Samsung EC-NV24HBBD/E3, EC-NV24HBBA/E3, EC-NV24HBBB/FR, EC-NV24HBBA/E2, EC-NV24HSBA/FR Attenzione

Page 65

Imparare a conoscere la fotocamera

ATTENZIONE

La scritta ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni di lieve o media entità.

ogliere le batterie se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi. La fuoriuscita di elettroliti corrosivi dalle batterie può danneggiare i componenti della fotocamera in modo irreparabile.

Perdite, surriscaldamento e batterie scoppiate possono provocare incendi o lesioni.

–Utilizzare una batteria con le specifiche adatte alla fotocamera.

–Non provocare cortocircuiti, né riscaldare o gettare la batteria nel fuoco.

–Non inserire le batterie invertendo le polarità.

Assicurarsi di formattare la scheda di memoria nei seguenti casi: quando si utilizza per la prima volta una scheda appena acquistata, quando la scheda di memoria contiene dati che la fotocamera non è in grado di riconoscere oppure immagini catturate con un’altra fotocamera.

Non mettere in funzione il flash quando questo è a contatto con le mani o altri oggetti. Non toccare il flash dopo averlo utilizzato ininterrottamente: potrebbe provocare ustioni.

Se tenute troppo vicine alla custodia, le carte di credito possono essere soggette a fenomeni di smagnetizzazione. Evitare di lasciare carte magnetiche vicino alla macchina fotografica.

Se si utilizza il caricabatterie a CA, non spostare la fotocamera quando è accesa. Dopo l’uso, spegnere sempre la fotocamera prima di staccare il cavo dalla presa a muro. Prima di spostare la fotocamera, controllare che eventuali cavi di collegamento con altri dispositivi siano disinseriti. In caso contrario si possono danneggiare i cavi e provocare incendi o scossa elettrica.

Prestare attenzione a non toccare l’obiettivo per evitare di scattare foto poco nitide e di provocare funzionamenti difettosi della fotocamera.

Durante le riprese, evitare di ostruire l’obiettivo o il flash.

Prima di collegare l’adattatore CA o inserire qualsiasi cavo, controllare le istruzioni ed evitare di forzare l’inserimento: Si potrebbe provocare la rottura del cavo o della fotocamera.

Collegare il connettore a 30 pin alla porta USB del PC può creare malfunzionamenti al computer. Non collegare mai il connettore a 30 pin alla porta USB del computer.

Non inserire la scheda di memoria dal lato sbagliato. Facendo ciò si può danneggiare la camera.

Prima di un avvenimento importante o di partire per un viaggio, si consiglia di verificare le condizioni dell’apparecchio fotografico. Samsung non può essere ritenuta responsabile per il malfunzionamento dell’apparecchio.

ITALIANO

(3)

Image 65
Contents Getting to know your camera ContentsEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera Included items Remote control Cradle SCC-NV4HD Hdmi cableOptional items EN-5 Number of images and battery life Using the SLB-1137D Battery life & Number of shot Recording timeEN-6 640EN-7 When Using the Camera for the First Time Smart buttonSetting up the date, time and date type Setting up the languageEN-8 Vertical smart buttonEN-9 Amoled monitor indicatorFor taking a movie Mode dialEN-10  How to record a movie  How to take a pictureTaking a picture EN-11Playingback, Deleting and Protecting Images Select the Play mode by pressing Play mode button Playingback the images  Deleting images EN-12 Protecting images Unprotected image has no indicatorEN-13 ONE Remote control range Using the remote control Replacing battery for the remote control  Using the remote control in play modeHdmi cable Connecting to the Hdtv using the Hdmi cableEN-15 EN-16  Using the Anynet+CECDownloading images  PC connection mode System Requirements EN-17EN-18 SpecificationsEN-19 EN-20 Correct Disposal of This ProductEN-21 Correct disposal of batteries in this productEN-22 Memo~1~ Die Kamera kennen lernenDie Kamera kennen lernen Herunterladen von Bildern Technische Daten~2~ GefahrGemacht werden ~3~Dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt Vorder- und Oberseite Unterseite Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraZurück Basisstation Optionales~5~ LieferumfangOptionales ~6~ Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-1137D Super FeinBestätigung des ausgewählten Menüs zu verschieben Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird Smarttaste~7~ Drücken Sie die Menü-Taste Language ~8~So stellen Sie die Sprache ein Amoled Monitoranzeige Symbole~9~ Bild & voller StatusZur Aufnahme von Videoclips Betriebsarten-Einstellra~10~  So werden Aufnahmen gemacht Fotografieren Aufnahme eines Videoclips ~11~ Wiedergabe der Bilder Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern Fotos löschen ~12~~13~  So schützen Sie die BilderAngezeigtes Bild schützen / freigeben Alle gespeicherten Bilder schützen Freigeben Fernbedienungsbereich Verwenden der Fernbedienung Batterien der Fernbedienung auswechseln  Verwenden der Fernbedienung im Wiedergabe-Modus Einstellen der HDMI-Auflösung  Wie man die Kamera an den Hdtv anschließt~15~ HDMI-Kabel~16~  Verwenden des Anynet+CEC Systemanforderungen Herunterladen von Bildern PC-Anschlussmodus ~17~~18~ Technische DatenAufnahme ~19~Schnittstelle Speicher~20~ Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts~ 40˚C Betriebs ~ 85% Luftfeuchtigkeit SoftwareComment éliminer ce produit Élimination de ce produitAvertissement Découvrir votre appareil photoMise EN Garde Avant & Dessus Dessous Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photoArrière Station d’accueil en optionÉléments en option Éléments inclusAppareil photo CD-ROMHaute TrèsLent Sélectionnez la langue souhaitée en Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateAppuyez sur la touche Language Description Icônes Indicateur de l’écran AmoledIcônes Nuit Sélecteur de mode Comment prendre une photo Prendre une photo Comment enregistrer un film ’image est prise Lecture des images Lecture, Suppression et Protection des images Suppression d’images Ceci est utilisé pour supprimer l’image affichée Protection des images  Remplacement des piles de la commande à distance Utilisation de la télécommandeCâble Hdmi  Configuration de la résolutionBranchement à la Télévision HD à l’aide du câble Hdmi  Utilisation du système Anynet+CEC Télécharger des images  Mode de connexion au PC Configuration système requise  QuickTime Player 7.4 Lecture H.264MPEG4.AVCCaractéristiques Stockage Prise de vueSource ’alimentationElimination des batteries de ce produit Smaltimento di questo prodotto Imparare a conoscere la fotocameraImparare a conoscere la fotocamera Primo utilizzo della fotocamera Pulsante SmartPericolo Attenzione Base di espansione opzionale Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocameraFronte e parte superiore Parte inferiore Componenti Opzionali Articoli inclusiDimensione immagini Dimensione immagine 10MUso della batteria completamente Caricata, Modalità automaticaPressione del pulsante Primo utilizzo della fotocamera Pulsante SmartIl pulsante smart verticale Impostazione linguaPremere il pulsante menu Language SmartDescrizione Icone Indicatore display AmoledIcone Per riprendere filmati Modalità digitazione Come registrare un filmato Scattare una foto Come scattare la foto  Riprodurre le immagini Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini Eliminazione di immagini Riproduzione Protezione delle immagini Raggio di azione del telecomando Usare il telecomando Sostituzione delle pile del telecomando Impostare la risoluzione Hdmi Collegare l’HDTV usando il cavo HdmiUsare Anynet+CEC  Avvio della modalità PC Scaricare le immagini Requisiti di sistema Specifiche Riproduzione RipresaImmagini InterfacciaCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Pierwsze użycie aparatu Inteligentny przycisk Informacje o aparacie cyfrowym Funkcje i elementy aparatuUżywanie pilota zdalnego sterowania Pobieranie obrazów Dane techniczneNiebezpieczeństwo Informacje o aparacie cyfrowymOstrożnie Przód i góra Tył Funkcje i elementy aparatuSpód Stacja dokująca opcjonalnaElementy opcjonalne Elementy w zestawieDobra Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywaniaWięcej dostępnych menu Pierwsze użycie aparatu Inteligentny przyciskUstawianie języka Pierwsze użycie aparatu Ustawianie daty/godziny i języka000100/010000 Wskazania wyświetlacza AmoledPasek zoomu optycznego / cyfrowego Stopień zoomu cyfrowego Nagrywanie filmów 10 Pokrętło wyboru trybuWybranie trybu portretu spowoduje  Jak zrobić zdjęcie Fotografowanie Jak nagrać film Zrobienie zdjęcia Odtwarzanie obrazów Odtwarzanie, usuwanie i zabezpieczanie obrazów Usuwanie obrazów Funkcja ta umożliwia usunięcie wyświetlanego obrazu13  Zabezpieczanie obrazów Zasięg pilota zdalnego sterowania Używanie pilota zdalnego sterowania Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania  Używanie pilota zdalnego sterowania w trybie odtwarzaniaKabel Hdmi Podłączanie do telewizora z funkcją HD za pomocą kabla HdmiTe będą wyświetlane w menu  Korzystanie z funkcji Anynet+CEC  Tryb połączenia z komputerem Pobieranie obrazów Wymagania systemowe Dane techniczne Nagrywanie FotografowanieInterfejs Zapis danych145.5g bez baterii i karty WymiaryWaga Správná likvidace tohoto výrobku Seznámení s fotoaparátemPlatí v Evropské unii a dalších evropských zemích RecyklaciFotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např NebezpečíUpozornění Zepředu a shora Zespodu Funkce a obsah baleníZpět Kolébka volitelnáVolitelné příslušenství Položky, které jsou součástí baleníFotoaparát Disk CD se softwaremJemná Životnost baterie a počet snímků doba záznamu Počet snímků a životnost baterie s baterií SLB-1137D První použití fotoaparátu Chytré tlačítko Nastavení jazykové verze Softwarem Indikátor na Amoled displejiIkony 0100 PMZáznam videoklipu Kolečko pro volbu režimu Záznam snímku Fotografování Záznam videoklipu Je snímek exponovánTuto funkci použijte k vymazání snímku Přehrávání, vymazání a ochrana snímků Přehrávání snímků  Vymazání snímků Zapnutí nebo zrušení ochrany  Ochrana snímkůZobrazeného snímku Uložených snímků Dosah dálkového ovládání Pomocí dálkového ovládání Výměna baterie v dálkovém ovládání  Použití dálkového ovládání v režimu přehrávání Připojení fotoaparátu k Hdtv Připojení k Hdtv pomocí kabelu Hdmi Nastavení rozlišení Hdmi Kabel Hdmi Použití funkce Anynet+CEC  Režim připojení počítače Stažení snímků Požadavky na systém Normální Technické údajeUložení RozhraníSoftware Správná likvidace baterií v tomto výrobku Zoznámenie sa s fotoaparátomZranenia môžu spôsobiť aj pohyblivé časti fotoaparátu  Nehodám, napr Nevkladajte pamäťovú kartu otočenú opačne UpozorneniePredná a vrchná časť Spodok Popis funkcií/súčasti fotoaparátuSpäť Kolíska MožnosťVoliteľné položky Súčasti baleniaVýdrž batérie a počet snímok Čas nahrávania Prvé použitie fotoaparátu Tlačidlo Smart Nastavenie jazyka Prvé použitie fotoaparátu nastavenie dátumu / času a jazykaČíslo Indikátory na displeji AmoledSnímanie filmu Prepínač režimu10  Ako snímať obrázok Snímanie obrázka Ako nahrávať film 11 Prehrávanie fotografií Prehrávanie, odstránenie a chránenie obrázkov Odstraňovanie snímok 1213  Ochrana snímokONEJedna Chrániť/odomknúť zobrazenú Snímku Žiadny indikátor Dosah diaľkového ovládača Používanie diaľkového ovládania Výmena batérie diaľkového ovládania 14 Spôsob pripojenia fotoaparátu s Hdtv Pripojenie k Hdtv pomocou kábla Hdmi Nastavenie rozlíšenia Hdmi 1516  Používanie funkcie Anynet+CEC Systémové požiadavky Preberanie obrázkov Režim pripojenia k PC 1718 19 Softvér Správna likvidácia batérií v tomto výrobku20 Beállítása Fényképezőgép bemutatásaLicensing LLC bejegyzett védjegyei Együtt kidobniVeszély Portjához Ne helyezze be fordítva a memóriakártyát Fényképezőgép megsérülhetAz előlap és a tető Alj Az összetevők azonosítása / a kamera összetevőiVissza Állvány választhatóSD/SDHC/ MMC Csatolt összetevőkExtra Finom Normál 60FPS 30FPS 15FPS Elem életciklusa és fényképek száma Rögzítési idő Képek száma és akkumulátor élettartama SLB-1137D Fényképezõgép elsõ használata Intelligens gomb Nyelv beállítása Dátum, óra és dátumtípus beállításaKép és teljes állapot Az Amoled kijelző ikonjaiIkonok Leírás IkonokAutomata Üzemmód kiválasztása Fénykép készítése Fénykép készítése Videóklip rögzítése Ellenőrzése a képek megtekintése  Felvételek törlése Képek lejátszása, törlése, és védelmeIgen NEM Képek védelme  a távirányító hatósugara Távvezérlő használata Az akkumulátor kicserélése a távirányítóban  a távvezérlő használata lejátszás módban a fényképezőgép csatlakoztatása a HDTV-hez Csatlakozás a HDTV-hez Hdmi kábel segítségével a Hdmi felbontás beállítása Hdmi kábelEgyaránt irányíthatja  Az Anynet+ használata CEC Számítógépcsatlakozás mód Képek letölté a számítógéppel kapcsolatos követelmények Műszaki adatok Képlejátszás KépkészítésCsatlakozók TárolásSzoftver ~ 40CSă ne cunoaştem aparatul foto Să ne cunoaştem aparatul fotoTimpul de înregistrare Durata de viaţă a bateriilor şi numărul de fotografiiPericol Atenţie Consolă opţional Partea din faţă şi de sus Partea de josSpate Articole opţionale Articole incluse Număr de imagini şi durata bateriei Utilizând SLB-1137D Afişa alte meniuri disponibile Utilizarea aparatului foto pentru prima dată Butonul SmartStabilire limbă Setare dată, oră şi format datăPictograme Indicatorii de pe ecranul AmoledPictograme 24 Bară zoom optic / digital Mărime zoom digitalPentru a înregistra un film Selectorul modului de operare Modul de înregistrare a unui film Realizarea unei fotografii Modul de realizare a unei fotografii  Redarea unei fotografii Redarea, ştergerea şi protejarea imaginilor Ştergerea imaginilor Această funţie se foloseşte la ştergerea imaginii afişateALL Toate  Protejarea imaginilorImagini afişate  Rază de acţiune telecomandă Utilizarea telecomenzii Înlocuirea bateriei pentru telecomandă  Utilizarea telecomenzii în mod redare Conectarea aparatului foto la Hdtv Conectarea la Hdtv cu ajutorul cablului Hdmi Setarea rezoluţiei Hdmi Puteţi reda şi clipul video la rezoluţie normală Utilizarea Anynet+CEC  Cerinţe de sistem Descărcarea imaginilor QuickTime Player 7.4 Cerinţele de redare H.264MPEG4.AVC  Modul de conectare la PCSpecificaţii Stocarea FotografiereaInterfaţa Sursa deGreutatea Temperatura de operare Запознаване с фотоапарата Запознаване с фотоапаратаФотоапарата На дата / час и езикОпасност Внимание Отпред и отгоре Отдолу Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапаратаОтзад Поставка закупува се отделноДопълнителни елементи Включени елементиФотоапарат SD/SDHC/MMCКартата с памет Живот на батерията и брой снимки оставащо време за записНа предишната настройка за яркост Използване на фотоапарата за първи път Интелигентен бутонНастройване на езика Задаване на дата, час и тип датаИкони Индикатор за Amoled монитораИзбирането на режима за портрет конфигурира Кръгъл плъзгач за режимаСитуации Потребителят може да задава ръчно както апертурната Как се заснема снимка Заснемане на снимка Как се заснема видеоклип Заснема снимкаИзползва се за изтриване на показаната снимка Възпроизвеждане, изтриване и защита на снимки Възпроизвеждане на снимките ONE Една защитаване/разрешаване на показаната снимка  Защита на снимките Обхват на функцията за отдалечено управление Използване на дистанционното управление Смяна на батерията за функцията за отдалечено управление Режима за възпроизвежданеHdmi кабел Свързване към Hdtv чрез Hdmi кабела Използване на Anynet+CEC системата  Режим на свързване към компютър Изтегляне на снимки Изисквания към системата Спецификации Снимки СниманеИнтерфейс СъхранениеСофтуер Правилно изхвърляне на батериите в този продуктТегло Memo Memo
Related manuals
Manual 62 pages 11.33 Kb Manual 144 pages 54.79 Kb Manual 124 pages 34.11 Kb Manual 104 pages 2.57 Kb Manual 144 pages 7.85 Kb Manual 97 pages 5.34 Kb Manual 97 pages 18.45 Kb Manual 97 pages 9.43 Kb Manual 97 pages 29.33 Kb Manual 97 pages 43.82 Kb Manual 97 pages 58.51 Kb Manual 97 pages 20.54 Kb Manual 96 pages 38.23 Kb Manual 97 pages 4.12 Kb Manual 98 pages 4.48 Kb

EC-NV24HBBA/RU, EC-NV24HBBA/E1, EC-NV24HSBA/IT, EC-NV24HBBD/E3, EC-NV24HSBA/VN specifications

The Samsung EC-NV24 series of digital cameras, including models EC-NV24HSBA/FR, EC-NV24HBBE/AS, EC-NV24HBBD/E1, EC-NV24HBBA/E3, and EC-NV24HBBB/FR, represents a blend of advanced photography technology and user-friendly design. These models are aimed at both amateur photographers and enthusiasts looking for compact cameras offering robust features and excellent image quality.

One of the most notable features of the EC-NV24 series is its impressive 24-megapixel resolution. This high pixel count allows for exceptional detail in images, making the cameras suitable for printing large photographs or cropping images without losing clarity. Additionally, the camera comes with a 5x optical zoom lens, providing versatility for capturing images from a distance, whether photographing wildlife or sports events.

The EC-NV24 cameras also boast a range of shooting modes designed to enhance the user experience. These include various scene modes such as portrait, landscape, and night, as well as more advanced settings for enthusiasts. The intelligent auto mode is particularly appealing, as it automatically optimizes settings based on the shooting environment, allowing users to focus on composing their shots rather than technical adjustments.

Another standout technology in this lineup is the image stabilization feature, which significantly reduces blur caused by camera shake. This is especially beneficial when shooting in low-light conditions or at longer zoom ranges. Users can take crisp and clear images even without a tripod, enhancing the overall usability of the camera.

The EC-NV24 series is equipped with a bright and intuitive LCD display, enabling users to navigate through settings and review images easily. Some models also include touch screen functionality, providing a modern interface for enhanced interaction.

In terms of connectivity, these cameras often come with USB and AV output options, allowing for easy transfer of photos and videos to computers or TVs. While Wi-Fi connectivity may not be a standard feature across all models, the ability to share images with other devices is increasingly important for today's social media-savvy users.

The design of the Samsung EC-NV24 series is sleek and stylish, making it both a practical and fashionable accessory for everyday photography. The compact size means that it can easily fit into a bag or pocket, ensuring that users can capture moments on the go.

In summary, the Samsung EC-NV24 series combines high-resolution imaging, user-friendly features, and advanced technology, making it an excellent choice for anyone looking to elevate their photography experience without the bulk of larger digital cameras.