zoomu optycznego / cyfrowego Stopień zoomu cyfrowego Wskazania wyświetlacza Amoled000100/010000 Wybranie trybu portretu spowoduje Pokrętło wyboru trybuNagrywanie filmów 10 Zrobienie zdjęcia Fotografowanie Jak zrobić zdjęcie  Jak nagrać filmFunkcja ta umożliwia usunięcie wyświetlanego obrazu Odtwarzanie, usuwanie i zabezpieczanie obrazów Odtwarzanie obrazów  Usuwanie obrazów13  Zabezpieczanie obrazów Używanie pilota zdalnego sterowania w trybie odtwarzania Używanie pilota zdalnego sterowania Zasięg pilota zdalnego sterowania  Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowaniaTe będą wyświetlane w menu Podłączanie do telewizora z funkcją HD za pomocą kabla HdmiKabel Hdmi  Korzystanie z funkcji Anynet+CEC  Wymagania systemowe Pobieranie obrazów Tryb połączenia z komputerem Dane techniczne Zapis danych FotografowanieNagrywanie InterfejsWaga Wymiary145.5g bez baterii i karty Recyklaci Seznámení s fotoaparátemSprávná likvidace tohoto výrobku Platí v Evropské unii a dalších evropských zemíchFotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např NebezpečíUpozornění Kolébka volitelná Funkce a obsah baleníZepředu a shora Zespodu ZpětDisk CD se softwarem Položky, které jsou součástí baleníVolitelné příslušenství Fotoaparát Počet snímků a životnost baterie s baterií SLB-1137D Životnost baterie a počet snímků doba záznamuJemná První použití fotoaparátu Chytré tlačítko Nastavení jazykové verze 0100 PM Indikátor na Amoled displejiSoftwarem IkonyZáznam videoklipu Kolečko pro volbu režimuJe snímek exponován Fotografování Záznam snímku  Záznam videoklipu Přehrávání snímků  Vymazání snímků Přehrávání, vymazání a ochrana snímkůTuto funkci použijte k vymazání snímku Uložených snímků  Ochrana snímkůZapnutí nebo zrušení ochrany Zobrazeného snímku Použití dálkového ovládání v režimu přehrávání Pomocí dálkového ovládání Dosah dálkového ovládání  Výměna baterie v dálkovém ovládáníKabel Hdmi Připojení k Hdtv pomocí kabelu Hdmi Připojení fotoaparátu k Hdtv  Nastavení rozlišení Hdmi Použití funkce Anynet+CEC  Požadavky na systém Stažení snímků Režim připojení počítače Normální Technické údajeUložení RozhraníSoftware Správná likvidace baterií v tomto výrobku Zoznámenie sa s fotoaparátomNehodám, napr  Zranenia môžu spôsobiť aj pohyblivé časti fotoaparátu Nevkladajte pamäťovú kartu otočenú opačne UpozornenieKolíska Možnosť Popis funkcií/súčasti fotoaparátuPredná a vrchná časť Spodok SpäťVoliteľné položky Súčasti baleniaVýdrž batérie a počet snímok Čas nahrávania Prvé použitie fotoaparátu Tlačidlo Smart Nastavenie jazyka Prvé použitie fotoaparátu nastavenie dátumu / času a jazykaČíslo Indikátory na displeji Amoled10 Prepínač režimuSnímanie filmu 11 Snímanie obrázka Ako snímať obrázok  Ako nahrávať film12 Prehrávanie, odstránenie a chránenie obrázkov Prehrávanie fotografií  Odstraňovanie snímokŽiadny indikátor  Ochrana snímok13 ONEJedna Chrániť/odomknúť zobrazenú Snímku14 Používanie diaľkového ovládania Dosah diaľkového ovládača  Výmena batérie diaľkového ovládania15 Pripojenie k Hdtv pomocou kábla Hdmi Spôsob pripojenia fotoaparátu s Hdtv  Nastavenie rozlíšenia Hdmi16  Používanie funkcie Anynet+CEC17 Preberanie obrázkov Systémové požiadavky  Režim pripojenia k PC18 19 20 Správna likvidácia batérií v tomto výrobkuSoftvér Együtt kidobni Fényképezőgép bemutatásaBeállítása Licensing LLC bejegyzett védjegyeiVeszély Portjához Ne helyezze be fordítva a memóriakártyát Fényképezőgép megsérülhetÁllvány választható Az összetevők azonosítása / a kamera összetevőiAz előlap és a tető Alj VisszaSD/SDHC/ MMC Csatolt összetevők Képek száma és akkumulátor élettartama SLB-1137D Elem életciklusa és fényképek száma Rögzítési időExtra Finom Normál 60FPS 30FPS 15FPS Fényképezõgép elsõ használata Intelligens gomb Nyelv beállítása Dátum, óra és dátumtípus beállításaLeírás Ikonok Az Amoled kijelző ikonjaiKép és teljes állapot IkonokAutomata Üzemmód kiválasztásaEllenőrzése Fénykép készítése Fénykép készítése  Videóklip rögzítéseNEM Képek lejátszása, törlése, és védelme a képek megtekintése  Felvételek törlése Igen Képek védelme  a távvezérlő használata lejátszás módban Távvezérlő használata a távirányító hatósugara  Az akkumulátor kicserélése a távirányítóbanHdmi kábel Csatlakozás a HDTV-hez Hdmi kábel segítségével a fényképezőgép csatlakoztatása a HDTV-hez  a Hdmi felbontás beállításaEgyaránt irányíthatja  Az Anynet+ használata CEC a számítógéppel kapcsolatos követelmények Képek letölté Számítógépcsatlakozás mód Műszaki adatok Tárolás KépkészítésKéplejátszás CsatlakozókSzoftver ~ 40CDurata de viaţă a bateriilor şi numărul de fotografii Să ne cunoaştem aparatul fotoSă ne cunoaştem aparatul foto Timpul de înregistrarePericol Atenţie Spate Partea din faţă şi de sus Partea de josConsolă opţional Articole opţionale Articole incluse Număr de imagini şi durata bateriei Utilizând SLB-1137D Afişa alte meniuri disponibile Utilizarea aparatului foto pentru prima dată Butonul SmartStabilire limbă Setare dată, oră şi format dată24 Bară zoom optic / digital Mărime zoom digital Indicatorii de pe ecranul AmoledPictograme PictogramePentru a înregistra un film Selectorul modului de operare Modul de realizare a unei fotografii Realizarea unei fotografii Modul de înregistrare a unui film Această funţie se foloseşte la ştergerea imaginii afişate Redarea, ştergerea şi protejarea imaginilor Redarea unei fotografii  Ştergerea imaginilorImagini afişate  Protejarea imaginilorALL Toate  Utilizarea telecomenzii în mod redare Utilizarea telecomenzii Rază de acţiune telecomandă  Înlocuirea bateriei pentru telecomandăPuteţi reda şi clipul video la rezoluţie normală Conectarea la Hdtv cu ajutorul cablului Hdmi Conectarea aparatului foto la Hdtv  Setarea rezoluţiei Hdmi Utilizarea Anynet+CEC  Modul de conectare la PC Descărcarea imaginilor Cerinţe de sistem  QuickTime Player 7.4 Cerinţele de redare H.264MPEG4.AVCSpecificaţii Sursa de FotografiereaStocarea InterfaţaGreutatea Temperatura de operare На дата / час и език Запознаване с фотоапаратаЗапознаване с фотоапарата ФотоапаратаОпасност Внимание Поставка закупува се отделно Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапаратаОтпред и отгоре Отдолу ОтзадSD/SDHC/MMC Включени елементиДопълнителни елементи ФотоапаратКартата с памет Живот на батерията и брой снимки оставащо време за записНа предишната настройка за яркост Използване на фотоапарата за първи път Интелигентен бутонНастройване на езика Задаване на дата, час и тип датаИкони Индикатор за Amoled монитораПотребителят може да задава ръчно както апертурната Кръгъл плъзгач за режимаИзбирането на режима за портрет конфигурира СитуацииЗаснема снимка Заснемане на снимка Как се заснема снимка  Как се заснема видеоклип Възпроизвеждане на снимките Възпроизвеждане, изтриване и защита на снимкиИзползва се за изтриване на показаната снимка ONE Една защитаване/разрешаване на показаната снимка  Защита на снимкитеРежима за възпроизвеждане Използване на дистанционното управление Обхват на функцията за отдалечено управление  Смяна на батерията за функцията за отдалечено управлениеHdmi кабел Свързване към Hdtv чрез Hdmi кабела Използване на Anynet+CEC системата  Изисквания към системата Изтегляне на снимки Режим на свързване към компютър Спецификации Съхранение СниманеСнимки ИнтерфейсТегло Правилно изхвърляне на батериите в този продуктСофтуер Memo Memo
Related manuals
Manual 62 pages 11.33 Kb Manual 144 pages 54.79 Kb Manual 124 pages 34.11 Kb Manual 104 pages 2.57 Kb Manual 144 pages 7.85 Kb Manual 97 pages 5.34 Kb Manual 97 pages 18.45 Kb Manual 97 pages 9.43 Kb Manual 97 pages 29.33 Kb Manual 97 pages 43.82 Kb Manual 97 pages 58.51 Kb Manual 97 pages 20.54 Kb Manual 96 pages 38.23 Kb Manual 97 pages 4.12 Kb Manual 98 pages 4.48 Kb

EC-NV24HBBA/RU, EC-NV24HBBA/E1, EC-NV24HSBA/IT, EC-NV24HBBD/E3, EC-NV24HSBA/VN specifications

The Samsung EC-NV24 series of digital cameras, including models EC-NV24HSBA/FR, EC-NV24HBBE/AS, EC-NV24HBBD/E1, EC-NV24HBBA/E3, and EC-NV24HBBB/FR, represents a blend of advanced photography technology and user-friendly design. These models are aimed at both amateur photographers and enthusiasts looking for compact cameras offering robust features and excellent image quality.

One of the most notable features of the EC-NV24 series is its impressive 24-megapixel resolution. This high pixel count allows for exceptional detail in images, making the cameras suitable for printing large photographs or cropping images without losing clarity. Additionally, the camera comes with a 5x optical zoom lens, providing versatility for capturing images from a distance, whether photographing wildlife or sports events.

The EC-NV24 cameras also boast a range of shooting modes designed to enhance the user experience. These include various scene modes such as portrait, landscape, and night, as well as more advanced settings for enthusiasts. The intelligent auto mode is particularly appealing, as it automatically optimizes settings based on the shooting environment, allowing users to focus on composing their shots rather than technical adjustments.

Another standout technology in this lineup is the image stabilization feature, which significantly reduces blur caused by camera shake. This is especially beneficial when shooting in low-light conditions or at longer zoom ranges. Users can take crisp and clear images even without a tripod, enhancing the overall usability of the camera.

The EC-NV24 series is equipped with a bright and intuitive LCD display, enabling users to navigate through settings and review images easily. Some models also include touch screen functionality, providing a modern interface for enhanced interaction.

In terms of connectivity, these cameras often come with USB and AV output options, allowing for easy transfer of photos and videos to computers or TVs. While Wi-Fi connectivity may not be a standard feature across all models, the ability to share images with other devices is increasingly important for today's social media-savvy users.

The design of the Samsung EC-NV24 series is sleek and stylish, making it both a practical and fashionable accessory for everyday photography. The compact size means that it can easily fit into a bag or pocket, ensuring that users can capture moments on the go.

In summary, the Samsung EC-NV24 series combines high-resolution imaging, user-friendly features, and advanced technology, making it an excellent choice for anyone looking to elevate their photography experience without the bulk of larger digital cameras.